AERMEC Srp Manuel D'utilisation page 41

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Nachfolgend werden die Arbeitsgänge
aufgeführt, die der Anwender an der
Regelung ausführen kann, um die
Funktionsweise des SRP-Gerätes zu
steuern / einzurichten.
Die möglichen Arbeitsgänge unterteilen
sich je nach der Betriebsart, mit der
• Auswahl der Programme:
24
24
22
22
2
2
20
20
4
4
18
18
6
6
16
16
8
8
14
14
10
10
12
12
24
24
2
2
22
22
20
20
4
4
18
18
6
6
16
16
8
8
14
14
10
10
12
12
24
24
2
2
22
22
20
20
4
4
18
18
6
6
16
16
8
8
14
14
10
10
12
12
Gebrauch der Bedienvorrichtungen
sie ausgeführt werden können, in zwei
Gruppen:
• Direkte Auswahl (ausführbar vom
Bedienfeld des Anwenders S. 4; oder
vom ferngesteuerten Thermostat);
• Programmierung durch den Benutzer
(ausführbar beim Öffnen der Frontplatte
BETRIEBSPROGRAMME IM BEREICH1/BEREICH2
1
1
2
2
3
3
4
4
1
1
2
2
3
3
-3
+3
DOMOTESTA 300
STANDBY-PROGRAMM
1
1
2
2
3
3
4
4
1
1
2
2
3
3
-3
+3
DOMOTESTA 300
BETRIEBSPROGRAMM FÜR SOMMER
1
1
2
2
3
3
4
4
1
1
2
2
3
3
-3
+3
DOMOTESTA 300
Das SR-Gerät ist ausgeschaltet, die Bereichspumpen sind einge-
schaltet und das Mischventil steht auf der Betriebsart ON; die
Erwärmung und das Füllen des Boilers werden nur über den elektri-
schen Widerstand des Gerätes und / oder externe Quellen gespeist
(z.B. Solarplatten)
Das SR-Gerät ist ausgeschaltet; es bleiben nur die Einstellungen in
Bezug auf den Frostschutz-Betrieb aktiv;
Gerät: OFF
Frostschutzwiderstände: ON
Bereichspumpen: ON
Die Bereiche sind ausgeschaltet (auch wenn nur die Einstellungen
des Frostschutz-Programms aktiv sind); das Füllen des Boilers ist je
nach den Einstellungen des Stundenprogramms in Bezug auf seine
Steuerung aktiv.
und Zugang zu den auf den vor Seite 5
beschriebenen Steuerungen);
Es wird darauf hingewiesen, dass je
nach der Anlagentyp (wie auf S. 3/6
angegeben), in der das SRP-Gerät
installiert ist, einige Optionen ange-
zeigt werden, aber nicht benutzt wer-
den können.
41

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières