Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 5

Liens rapides

F l o - R e s t e r
®
Reusable Internal Vessel Occluder
I N S T R U C T I O N S F O R U S E . . . . . . . . 2
Obturateur vasculaire interne réutilisable
M O D E D ' E M P L O I . . . . . . . . . . . . . 5
Interner Gefäßokkluder für den mehrfachen Gebrauch
GEBRAUCHSANWEISUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Occlusore di vasi interno riutilizzabile
I S T R U Z I O N I P E R L' U S O . . . . . . . . 1 1
Oclusor de vasos interno desechable
I N S T R U C C I O N E S D E U S O . . . . . . . 1 4
Herbruikbare inwendige bloedvatsluiter
I N S T R U C T I E S V O O R G E B R U I K . . . . 1 7
Indvendig blodkarsblokade til genbrug
B E T J E N I N G S V E J L E D N I N G . . . . . . 2 0
Ockluderare för kärl (internt), kan återanvändas
B R U K S A N V I S N I N G . . . . . . . . . . . . 2 3
Indre karokkluderer til gjenbruk
B R U K S A N V I S N I N G . . . . . . . . . . . . 2 6
Yeniden Kullanılabilir Dahili Damar Occluder Cihazı
K U L L A N I M TA L I M AT L A R I . . . . . . 2 9
Επαναχρησιμοποιήσιμη συσκευή ενδαγγειακής απόφραξης
Ο Δ Η Γ Ι Ε Σ Χ Ρ Η Σ Η Σ . . . . . . . . . . . 3 2
Uudelleen käytettävä suonensisäinen sulku
K Ä Y T T Ö O H J E E T . . . . . . . . . . . . . 3 6
Oclusor de vasos internos reutilizável
I N S T R U Ç Õ E S D E U T I L I Z A Ç Ã O . . . 3 9
Dispozitiv reutilizabil de ocluzie internă a vaselor
I N s T R U c ţ I U N I d e U T I L I z A R e . . 4 2
86
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Synovis Flo-Rester

  • Page 5: Définitions Des Symboles

    Consulter le Mode d'emploi DESCRIPTION Fabriqué aux États-Unis MADE IN THE U.S.A. Un Flo-Rester est un obturateur composé de deux bulbes en gomme de Contenu CONTENT silicone situés aux extrémités distales d’un manche flexible. Un ferret est Numéro de référence attaché...
  • Page 6: Nettoyage

    II. MODE D’EMPLOI percée par un pointeau ou un objet semblable. Si tel est le cas, le Flo-Rester devrait être remplacé car il est impossible d’éliminer le sang de la tubulure. Le calibre du Flo-Rester est choisi en fonction du diamètre interne du vaisseau.
  • Page 7: Précaution D'emploi

    • Lors de l’anastomose du greffon artériel, il faut faire attention à ce que sur le diagnostic du patient, sur les méthodes d’administration ou de l’aiguille de suture ne perce pas le bulbe du Flo-Rester ou son manche manipulation une fois que l’appareil n’est plus en sa possession, SSI ne flexible.
  • Page 45 Flo-Rester® is a registered trademark of Synovis Life Technologies, Inc. O Flo-Rester® é uma marca comercial registada da Synovis Life Technologies, Inc. Flo-Rester® este o marcă comercială înregistrată a Synovis Life Technologies, Inc. Flo-Rester® est une marque enregistrée de Synovis Life Technologies, Inc.

Table des Matières