BEFORE CONCRETE POUR: • AVANT LA COULÉE DU BÉTON : • ANTES DEL VERTIDO DE HORMIGÓN:
1
Determine box location and conduit layout.
Déterminez l'emplacement de la boîte et l'agencement du conduit.
Determine la ubicación de la caja y las distribución de conductos.
2
Take off box top by removing two (2) #8-32 screws attaching
cover to base.
Enlevez le dessus de la boîte en retirant deux (2) vis n° 8-32
qui permettent de fixer le couvercle à la base.
Retire la parte superior de la caja extrayendo dos (2) tornillos
n.º 8-32 y una la cubierta a la base.
3
Remove necessary knockouts. Attach conduit and fittings (not
included) to steel base.
Retirez les débouchures nécessaires. Fixez le conduit et les
raccords (non inclus) sur la base en acier.
Retire los troqueles necesarios. Conecte los adaptadores y el
conducto (no incluidos) a la base de acero.
4
Configure adjacent compartments.
Configurez les compartiments adjacents.
Configure los compartimientos adyacentes.
RFB2E, RFB4E Series Boxes are configured with solid removable
partitions that can be discarded for wire pass through. Replace
#8 screw back into base after barrier removal.
Les boîtes série RFB2E, RFB4E sont configurées avec des
cloisons amovibles solides qui peuvent être mises au rebut pour
le passage des fils. Remplacez la vis n° 8 dans la base après
avoir retiré la barrière.
Las cajas de la serie RFB2E, RFB4E están configuradas con
tabiques de separación sólidos y extraíbles que se pueden
desechar para el habilitar el paso de cables. Vuelva a colocar el
tornillo n.º 8 en la base después de extraer la barrera.
NOTE:
See Step 13B when using furniture feed
cover with RFB2E. See Step 13A when using
furniture feed cover with RFB4E.
REMARQUE : Reportez-vous à l'étape 13B en cas
d'utilisation du couvercle d'alimentation de
meuble RFB2E. Reportez-vous à l'étape 13A en
cas d'utilisation du couvercle d'alimentation de
meuble RFB4E
NOTA:
Consulte el Paso 13B cuando utilice la cubierta
de alimentación para muebles con RFB2E.
Consulte el Paso 13A cuando utilice la cubierta
de alimentación para muebles con RFB4E.
RFB2E – Remove and discard Barrier for pass through
RFB2E – Retirez et jetez la barrière pour le passage
RFB2E: Retire la barrera y deséchela para habilitar el paso.
Replace #8 Screw after removing Barrier
Remplacez la vis n° 8 après avoir retiré la barrière
Vuelva a colocar el tornillo n.º 8 después de quitar la barrera.
RFB4E – Remove and discard Barrier for pass through
RFB4E – Retirez et jetez la barrière pour le passage
RFB4E: Retire la barrera y deséchela para habilitar el paso.
Replace #8 Screw after removing Barrier
Remplacez la vis n° 8 après avoir retiré la barrière
Vuelva a colocar el tornillo n.º 8 después de quitar la barrera.
2
(2) #8-32 Screws
(2) Vis n° 8-32
Dos (2) tornillos n.º 8-32
Remove KOs & attach Fittings and Conduit
Retirez les débouchures et fixez les raccords
et le conduit
Extraiga los troqueles y conecte los
adaptadores y el conducto.