Infrared Remote; Timer Functions; Memory Functions - BÄSSGEN TRIPLEX Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

MX IF NO CUE LED
Si vous appuyez sur une touche de fonction de la télécommande infrarouge pendant le déroulement
d'un programme (la diode «CUE» clignote), le programme sera exécuté jusqu'au bout avant que le
contenu de la mémoire X ne soit pris en compte.
DEF. DIS. RATE
Cette fonction vous permet de définir la durée standard de fondu du TRIPLEX au moyen de la
télécommande infrarouge.

1.6.11 INFRARED REMOTE

Ce menu vous permet de programmer la télécommande infrarouge (note : si
ce menu n'est pas accessible, votre TRIPLEX doit être mis à jour - voir
page 85). L'utilisation de la télécommande est détaillée dans l'Annexe C. Ce
menu comporte les six sous-menus suivants: IR STANDARD Il s'agit du
mode normal de fonctionnement de la télécommande. RANDOM ACCESS
Permet d'accéder directement aux diapositives sélectionnées. PARALLEL
ACCESS Permet d'accéder directement aux diapositives sélectionnées, les
projecteurs étant utilisés en parallèle.
SPEAKER SUPPORT Fonctions utiles pour les présentations en direct.
F1...F4 ONLY Dans le menu «ADVANCED FUNCT.» se trouve un sous-
menu «IR FUNCTION KEYS» (cf. 10.22 ci-dessus) donnant accès à trois
possibilités de programmation de chacune des touches F1 ... F4 de la
télécommande. IR DISABLED Tous les signaux infrarouges sont ignorés.
Cette fonction est très utile lorsque, par exemple, plusieurs TRIPLEX sont
utilisés dans une même pièce mais qu'ils ne doivent pas tous réagir aux
signaux de la télécommande.

1.6.12 TIMER FUNCTIONS

TIMER START
Met en marche la projection automatique par minuterie (TIMER STOP
l'arrête). La minuterie peut aussi être déclenchée depuis le menu
«MEMORY FUNCT.» (voir point 13 ci-dessous). Le fonctionnement
automatique par minuterie peut être programmé dans le sous-menu
«POWER ON MODE» du menu «ADVANCED FUNCT.» comme mode de
fonctionnement standard.
TIME PER SLIDE
Durée de maintien à l'écran de chaque diapositive, phase de fondu non
comprise. Durée programmable de 1 à 60 secondes.
SLIDE PER PROJ.
Nombre de diapositives dans chaque panier. La remise à zéro intervient après passage de la dernière
diapositive, ce qui permet des projections en continu sans programmation. Si ce paramètre est «ALL»
(= 0), il n'y a pas de remise à zéro.

1.6.13 MEMORY FUNCTIONS

Ce menu n'est accessible qu'avec le TRIPLEX avec option Time-Code et
mémoires. Il vous permet d'exécuter un programme enregistré dans l'une
des trois mémoires. Dès que vous avez sélectionné l'une des trois options
«RUN MEMORY 1/2/3/4» en appuyant sur la touche Enter, le TRIPLEX
exécute le programme correspondant mémorisé. Cela vous permet d'avoir
en permanence trois programmes prêts à être exécutés littéralement du
bout des doigts. Ainsi, par exemple, un conférencier en déplacement n'aura
---- 0 0 0
INPUT SELECT
SIGNAL SELECT
ADRESS SELECT
OUTPUT SELECT
CONFIG PORTS
SAVE CONFIGS
READ CONFIGS
DIAGNOSTICS
ADVANCED FUNCT.
INFRARED REMOTE
TIMER FUNCTIONS
---- 0 0 0
INPUT SELECT
SIGNAL SELECT
ADRESS SELECT
OUTPUT SELECT
CONFIG PORTS
SAVE CONFIGS
READ CONFIGS
DIAGNOSTICS
ADVANCED FUNCT.
INFRARED REMOTE
TIMER FUNCTIONS
---- 0 0 0
INPUT SELECT
SIGNAL SELECT
ADRESS SELECT
OUTPUT SELECT
CONFIG PORTS
SAVE CONFIGS
READ CONFIGS
DIAGNOSTICS
ADVANCED FUNCT.
INFRARED REMOTE
TIMER FUNCTIONS
16

Publicité

Table des Matières
loading

Produits Connexes pour BÄSSGEN TRIPLEX

Table des Matières