Publicité

Liens rapides

One Year Limited Warranty
Garantía Limitada de Un Año
Garantie limitée à un an
www.philips.com
This document is printed on chlorine free produced paper
Specifications and design are subject to change without notice
IFU767Foldout.p65
1
in-touch monitor & intercom
Instructions for use
Instrucciones de manejo
Mode d'emploi
SC767
SBC
C
ONTENTS
Baby Unit .......................................................................................................... 2
Parent Unit ........................................................................................................ 2
Congratulations ................................................................................................. 3
Special Features ................................................................................................ 3
Important Information ...................................................................................... 4
Quick Reference ............................................................................................... 5
Getting the Units Ready for Use ..................................................................... 6
How to Use the Baby Monitor ........................................................................ 8
Problem Solving ............................................................................................. 12
Technical Specifications ................................................................................. 43
Í
NDICE
Unidad de Bebé .............................................................................................. 16
Unidad de Padres ........................................................................................... 16
¡ Felicitaciones ! .............................................................................................. 17
Características Especiales ............................................................................... 17
Información Importante ................................................................................. 18
Referencia Rápida ........................................................................................... 19
Preparar las Unidades para el Uso ................................................................ 20
Cómo usar el Monitor de Bebé ..................................................................... 22
Resolver Problemas ........................................................................................ 26
Especificaciones Técnicas .............................................................................. 43
S
OMMAIRE
Unité bébé ....................................................................................................... 30
Unité parents .................................................................................................. 30
Félicitations ..................................................................................................... 31
Fonctions spéciales ........................................................................................ 31
Information importante .................................................................................. 32
Installation rapide ........................................................................................... 33
Comment préparer les unités ........................................................................ 34
Comment utiliser le babyphone .................................................................... 36
Résolution des problèmes ............................................................................. 40
Caractéristiques techniques ........................................................................... 43
05/04/00, 19:44

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Philips SBC SC767

  • Page 1: Table Des Matières

    Resolver Problemas ..................26 Especificaciones Técnicas ................43 OMMAIRE Unité bébé ....................... 30 Unité parents ....................30 www.philips.com Félicitations ..................... 31 Fonctions spéciales ..................31 This document is printed on chlorine free produced paper Information importante .................. 32 Specifications and design are subject to change without notice Installation rapide ...................
  • Page 2: Baby Unit

    SC767 SC767 ONITOR ONITOR ECHNICAL PECIFICATIONS Microphone Power supply: – Batteries 4 x 1.2V; rechargeable NiCd for Parent Unit (included); Power light – Optional batteries 4 x 1.5V; AA for Baby Unit (not included); Transmit light – AC power adapter (SBC CS0920/23) 120V AC, 60 Hz (two included): Talk pushbutton - Output voltage 9V DC, 200mA.
  • Page 3: Congratulations

    SC767 SC767 ONITOR ONITOR Certification FCC ONGRATULATIONS Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites fixées pour les appareils You have just purchased a high-performance cordless Baby Monitor that digitaux de Classe B relevant de la Partie 15 des Règlements FCC, étudiés pour lets you listen to your child from wherever you are in and around the apporter une protection raisonnable contre les interférences dérangeantes si on les house.
  • Page 4: Important Information

    SC767 SC767 ONITOR ONITOR MPORTANT NFORMATION This Baby Monitor is intended as an aid. It is not a substitute for responsible and proper adult supervision and should not be used as such. Problème Cause possible Solution • This product is not intended to be used as a medical monitor. Sifflements Les unités sont trop Eloignez l’unité...
  • Page 5: Quick Reference

    SC767 SC767 ONITOR ONITOR ÉSOLUTION DES PROBLÈMES UICK EFERENCE La plupart des problèmes peuvent être résolus en effectuant quelques petits To monitor your baby: tests assez simples. 1. Connect one of the enclosed AC power Problème Cause possible Solution adapters to the Baby unit and the other to 9V DC 9V DC the Parent unit charging base.
  • Page 6: Getting The Units Ready For Use

    SC767 SC767 ONITOR ONITOR ETTING THE NITS EADY FOR Température de la chambre de bébé L’unité bébé est équipée d’un thermomètre qui mesure la température de la The first step is to supply power to the units. Both the Parent unit and the chambre.
  • Page 7 SC767 SC767 ONITOR ONITOR Pour répondre à votre bébé Parent Unit Pour rassurer votre bébé, vous pouvez lui parler en utilisant l’unité parents. The Parent unit uses rechargeable batteries. These are already installed, but Pour utiliser cette fonction bidirectionnelle: first they must be charged for at least 12 hours as follows: •...
  • Page 8: How To Use The Baby Monitor

    SC767 SC767 ONITOR ONITOR Le bruit test de l’unité bébé devrait maintenant s’entendre sur le haut-parleur (2-5) OW TO SE THE ONITOR de l’unité parents. Réglez le volume de l’unité parents (2-6) au niveau souhaité. Dès que vous aurez pu vérifier si les deux unités fonctionnent correctement, vous pouvez enlever la source de bruit test.
  • Page 9 SC767 SC767 ONITOR ONITOR The test sound from the Baby unit, should now be heard from the OMMENT TILISER LE ABYPHONE loudspeaker (2-5) of the Parent unit. Adjust the volume on the Parent unit (2-6) as required. Once you have confirmed that the units are working Le babyphone peut être utilisé...
  • Page 10 SC767 SC767 ONITOR ONITOR Talking back to your baby Unité Parents To comfort your baby you can talk to it from the Parent unit. To use the L’unité parents utilise des piles rechargeables. Elles sont déjà installées, talk-back facility: mais doivent - avant toute première utilisation - être chargées pendant au •...
  • Page 11 SC767 SC767 ONITOR ONITOR OMMENT RÉPARER LES NITES Baby Room Temperature Tout d’abord, il faut alimenter les unités en courant. Tant l’unité bébé que The Baby unit has a thermometer that measures the temperature in the l’unité parents peuvent être alimentées par piles ou par adaptateurs c.a. room.
  • Page 12: Problem Solving

    SC767 SC767 ONITOR ONITOR ROBLEM OLVING NSTALLATION RAPIDE Most problems can be fixed by carrying out a few simple checks. Pour surveiller bébé: 1. Raccordez l’un des adaptateurs c.a. joints à Possible Cause Solution Problem l’unité bébé et l’autre au chargeur de 9V DC 9V DC l’unité...
  • Page 13 SC767 SC767 ONITOR ONITOR NFORMATION MPORTANTE Ce babyphone est conçu pour vous aider. Il ne peut en rien remplacer une surveillance responsable par un adulte, et ne peut pas être utilisé à cette fin. Problem Possible Cause Solution High pitched noise Units are too close Move Parent unit •...
  • Page 14 SC767 SC767 SC767 ONITOR ONITOR ONITOR FCC Statement ÉLICITATIONS Vous venez d’acquérir un babyphone sans fil de qualité qui vous permettra Warning: Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party de surveiller votre bébé, où que vous soyez dans ou près de votre maison. responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
  • Page 15 SC767 SC767 ONITOR ONITOR NITÉ BÉBÉ Instrucciones para el Manejo Microphone Témoin d’allumage Témoin de transmission Bouton poussoir du microphone Haut-parleur Commande du volume / Bouton On/Off Jack d’alimentation c.c. Bouton On/Off du babyphone Sélecteur de canal 1-10 Couvercle du compartiment des piles 1-11 Indicateur de température 1-12...
  • Page 16: Unidad De Bebé

    SC767 SC767 ONITOR ONITOR NIDAD DE EBÉ Mode d’emploi Micrófono Luz de alimentación Luz de transmisión Botón pulsador de hablar Altavoz Control de volumen / Interruptor de encendido/apagado Conector de jack para alimentación de corriente continua Monitor del interruptor de encendido/apagado Selector de canal 1-10 Tapa del compartimiento de pilas...
  • Page 17: Felicitaciones

    SC767 SC767 ONITOR ONITOR ¡ F Declaración de la FCC ELICITACIONES Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha encontrado que cumple con los Acaba de adquirir un Monitor de Bebé sin cordón de alto rendimiento que límites para un dispositivo digital de Clase B de acuerdo con la Parte 15 de las permite oír a su bebé...
  • Page 18: Información Importante

    SC767 SC767 ONITOR ONITOR NFORMACIÓN MPORTANTE Este Monitor de Bebé está diseñado para ser como una ayuda. No es un substituto para la supervisión adulta responsable y correcta y no debe ser utilizado como tal. Problema Causa Posible Solución • Este producto no está...
  • Page 19: Referencia Rápida

    SC767 SC767 ONITOR ONITOR ESOLVER ROBLEMAS EFERENCIA ÁPIDA La mayoría de los problemas puede resolverse llevando a cabo unas Para el monitoreo de su bebé: cuantas verificaciones sencillas. 1. Conectar uno de los adaptadores de Problema Causa Posible Solución alimentación de corriente alterna a la 9V DC 9V DC unidad de Bebé...
  • Page 20: Preparar Las Unidades Para El Uso

    SC767 SC767 ONITOR ONITOR REPARAR LAS UNIDADES PARA EL Temperatura en el Cuarto del Bebé La unidad de Bebé tiene un termómetro que mide la temperatura en el El primer paso es suministrar corriente alterna a las unidades. Tanto la cuarto.
  • Page 21 SC767 SC767 ONITOR ONITOR Intercomunicación con su bebé Unidad de Padres Para tranquilizar a su bebé se le puede hablar desde la unidad de Padres. La unidad de padres usa pilas recargables. Estas pilas ya vienen instaladas, Para usar la función de intercomunicación: pero primero deben ser cargadas durante por lo menos 12 horas de la •...
  • Page 22: Cómo Usar El Monitor De Bebé

    SC767 SC767 ONITOR ONITOR El sonido de prueba desde la unidad de Bebé ahora deberá oírse por el altavoz (2-5) ÓMO SAR EL ONITOR DE EBÉ de la unidad de Padres. Ajustar el volumen en la unidad de Padres (2-6), de ser necesario.

Table des Matières