Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 43

Liens rapides

RM 990
TYČOVÝ MIXÉR
NÁVOD K OBSLUZE
TYČOVÝ MIXÉR
NÁVOD NA OBSLUHU
BLENDER RĘCZNY
INSTRUKCJA OBSŁUGI
BOTMIXER
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
STABMIXER
BEDIENUNGSANLEITUNG
HAND BLENDER
INSTRUCTION MANUAL
RUČNI MIKSER
UPUTE ZA UPORABU
PALIČNI MEŠALNIK
NAVODILA
RUČNI MIKSER
UPUTE ZA UPORABU
MIXEUR PLONGEANT
MODE D'EMPLOI
FRULLATORE AD IMMERSIONE
MANUALE DI ISTRUZIONI
LICUADORAS DE MANO
MANUAL DE INSTRUCCIONES
SAUMIKSER
KASUTUSJUHEND
RANKINIS MAIŠYTUVAS
INSTRUKCIJŲ VADOVAS
ROK AS BLENDERIS
ROKASGRĀMATA
 Před uvedením výrobku do provozu si důkladně pročtěte tento návod a bezpečnostní pokyny, které jsou v tomto návodu obsaženy. Návod musí být vždy přiložen k přístroji.  Pred uvedením výrobku
do prevádzky si dôkladne prečítajte tento návod a bezpečnostné pokyny, ktoré sú v tomto návode obsiahnuté. Návod musí byť vždy priložený k prístroju.  Przed pierwszym użyciem urządzenia
prosimy o uważne zapoznanie się z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa i użytkowania. Instrukcja obsługi musi być zawsze dołączona.  A termék használatba vétele előtt fi gyelmesen olvassa
el ezt a használati útmutatót és az útmutatóban található biztonsági rendelkezéseket. A használati útmutatót tartsa a készülék közelében.  Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Produktes diese
Anleitung und die darin enthaltenen Sicherheitshinweise aufmerksam durch. Die Bedienungsanleitung muss dem Gerät immer beigelegt sein.  Always read the safety&use instructions carefully before
using your appliance for the fi rst time. The user´s manual must be always included.  Uvijek pročitajte sigurnosne upute i upute za uporabu prije prvog korištenja vašeg uređaja. Upute moraju uvijek
biti priložene.  Pred vklopom izdelka temeljito preberite ta navodila in varnostne napotke, ki so navedeni v teh navodilih. Navodila morajo biti vedno priložena k napravi.  Uvek pažljivo pročitajte
uputstva za sigurnost i upotrebu pre upotrebe uređaja po prvi put. Korisničko uputstvo mora uvek biti priloženo.  Avant de mettre le produit en service, lisez attentivement le présent mode d'emploi
et les consignes de sécurité contenues dans le présent mode d'emploi. Le mode d'emploi doit toujours être fourni avec le produit.  Leggere sempre con attenzione le istruzioni di sicurezza ed uso
prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta. Il manuale dell'utente deve essere sempre incluso.  Siempre lea cuidadosamente las instrucciones de seguridad y de uso antes de utilizar su artefacto
por primera vez. Siempre debe estar incluido el manual del usuario.  Enne seadme esmakordset kasutamist lugege ohutus- ja kasutusjuhised alati hoolikalt läbi. Kasutusjuhend peab alati kaasas
olema.  Prieš naudodamiesi prietaisu pirmąjį kartą, visuomet atidžiai perskaitykite saugos ir naudojimo instrukcijas. Kartu su gaminiu visada privalo būti jo naudotojo vadovas.  Pirms ierīces pirmās
lietošanas reizes vienmēr rūpīgi izlasiet drošības un lietošanas norādījumus. Rokasgrāmata vienmēr jāpievieno ierīcei.
CZ
SK
PL
HU
DE
GB
HR
SI
SR
FR
IT
ES
ET
LT
LV
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ECG RM 990

  • Page 1 RM 990 TYČOVÝ MIXÉR NÁVOD K OBSLUZE TYČOVÝ MIXÉR NÁVOD NA OBSLUHU BLENDER RĘCZNY INSTRUKCJA OBSŁUGI BOTMIXER HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ STABMIXER BEDIENUNGSANLEITUNG HAND BLENDER INSTRUCTION MANUAL RUČNI MIKSER UPUTE ZA UPORABU PALIČNI MEŠALNIK NAVODILA RUČNI MIKSER UPUTE ZA UPORABU MIXEUR PLONGEANT...
  • Page 3 Bouton de réduction de vitesse Bouton TURBO (plus grande vitesse) Corps de l’appareil Embout amovible A. Pulsante di velocità più lenta B. Pulsante TURBO (maggiore velocità) C. Corpo dell’apparecchio D. Accessorio rimovibile Botón de velocidad más lenta Botón TURBO (velocidad más rápida) Cuerpo del artefacto Accesorio desmontable...
  • Page 43: Consignes De Securite

    MIXEUR PLONGEANT CONSIGNES DE SECURITE Lisez attentivement et conservez pour un usage futur ! Avertissement : les dispositions et consignes de sécurité fi gurant dans le présent manuel ne couvrent pas toutes les conditions et situations susceptibles de survenir. L’utilisateur doit comprendre que le bon sens, la prudence et le soin sont des facteurs ne pouvant être intégrés dans le produit.
  • Page 44 la prise électrique. Ne débranchez pas la fi che de la prise électrique en tirant sur le câble. Débranchez le câble de la prise électrique en saisissant la fi che. 12. N’utilisez pas le mixeur plongeant à proximité de sources de chaleur, comme les fours.
  • Page 45: Traitement Recommandé

    Retirez tous les matériaux d’emballage. Veillez à tenir les matériaux d’emballage à l’écart des enfants. Risque d’étouff ement ! Avant la première utilisation, remplissez le récipient à moitié d’eau, plongez les lames du mixeur au fond du récipient et mixez pendant quelques secondes. Ensuite, rincez bien l’embout amovible.
  • Page 46: Rinçage Rapide

    Ce produit est conforme aux directives européennes relatives à  la compatibilité électromagnétique et à la sécurité électrique. Le mode d'emploi est disponible sur le site internet www.ecg-electro.eu. Nous nous réservons le droit de modifi er le texte et les paramètres techniques.
  • Page 72 Výhradní zastoupení pro ČR: K+B Progres, a.s. U Expertu 91 e-mail: ECG@kbexpert.cz, tel.: +420 272 122 111 250 69 Klíčany zelená linka: 800 121 120 Distribútor pre SR: K+B Elektro – Media, k.s. Mlynské Nivy 73 tel.: +421 232 113 410 821 05 Bratislava e-mail: ECG@kbexpert.cz...

Table des Matières