Sommaire des Matières pour Rothenberger RP PRO III
Page 2
Overview DEUTSCH ENGLISH Zu testendes Rohrleitungssystem oder Behälter Piping system or vessel to be tested Hauptentlüftung Master bleeder Hochdruckschlauch High pressure hose Wassertank Water tank Wassernetz Water mains Wasserversorgungsanschluss Feeding water connector EIN-/AUS-Schalter der Motorpumpe ON/OFF switch of the power pump Manometer Pressure gauge Kabel mit Stecker...
Page 5
Intro DEUTSCH Seite 6 Bedienungsanleitung bitte lesen und aufbewahren! Nicht wegwerfen! Bei Schäden durch Bedienungsfehler erlischt die Garantie! Technische Änderungen vorbehalten! ENGLISH page 12 Please read and retain these directions for use. Do not throw them away! The warranty does not cover damage caused by incorrect use of the equipment! Subject to technical modifications! FRANÇAIS page 18...
Page 18
Page Indice Consignes de sécurité ......................19 Sécurité dans la zone de travail ..................19 Sécurité électrique.......................19 Sécurité du personnel ......................19 Utilisation et entretien de l'équipement électrique ...............20 Entretien ..........................20 Consignes de sécurité particulières ..................21 Données techniques .........................22 Utilisation ...........................22 Entretien périodique ........................22 Réparation et remplacement des pièces .................22 Réglage et entretien ........................22 Défauts, causes possibles et réparations ................23...
Symboles dans ce document : Danger ! Ce symbole avertit que l'utilisateur risque de se blesser. Attention ! Ce symbole avertit qu'il y a un risque de dommage matériel ou environnemental. Action requise Utilisation de protections auditives Ce symbole avertit que des protections auditives devraient être portées afin d'assurer la sécurité...
Les poignées et les surfaces de préhension glissantes empêchent la préhension et le contrôle sûrs de l'appareil dans certaines situations. Entretien Faites entretenir votre appareil électrique par un technicien d'entretien qualifié et utilisez seulement des pièces détachées d'origine Rothenberger appropriées. Cela garantit la sécurité de l'appareil électrique. FRANÇAIS...
Consignes de sécurité particulières Ce document contient des instructions importantes pour la sécurité des personnes. Il est destiné à l'utilisateur. Conservez-le en lieu sûr pour future référence. Lisez et suivez attentivement ces instructions chaque fois que la moto-pompe de test est allumée : 1.
À noter : Cet appareil est destiné à des tests seulement, PAS pour remplir un système. Utiliser votre RP PRO III pour remplir un système peut endommager ou casser l'appareil ! Si le système est vide, utilisez un autre procédé de remplissage avant le test sous pression avec votre RP PRO III Mettez l'appareil sous tension (Fig.