Masquer les pouces Voir aussi pour PG 8058:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
Lave-vaisselle professionnel
PG 8058
Lisez impérativement ce mode
d'emploi avant d'installer et de met‐
tre en service votre appareil. Vous
vous protégerez et éviterez de dété‐
riorer votre matériel.
fr - FR, BE, CH
M.-Nr. 09 799 900

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele professional PG 8058

  • Page 1 Mode d'emploi Lave-vaisselle professionnel PG 8058 fr - FR, BE, CH Lisez impérativement ce mode  d'emploi avant d'installer et de met‐ tre en service votre appareil. Vous vous protégerez et éviterez de dété‐ riorer votre matériel. M.-Nr. 09 799 900...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Remarques concernant le mode d'emploi................ 5 Description de l'appareil..................... 6 Vue de l'intérieur........................6 Bandeau de commande......................7 Utilisation conforme......................8 Prescriptions de sécurité et mises en garde..............9 Installation conforme......................9 Sécurité technique......................... 9 Utilisation conforme......................11 Enfants..........................
  • Page 3 Table des matières Réglage du panier supérieur....................36 Panier inférieur........................38 Compléments de paniers en matière synthétique............... 40 Utilisation........................... 42 Verser le détergent....................... 42 Conseils pour le programme Super Court................43 Module DOS........................44 Mise en marche........................47 Sélectionner un programme....................47 Démarrer le programme.......................
  • Page 4 Table des matières Nettoyer les bras de lavage....................96 Conseils en cas de panne....................98 Problème technique......................98 Problème technique......................99 Comportement anormal du lave-vaisselle professionnel..........100 Bruits..........................101 Résultat de lavage insatisfaisant..................102 Résoudre une panne....................... 104 Nettoyer la pompe de vidange et le clapet anti-retour............105 Service après-vente......................
  • Page 5: Remarques Concernant Le Mode D'emploi

    Remarques concernant le mode d'emploi Avertissements  Les remarques accompagnées de ce symbole contiennent des in‐ formations relatives à la sécurité qui indiquent un risque de dégât éventuel causé aux personnes ou au matériel. Lisez attentivement ces avertissements et respectez les consignes de manipulation qu'ils contiennent.
  • Page 6: Description De L'appareil

    Description de l'appareil Vue de l'intérieur a Verrouillage de porte b Bras de lavage supérieur (non visible) c Logement du panier supérieur d Attache du bras de lavage du panier supérieur e Bras de lavage inférieur f Logement du panier inférieur g Plaque d'identification h Réservoir pour produit de rinçage i Crochet de fermeture du verrouillage de porte...
  • Page 7: Bandeau De Commande

    Description de l'appareil Bandeau de commande a Touche  (Marche/Arrêt) Mise en marche et arrêt du lave-vaisselle professionnel b Touche 1-3 (touches de programmes) Touche de sélection rapide pour l'attribution des programmes favoris c Touche  (autres programmes) Sélection d'autres programmes d Écran Accès à...
  • Page 8: Utilisation Conforme

    Utilisation conforme Utilisation conforme Ce lave-vaisselle professionnel répond aux réglementations de sécu‐ rité en vigueur. Toute utilisation non conforme peut toutefois causer des dommages aux personnes et aux biens. Veuillez lire attentivement le mode d'emploi avant de mettre le lave- vaisselle professionnel en service Il contient des informations impor‐...
  • Page 9: Prescriptions De Sécurité Et Mises En Garde

    Prescriptions de sécurité et mises en garde Installation conforme  N'installez pas ce lave-vaisselle professionnel dans des locaux pré‐ sentant des risques d'explosion et de gel.  Afin de garantir sa stabilité, le lave-vaisselle professionnel encastrable doit être installé sous un plan de travail continu uniquement, vissé aux meubles voisins.
  • Page 10 Prescriptions de sécurité et mises en garde  Le lave-vaisselle professionnel ne doit pas bloquer l'accès aux bran‐ chements d'autres appareils électriques étant donné que la profondeur de la niche d'encastrement peut être trop peu importante et qu'une pression sur une fiche risque d'entraîner une surchauffe. Veuillez consul‐ ter à...
  • Page 11: Utilisation Conforme

    Prescriptions de sécurité et mises en garde Utilisation conforme  Le lave-vaisselle professionnel n'a été conçu que pour une utilisation avec de l'eau et des détergents adaptés aux lave-vaisselle profession‐ nels. Il ne doit pas être utilisé avec des solvants organiques ou des liqui‐ des inflammables.
  • Page 12: Enfants

    Prescriptions de sécurité et mises en garde  Pour éviter les dommages matériels et la corrosion, évitez toute péné‐ tration d'acides, de solvant à base de chlorure et de produits ferreux corrosifs dans la cuve.  Ne lavez aucune charge couverte de cendres, sable, cire, graisse lu‐ brifiante ou peinture dans le lave-vaisselle professionnel.
  • Page 13: Symboles Sur Le Lave-Vaisselle Professionnel

    Prescriptions de sécurité et mises en garde Symboles sur le lave-vaisselle professionnel Attention : respectez les instructions du mode d'emploi ! Attention : risque d'électrocution ! Avant d'éliminer votre appareil  Pour votre sécurité et pour la protection de l'environnement, éliminez tous les produits chimiques en suivant les consignes du fabricant et les prescriptions de sécurité...
  • Page 14: Votre Contribution À La Protection De L'environnement

    Votre contribution à la protection de l'environnement Nos emballages L'emballage protège le lave-vaisselle professionnel contre les dégâts liés au transport. Les matériaux d'emballage ont été sélectionnés pour leurs critères environnementaux et leur facilité d'élimination : ils sont re‐ cyclables. En participant au recyclage de vos emballages, vous contribuez à éco‐ nomiser les matières premières et à...
  • Page 15: Profils Utilisateurs

    Profils utilisateurs Groupes d'utilisateurs Le public à qui s'adresse cet appareil peut être divisé en deux groupes : – les utilisateurs courants – les utilisateurs expérimentés La saisie d'un code permet d'interdire l'accès des réglages sup‐ plémentaires aux utilisateurs courants (voir chapitre « Réglages supplémentaires , Code »).
  • Page 16: Conseils D'utilisation

    Conseils d'utilisation Mode de fonctionnement de l'écran Cet écran n'est pas tactile. L'écran permet de sélectionner ou de régler les éléments sui‐ vants : – le programme – le départ différé – les réglages Pendant le déroulement d'un programme, l'écran indique les points suivants : –...
  • Page 17: Présentation Du Menu

    Conseils d'utilisation Présentation du menu L'interface utilisateur du lave-vaisselle professionnel est subdivi‐ sée en menus. L'écran de trois lignes du panneau de comman‐ de affiche les menus. Exemple : Langue  deutsch english (AU) Le nom du menu et de deux options maximum y sont affichés. L'option sélectionnée apparaît en surbrillance.
  • Page 18 Conseils d'utilisation Message système Le symbole  indique un message système. Ces messages don‐ nent des informations sur les programmes en cours et sur le sta‐ tut du lave-vaisselle professionnel. Les messages système sont émis individuellement à la fin des programmes de lavage. Lors‐ que plusieurs messages système sont émis, touchez OK pour afficher le prochain message système.
  • Page 19: Symboles À L'écran

    Conseils d'utilisation Symboles à l'écran Flèches de navigation Lorsqu'un menu contient plus de deux possibilités de sélection, deux flèches de navigation s'intercalent à côté des points de  menu. Utilisez les flèches  et  pour dérouler les options. Pointillés -------- Lorsqu'un menu contient plus de deux possibilités de sélection, les pointillés marquent la fin de la liste de sélection.
  • Page 20: Mise En Service

    Mise en service Mise en service Lors de la première mise en service, il est nécessaire d'effec‐ tuer les réglages suivants. Tous les réglages sont présentés les uns après les autres et les valeurs sélectionnées à ce mo‐ ment sont marquées par une coche . La première mise en service est un processus déterminé...
  • Page 21 Mise en service Régler l'unité de tem‐ L'écran passe automatiquement au réglage de l'unité de tempé‐ pérature rature. Unité de température °C °F Sélectionnez l'unité de température souhaitée avec les flèches   et  et confirmez la saisie avec la touche OK. Régler le format date L'écran passe automatiquement au réglage du format date.
  • Page 22 Mise en service Régler l'heure L'écran passe au réglage de l'heure. Heure : 00 Sélectionnez, à l'aide des flèches  (plus haut)  (plus bas),  l'heure et les minutes, et confirmez les saisies souhaitées avec la touche OK. Lorsque vous choisissez le format 12 heures, un « am » (matin) ou un «...
  • Page 23 Première mise en service  effectuée avec succès Appuyez sur la touche OK.  Le lave-vaisselle professionnel peut maintenant être utilisé. PROFESSIONAL PG 8058 L'écran d'accueil s'affiche pendant 3 secondes. Ensuite, l'écran affiche le programme de la première touche de sélection rapide.
  • Page 24: Ouvrir Et Fermer La Porte

    Ouvrir et fermer la porte Porte à ouverture et fermeture automatique Le lave-vaisselle professionnel est équipé d'un verrouillage de porte très pratique. Ce dernier dispose d'une fonction AutoOpen qui, à la fin d'un program‐ me (sauf Super Court Régénération Froid Vidange ) ouvre automati‐...
  • Page 25: Fermer La Porte

    Ouvrir et fermer la porte Fermer la porte Repoussez bien les paniers.  Relevez la porte et appuyez dessus jusqu'au moment où vous enten‐  dez le bruit de fermeture. Le mécanisme de fermeture met ensuite au‐ tomatiquement la porte en position finale. ...
  • Page 26: Ouverture De Porte Avec Déverrouillage D'urgence

    Ouvrir et fermer la porte Ouverture de porte avec déverrouillage d'urgence  Le déverrouillage d'urgence ne doit être actionné que lorsque l'ou‐ verture normale de la porte n'est plus possible, après une coupure de courant par exemple, ou lorsque le verrouillage de porte est défectu‐ eux.
  • Page 27: Ajout De Sel Régénérant

    Ajout de sel régénérant Régénération L'eau du lave-vaisselle professionnel doit être adoucie. L'adou‐ cissement se fait automatiquement dans l'adoucisseur intégré. Pour que l'adoucisseur fonctionne correctement, ce dernier doit être rempli de sel régénérant et la dureté de l'eau du lave-vais‐ selle professionnel doit être réglée (voir chapitre «...
  • Page 28: Verrouillage De L'appareil En Cas De Manque De Sel

    Ajout de sel régénérant Le message de manque de sel est désactivé lorsque le lave- vaisselle professionnel est programmé sur une dureté de l'eau de 0 - 4 °dH. Verrouillage de l'ap‐ Si vous ignorez le message d'erreur signalant qu'il faut ajouter pareil en cas de man‐...
  • Page 29 Ajout de sel régénérant Appuyez sur la touche d'ouverture du couvercle du réservoir  de sel en suivant la direction de la flèche. Le couvercle s'ou‐ vre. Ouvrez l'entonnoir.  Ne versez pas d'eau dans le réservoir ! Remplissez le réservoir avec du sel régénérant de telle sorte ...
  • Page 30: Verser Le Produit De Rinçage

    Verser le produit de rinçage Produit de rinçage L'utilisation de produit de rinçage est nécessaire. Grâce à ce dernier, lors du rinçage, l'eau dépose une pellicule en coulant de la charge et celle-ci sèche plus vite après le rinçage. Vous pouvez effectuer le dosage du produit de rinçage via le ré‐ servoir dans la porte ou via le Module DOS externe.
  • Page 31: Verser Le Produit De Rinçage

    Verser le produit de rinçage Verser le produit de Ouvrez complètement la porte.  rinçage Dévissez le couvercle du réservoir de produit de rinçage.  Versez du produit de rinçage jusqu'au moment où le niveau de  produit atteint la barre de remplissage indiquée. Ne remplissez pas davantage.
  • Page 32: Technique D'utilisation

    Technique d'utilisation Disposer la charge Jetez les résidus alimentaires avant de mettre la vaisselle dans l’appareil. Il n'est pas nécessaire de passer la vaisselle sous l'eau avant de la ranger dans le lave-vaisselle ! Conseils  Aucun résidu d’acides et de solvants, en particulier acide chlorhydrique et solvant à...
  • Page 33 Technique d'utilisation Charge inadaptée – Les couverts et pièces de vaisselle en bois ou avec un élé‐ ment en bois se décolorent et s'abîment. En outre, les colles utilisées pour les couverts ne résistent pas au lavage au lave- vaisselle. Les éléments en bois peuvent se détacher. –...
  • Page 34: Panier Supérieur

    Technique d'utilisation Panier supérieur Rangez les éléments petits, léger et fragiles, comme les soucou‐ pes, tasses, verres et coupes, ainsi que les pièces légères en plastique résistant à la chaleur dans le panier supérieur. O 891 panier supérieur avec complément E 810 pour, par ex. 20 tasses et 33 soucou‐ pes ou 17 assiettes à...
  • Page 35: Panier Supérieur Pour Verres

    Technique d'utilisation Panier supérieur pour verres Pour le rinçage de verres fragiles O 892 panier supérieur avec complément E 812 pour, par ex., 26 verres avec Ø de 65 mm sur l'extérieur et 6 verres avec Ø de 60 mm au milieu. Support à...
  • Page 36: Réglage Du Panier Supérieur

    Technique d'utilisation Réglage du panier supérieur Afin de dégager davantage de place dans le panier supérieur / inférieur pour les pièces de vaisselle volumineuses, vous avez la possibilité de régler la hauteur du panier supérieur sur deux po‐ sitions distantes chacune d'environ 5 cm. Sortez le panier supérieur.
  • Page 37 Technique d'utilisation En fonction du réglage du panier supérieur, vous pouvez par ex. ranger des assiettes avec les diamètres suivants : exemple : pa‐ nier supérieur O 891 : Panier supérieur en Ø des assiettes Ø des assiettes position dans le panier su‐ dans le panier infé‐...
  • Page 38: Panier Inférieur

    Technique d'utilisation Panier inférieur Rangez la charge plus grande et plus lourde, comme les assiet‐ tes, les plats, casseroles, les coupes, etc. dans le panier infé‐ rieur. Rangez les verres fins et légers uniquement dans le complément ou le panier inférieur prévu. Panier ouvert U 890 Pour paniers en matière synthétique, compléments divers et compléments à...
  • Page 39 Technique d'utilisation Panier inférieur U 890 avec complément E 816 à angle droit. Les compléments à couverts E 165 peuvent accueillir chacun 16 assiettes avec Ø de 33 cm et divers couverts. Sans les complé‐ ments à couverts, vous pouvez ranger 19 assiettes avec Ø de 33 cm dans chacun des compléments incurvés E 816.
  • Page 40: Compléments De Paniers En Matière Synthétique

    Technique d'utilisation Compléments de paniers en matière synthétique Le panier ouvert U 890 peut être équipé de paniers en matière synthétique mesurant 500 x 500 mm. Pour utiliser les paniers en matière synthétique dans le panier supérieur, vous avez besoin du panier supérieur ouvert O 885 spécial (hauteur maximale de la charge : 130 mm).
  • Page 41 Technique d'utilisation U 534 - U 537 paniers en matière synthétique avec réglage du compartiment pour dif‐ férentes hauteurs de verres Dans cet exemple, le panier en matière synthétique est lié au ca‐ dre supérieure élevé par le rehausseur allongé. (Montage uni‐ quement avec panier ouvert U 876) Monter le panier en La hauteur du panier de base ...
  • Page 42: Utilisation

    Utilisation Verser le détergent Utilisez uniquement du détergent pour lave-vaisselle profes‐ sionnel. Vous pouvez doser le détergent en poudre via le réservoir pour détergents en poudre ou le détergent liquide via le Module DOS G 60 (option - voir chapitre « Module DOS »). N'utilisez jamais de tablettes.
  • Page 43: Conseils Pour Le Programme Super Court

    Utilisation Versez le détergent en poudre dans le réservoir de détergent  et fermez le couvercle du bac à produits. Dosage Lors du dosage, suivez les indications des fabricants du déter‐  gent. Aidez-vous des indications 20 et 40 pour vos dosages. Elles in‐ diquent le niveau de remplissage en millilitres lorsque la porte est ouverte en position horizontale.
  • Page 44: Module Dos

    Utilisation Module DOS Vous pouvez connecter jusqu'à deux dispositifs de dosage (Mo‐ dules DOS) externes supplémentaires pour produits chimiques liquides aux dispositifs de dosage internes. Un plan de montage séparé est fourni avec le module DOS. Vous pourrez obtenir d'autres informations concernant les mo‐ dules DOS Miele auprès de votre revendeur ou du service après-vente Miele.
  • Page 45 Utilisation Dévissez la canne d'aspiration et détachez-la. Posez-la ensui‐  te sur la porte ouverte de la cuve. Remplissez le réservoir ou remplacez-le par un réservoir rem‐  pli. Insérez la canne d'aspiration dans l'ouverture du réservoir et  vissez-la. Veuillez respecter les marquages de couleurs. Nettoyez soigneusement les éventuels restes de produits chi‐...
  • Page 46 Utilisation Diodes DEL des tou‐ Des diodes se trouvent dans les touches sensitives. Elles indi‐ ches sensitives quent le statut du lave-vaisselle professionnel. À l'exception de la touche Départ/Arrêt, dont la diode est verte quand l'appareil fonctionne normalement, toutes les autres dio‐ des sont jaunes quand elles s'allument.
  • Page 47: Mise En Marche

    Utilisation Mise en marche Ouvrez le robinet d'eau s'il est fermé.  Appuyez sur la touche  jusqu'à ce que la diode de la touche  sensitive s'allume. Fermez la porte (la diode de la touche  s'allume).  Dès que le lave-vaisselle professionnel est prêt à l'utilisation, l'affichage indique le dernier programme utilisé, par ex.
  • Page 48 Utilisation Liste des programmes Les programmes qui ne sont pas accessibles via les touches de sélection rapide peuvent être sélectionnés depuis la liste de pro‐ grammes. Appuyez sur la touche .  L'écran affiche le menu de sélection suivant : Sélectionner progr.
  • Page 49: Démarrer Le Programme

    Utilisation Démarrer le programme Pressez la touche Départ/Arrêt.  La diode de la touche Départ/Arrêt s'allume et la diode de la touche  s'éteint. Il n'est plus possible de changer de programme après le dé‐ part d'un programme. Le programme en cours peut être soit interrompu (voir « Inter‐ rompre le programme »), soit annulé...
  • Page 50: Fin De Programme

    Utilisation Fin de programme Lorsqu'un programme se termine normalement, la diode de la touche Départ/Arrêt s'éteint et la diode de la touche  clig‐ note. La dernière ligne de l'écran affiche le message Programme terminé Universel Température 55 °C Programme terminé De plus selon les réglages d'usine, un signal sonore retentit pen‐...
  • Page 51: Interruption De Programme

    Utilisation Interruption de programme Un programme déjà commencé ne devrait être interrompu qu'exceptionnellement, par exemple lorsque la charge bouge trop.  Attention ! La charge et l'intérieur du lave-vaisselle profes‐ sionnel peuvent être très chauds. Risques de brûlures ! Actionnez la touche . ...
  • Page 52: Annuler Un Programme

    Utilisation Annuler un programme N'annulez qu'exceptionnellement un programme qui a déjà commencé, par ex. lorsque vous voulez changer de programme. En cas d'anomalie, le programme est automatiquement annulé.  Attention ! La charge et l'intérieur du lave-vaisselle profes‐ sionnel peuvent être très chauds. Risques de brûlures ! Pressez la touche Départ/Arrêt.
  • Page 53: Fonctions Additionnelles

    Fonctions additionnelles Départ différé Vous pouvez planifier l'heure de départ d'un programme. Vous pouvez retarder l'heure de départ d'une minute jusqu'à 24 heu‐ res. Le départ différé doit être activé dans le menu des réglages (voir chapitre « Réglages , départ différé »). Lorsque le départ différé...
  • Page 54: Autoopen

    Fonctions additionnelles AutoOpen Afin d'obtenir de meilleurs résultats de séchage, la porte du la‐ ve-vaisselle professionnel s'ouvre automatiquement de quel‐ ques centimètres à la fin du programme. Cette fonction ne peut être activée pour tous les programmes (voir chapitre « Tableau des programmes »). L'AutoOpen peut être activé...
  • Page 55: Réglages

    Réglages  Ouvrir le menu « Réglages  » Vous pouvez ouvrir le menu des réglages système comme suit : Mettez le lave-vaisselle professionnel hors tension.  Mettez le lave-vaisselle professionnel en marche avec la tou‐  che  et maintenez la touche  enfoncée. L'écran affichera ensuite le message suivant, par ex.
  • Page 56: Structure Menu

    Réglages  Structure menu La structure menu est celle du réglage d'usine. Menu Premier sous-menu Second sous-menu 1. Départ différé non  2. Séchage oui  3. Langue deutsch  english (AU) etc. 4. Aération DOS DOS 1 DOS 4 5.
  • Page 57: Départ Différé

    Réglages  Départ différé Vous pouvez régler la visibilité de l'option départ différé dans le menu des fonctions additionnelles. Sélectionnez l'option pour supprimer le départ différé du menu des fonctions additionnelles de la commande. Afin de pouvoir retarder le départ d'un programme, doit être sélectionné, vous verrez ainsi l'option apparaître dans les fonc‐...
  • Page 58: Séchage

    Réglages  Séchage Vous pouvez activer ou désactiver globalement le séchage pour les programmes qui complètent un séchage. Dans les fonctions additionnelles, vous pouvez sélectionner ou désélectionner séparément le séchage pour chaque programme (voir chapitre « Fonctions additionnelles, AutoOpen »). Sélectionnez le menu Réglages ...
  • Page 59: Réglage De La Langue

    Réglages  Réglage de la langue  La langue sélectionnée sera celle de l'affichage. Le drapeau  derrière le menu « Réglages » et le mot « Lan‐ gue » sert de fil conducteur au cas où vous auriez sélectionné une langue que vous ne comprenez pas.
  • Page 60: Aération Des Modules Dos

    Réglages  Aération des modules DOS Cette option n'est visible que lorsqu'un module DOS est bran‐ ché. Les dispositifs de dosage pour produits liquides ne fonctionnent correctement que lorsqu'ils ne contiennent pas d'air. Un dispositif de dosage ne doit être aéré que lorsque –...
  • Page 61: Régler La Date

    Réglages  Régler la date Sélectionnez le menu Réglages   Sélectionnez et validez la saisie avec la touche OK. Date  Dans le menu suivant, vous avez le choix entre : Date Format date Réglage – Format date Cette option vous permet de choisir entre deux variantes d'af‐ fichage de date.
  • Page 62: Régler L'heure

    Réglages  Régler l'heure Sélectionnez le menu Réglages   Sélectionnez et validez la saisie avec la touche OK. Heure  Dans le menu suivant, vous avez le choix entre : Heure Réglage Affichage – Réglage Réglage de l'heure. – Affichage Affichage de l'heure à...
  • Page 63 Réglages  Affichage Si nécessaire, l'heure peut être affichée à l'écran du lave-vais‐ selle professionnel lorsque celui-ci est éteint. Sélectionnez et validez la saisie avec la touche OK. Affichage  Vous disposez des possibilités de réglages suivantes : Affichage Pas d'affichage activé...
  • Page 64: Régler Le Volume

    Réglages  Régler le volume Le lave-vaisselle professionnel dispose d'un émetteur de sig‐ naux acoustiques intégré. Ce dernier émet des signaux lorsque vous actionnez des touches de commande, à la fin de program‐ mes et en cas de messages système. Sélectionnez le menu Réglages ...
  • Page 65 Réglages  Régler le volume Le volume est toujours réglé de la même manière et l'affichage à l'écran est également similaire, par ex. : Bip de touche ­ fort + fort Réglez le volume à l'aide des flèches  (plus fort) et  (moins ...
  • Page 66: Réglages Supplémentaires

    Réglages supplémentaires Ouvrir le menu « Réglages supplémentaires » Vous pouvez ouvrir le menu des réglages supplémentaires com‐ me suit : Mettez le lave-vaisselle professionnel hors tension.  Mettez le lave-vaisselle professionnel en marche avec la tou‐  che  et maintenez la touche  enfoncée. L'écran affichera ensuite le message suivant, par ex.
  • Page 67 Réglages supplémentaires – Affichage Sélection entre l'affichage de la température de consigne et la température réelle (voir chapitre « Affichage ») – Ecran Réglage du contraste et de la luminosité de l'écran (voir chapi‐ tre « Écran ») – Arrêt dans Activer/désactiver l'arrêt automatique (voir chapitre «...
  • Page 68: Structure Menu

    Réglages supplémentaires Structure menu La structure menu est celle du réglage d'usine. Menu Premier sous-menu Deuxième sous- Troisième sous-me‐ menu 1. Code Validation Réglages sup‐ plémentaires Sécurité Modification du code Saisie du code 2. Journal de Consommation : eau bord Consommation : détergent Consommation : produit de rinçage...
  • Page 69 Réglages supplémentaires Menu Premier sous-menu Deuxième sous- Troisième sous-me‐ menu 7. Dureté de Saisie de la dureté de l'eau l'eau 8. Affichage Température réelle Température de consigne  9. Écran Contraste Régler le con‐ Luminosité traste Régler la lumi‐ nosité 10.
  • Page 70: Code

    Réglages supplémentaires Code Vous pouvez protéger diverses fonctions et divers réglages sys‐ tème du lave-vaisselle professionnel contre tout accès non au‐ torisé à l'aide d'un code PIN. Sélectionnez le menu Réglages supl.  Sélectionnez Code et ouvrez le menu correspondant en tou‐ ...
  • Page 71 Réglages supplémentaires Saisir le code PIN Si vous avez choisi Verrouillage dans le menu Validation , ou si vous avez déjà bloqué l'accès à Réglages supl. avec un code PIN, vous devez saisir le code PIN. Les possibilités de réglage du menu Réglages supl.
  • Page 72: Journal De Bord (Ou De Fonctionnement)

    Réglages supplémentaires Journal de bord (ou de fonctionnement) La commande du lave-vaisselle professionnel indique la con‐ sommation d'eau, de détergents et de produits de rinçage. De plus, les heures de fonctionnement, les déroulements de pro‐ gramme et les intervalles d'entretien sont enregistrés. Sélectionnez le menu Réglages supl.
  • Page 73: Unité De Température

    Réglages supplémentaires Unité de température L'écran peut afficher la température en degrés Celsius ou en de‐ grés Fahrenheit. Sélectionnez le menu Réglages supl.  Sélectionnez Unité de température et validez la saisie avec la  touche OK. Unité de température °C °F –...
  • Page 74: Déplacer Un Programme

    Réglages supplémentaires Déplacer un programme Vous avez la possibilité de modifier l'ordre des programmes et donc l'attribution des touches de sélection rapide. Vous pouvez déplacer les programmes que vous utilisez sou‐ vent aux places 1-3. Ils seront automatiquement attribués aux touches de sélection rapide.
  • Page 75: Fonctions Additionnelles

    Réglages supplémentaires Fonctions additionnelles Possibilité de réglage de chaque paramètre pour adapter les dé‐ roulements de programme à des salissures particulières ou pour optimiser la qualité du nettoyage. Sélectionnez le menu Réglages supl.  Sélectionnez Fonctions addition. et ouvrez le menu correspon‐ ...
  • Page 76 Réglages supplémentaires Quantité d'eau accrue Sélectionnez l'option Quantité eau augment. et confirmez la  saisie avec la touche OK. La saisie de la quantité d'eau se fait en litres et peut être aug‐ mentée jusqu'à 1,5 litre par tranches de 0,5 litre. Quantité...
  • Page 77 Réglages supplémentaires Dispositifs de dosage Sélectionnez l'option Dispositifs de dosage et confirmez la sai‐  sie avec la touche OK. Dispositifs de dosage DOS2 Prod. de rinçage DOS1 Sélectionnez le dispositif de dosage désiré et confirmez la sai‐  sie avec la touche OK. Les réglages suivants peuvent être sélectionnés : DOS1 activé...
  • Page 78 Réglages supplémentaires Aération DOS  Pour éviter d'endommager le dispositif de dosage, assu‐ rez-vous avant l'aération que le réservoir pour le détergent ou le produit de rinçage est suffisamment rempli et que la canne de dosage est correctement vissée aux réservoirs. Sélectionnez Evacuation d'air DOS et validez la saisie avec la...
  • Page 79 Réglages supplémentaires Modifier nom DOS Sélectionnez Modifier nom et validez la saisie avec la touche  Modifier nom DOS1 _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ä b c P OK # La ligne centrale indique le nom actuel. Ce dernier peut être mo‐ difié...
  • Page 80 Réglages supplémentaires Température / Durée Certains programmes peuvent modifier la température et le temps de maintien des phases de nettoyage et de rinçage final (voir chapitre « Tableau des programmes »). Sélectionnez Température / Durée et validez la saisie avec la ...
  • Page 81 Réglages supplémentaires Nettoyage / rinçage fi‐ La procédure des réglages de Lavage 1 Rinçage final 1 s'exé‐ cute toujours de la même manière. L'affichage de l'écran est également similaire. Sélectionnez l'option Lavage 1 Rinçage final 1 et confirmez  la saisie avec la touche OK. Court Temp.
  • Page 82 Réglages supplémentaires Temps de maintien Sélectionnez Temps de maintien et validez la saisie avec la tou‐  che OK. Le temps de maintien est défini en minutes. Vous pouvez le mo‐ difier par tranches de 1 minute et saisir une valeur entre 0 et 10 minutes.
  • Page 83: Valider Un Programme

    Réglages supplémentaires Valider un programme L'utilisation de certains programmes peut être bloquée dans le niveau de commande. Dans les réglages d'usine, tous les programmes sont validés. Sélectionnez le menu Réglages supl.  Validation progr. tous Sélection Sélectionnez Validation progr. et ouvrez le menu correspondant ...
  • Page 84 Réglages supplémentaires Dureté de l'eau Pour obtenir de bons résultats de lavage, l'eau du lave-vaisselle professionnel doit être douce (peu de calcaire). Si l'eau est trop dure, le calcaire laisse des dépôts sur la charge et les parois de l'appareil. L'eau présentant une dureté...
  • Page 85 Réglages supplémentaires Tableau de réglage °dH mmol/l °f Valeur de réglage à l'écran 19 *)
  • Page 86 Réglages supplémentaires °dH mmol/l °f Valeur de réglage à l'écran 10,1 10,3 10,4 10,6 10,8 11,0 11,2 11,3 11,5 11,7 11,9 12,1 12,2 12,4 12,6 *) réglage d'usine...
  • Page 87: Affichage

    Réglages supplémentaires Affichage Pendant le déroulement de programme, l'écran peut afficher la température de consigne ou réelle sur la deuxième ligne d'écran. Sélectionnez le menu Réglages supl.  Affichage Température réelle Température consigne Sélectionnez Affichage et ouvrez le menu correspondant en ...
  • Page 88: Écran

    Réglages supplémentaires Écran Le menu à l'écran vous permet d'ajuster le contraste et la lumi‐ nosité de l'écran. Sélectionnez le menu Réglages supl.  Ecran Contraste Luminosité Sélectionnez et ouvrez le menu correspondant en tou‐ Ecran  chant OK. Les réglages suivants peuvent être sélectionnés : –...
  • Page 89 Réglages supplémentaires Luminosité Sélectionnez l'option Luminosité et confirmez la saisie avec la  touche OK. Le réglage de la luminosité est représenté sur l'écran par une barre de progression. Luminosité + sombre + clair Réglez la luminosité souhaitée avec les flèches  (plus clair) et ...
  • Page 90: Arrêt Dans

    Réglages supplémentaires Arrêt dans Lors des pauses de nettoyage, le lave-vaisselle professionnel s'éteint pour économiser de l'énergie. Sélectionnez le menu Réglages supl.  Sélectionnez Arrêt dans et ouvrez le menu correspondant en  touchant OK. Les options suivantes peuvent être sélectionnées : Arrêt dans –...
  • Page 91: Réglages D'usine

    Réglages supplémentaires Réglages d'usine Les réglages d'usine vous permettent de réinitialiser soit tous les paramètres modifiés du lave-vaisselle professionnel soit unique‐ ment les valeurs modifiées des programmes. Sélectionnez le menu Réglages supl.  Réglage usine Réinitialiser Sélectionnez Réglage usine et ouvrez le menu correspondant ...
  • Page 92: Version Logiciel

    Réglages supplémentaires Version logiciel Affichage des versions de chaque unité du logiciel. Sélectionnez le menu Réglages supl.  Sélectionnez Version logiciel et ouvrez le menu correspondant  en touchant OK. Version logiciel EB Id: XXXX EGL Id: XXXX Le logiciel de chaque unité est affiché, XXXX représentant la ver‐ sion.
  • Page 93: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien  Le mieux est d'enlever les salissures du bandeau de com‐ mande et de la façade immédiatement. Si les salissures restent trop longtemps sans être nettoyées, il est possible que vous n'arriviez plus à les éliminer et que les surfaces se décolorent ou se modifient.
  • Page 94: Nettoyer Le Joint De Porte Et La Porte

    Nettoyage et entretien Nettoyer le joint de porte et la porte Essuyez régulièrement le joint de porte, en prenant soin d'es‐  suyer aussi en dessous de la porte, à l'aide d'un chiffon humi‐ de afin d'éliminer tout résidu alimentaire. Essuyez les résidus alimentaires ou de boissons qui auraient ...
  • Page 95 Nettoyage et entretien Nettoyer le tamis et le Enlevez le filtre conique.  microfiltre Saisissez le microfiltre par le bord supérieur et tournez-le vers  la droite. Retirez ensuite le microfiltre. Enlevez le tamis.  Nettoyez soigneusement les filtres à l'eau claire. Vous pouvez ...
  • Page 96: Nettoyer Les Bras De Lavage

    Nettoyage et entretien Nettoyer les bras de lavage Le lave-vaisselle professionnel dispose de trois bras de lavage différents. Les résidus alimentaires peuvent s'incruster dans les gicleurs et les logements des bras de lavage. Contrôlez-les régulièrement. Mettez le lave-vaisselle professionnel hors tension. ...
  • Page 97 Nettoyage et entretien Sortez les résidus alimentaires des gicleurs des bras de lavage  à l'aide d'un ustensile pointu. Rincez correctement les bras de lavage sous l'eau courante.  Remontez les bras de lavage et vérifiez s'ils tournent librement. Veillez à ce que le bras de lavage soit monté avec la fermeture à...
  • Page 98: Conseils En Cas De Panne

    Conseils en cas de panne Vous pouvez régler la plupart des anomalies courantes par vous-même. Dans de nom‐ breux cas, vous pouvez économiser du temps et de l'argent, car il n'est pas nécessaire d'appeler le service après-vente. Les tableaux suivants vous aideront à déterminer les causes de la panne et à trouver une solution.
  • Page 99 Conseils en cas de panne Problème technique Problème Cause et solution Anomalie 406-408 Anomalie au niveau de l'arrivée d'eau. Si le débit minimum ne suffit pas, l'écran affiche l'un de ces codes anomalie et le programme est annulé. La pression d'écoulement du raccordement à l'eau n'est ...
  • Page 100: Comportement Anormal Du Lave-Vaisselle Professionnel

    Conseils en cas de panne Comportement anormal du lave-vaisselle professionnel Problème Cause et solution Le lave-vaisselle profes‐ Le lave-vaisselle professionnel s'est mis hors tension après sionnel ne réagit à aucune le délai de désactivation configuré, afin d'économiser de touche. Les diodes de l'énergie.
  • Page 101: Bruits

    Conseils en cas de panne Bruits Problème Cause et solution Bruits de chocs dans la Un bras de lavage cogne contre une pièce de vaisselle. cuve Interrompez le programme. Ouvrez la porte du lave-vais‐  selle et réarrangez la vaisselle qui bloque le bras de lava‐ Bruits de vaisselle qui Des pièces de vaisselle remuent dans la cuve.
  • Page 102: Résultat De Lavage Insatisfaisant

    Conseils en cas de panne Résultat de lavage insatisfaisant Problème Cause et solution La vaisselle n'est pas pro‐ La vaisselle n'a pas été correctement disposée. pre. Respectez les conseils du chapitre « Technique d'utilisa‐  tion, disposition de la charge ». Le programme ne correspondait pas aux besoins.
  • Page 103 Conseils en cas de panne Problème Cause et solution La vaisselle est recouverte La quantité de produit de rinçage est trop faible. d'un dépôt blanc. Les ver‐ Augmentez la quantité de dosage (voir chapitre « Régla‐  res et les couverts sont ges supplémentaires >...
  • Page 104: Résoudre Une Panne

    Résoudre une panne Nettoyer les filtres d'arrivée d'eau Des filtres sont montés dans les raccords des tuyaux afin de protéger les électrovannes d'arrivée d'eau. Si les filtres sont sa‐ les, il faut les nettoyer, car l'encrassement des filtres provoque une entrée d'eau insuffisante dans la cuve. ...
  • Page 105: Nettoyer La Pompe De Vidange Et Le Clapet Anti-Retour

    Résoudre une panne Nettoyer la pompe de vidange et le clapet anti-re‐ tour Si vous remarquez à la fin d'un programme de lavage (sauf le programme Super Court) que le bain de lavage n'est pas vidan‐ gé, le problème pourrait venir du fait que des corps étrangers bloquent la pompe de vidange ou le clapet anti-retour.
  • Page 106 Résoudre une panne Sous le clapet anti-retour se trouve la pompe de vidange (flè‐ che). Avant de replacer le clapet anti-retour, vérifiez si des corps  étrangers bloquent la pompe de vidange. Remontez l'électrovanne du clapet anti-retour et fixez-la avec ...
  • Page 107: Service Après-Vente

    Service après-vente Service après-vente Si malgré les indications de ce mode d'emploi vous n'arrivez pas à ré‐ soudre la panne par vous-même, notez le code qui s'affiche à l'écran puis contactez : – votre revendeur Miele – le service après-vente Miele Vous trouverez les numéros de téléphone du service après-vente en fin de mode d'emploi.
  • Page 108: Tableau Des Programmes

    Tableau des programmes Programme Utilisation Détergent (en cas de non utili‐ sation de produit li‐ quide) Veuillez respecter les indi‐ cations du fabricant ! Programme pour verres. 20 - 30 g  dans le compartiment pour Spécial verres détergent Programme pour couverts. 20 - 30 g dans le compartiment pour Couverts...
  • Page 109 Tableau des programmes Déroulement de programme Prélavage Prélavage Nettoyage Rinçage Rinçage Rinçage final Séchage (1) / (2) intermédiaire intermédiaire (1) / (2) 45 °C 50 °C 2 min 1 min 60 °C 55 °C 2 min 1 min X *) 55 °C 55 °C 30 sec...
  • Page 110 Tableau des programmes Programme Utilisation Détergent (en cas de non utili‐ sation de produit li‐ quide) Veuillez respecter les indi‐ cations du fabricant ! Programme spécial pour plastiques et charge légère. 20 - 30 g dans le compartiment pour Plastiques détergent Programme d'économie d'énergie qui est le plus efficace pour le 20 - 30 g...
  • Page 111 Tableau des programmes Déroulement de programme Prélavage Prélavage Nettoyage Rinçage Rinçage Rinçage final Séchage (1) / (2) intermédiaire intermédiaire (1) / (2) 50 °C 60 °C 5 min 1 min 46 °C 50 °C 10 min 2 min Déroulement du cycle de régénéra‐ tion X = étapes de programmes (X) = étapes de programmes optionnelles (voir «...
  • Page 112: Installation

    Installation Installation  Il est conseillé de n'installer que des meubles pour usage professionnel à proximité du lave-vaisselle professionnel afin d'éviter tout risque de dommages liés à l'eau condensée. Le lave-vaisselle professionnel doit être installé de façon stable et horizontale. Les quatre pieds à vis permettent de compenser les irrégularités du sol.
  • Page 113: Déplacer Le Lave-Vaisselle

    Installation Positionner et consoli‐ Après avoir ajusté le lave-vaisselle professionnel, vissez-le au der le lave-vaisselle plan de travail pour garantir sa stabilité. professionnel Vissez le lave-vaisselle professionnel au plan de travail continu  après l'avoir ajusté. Lorsque la porte est ouverte, fixez les vis de chaque côté au plan de travail via les trous de la bordure avant.
  • Page 114: Raccordement Électrique

    Raccordement électrique Raccordement électrique  Tous les travaux concernant le raccordement électrique doivent être effectués par un électricien agréé. – Le branchement électrique doit être conforme aux normes en vigueur imposées par EDF. – Le branchement des prises doit être conforme aux normes na‐ tionales.
  • Page 115: Raccordements À L'eau

    Raccordements à l'eau Raccordement à l'arrivée d'eau  L'eau présente dans le lave-vaisselle professionnel à usa‐ ge intensif n'est pas potable ! Les jeux de tuyaux amovibles ne peuvent pas être réutilisés. Utilisez les jeux de tuyaux fournis avec le lave-vaisselle pro‐ fessionnel.
  • Page 116: Raccordement À L'eau Déminéralisée

    Raccordements à l'eau – Lors de l'installation, vous devez disposer d'un robinet avec vissage de 3/4 de pouce. Le robinet doit être facilement ac‐ cessible, car l'arrivée d'eau doit être maintenue fermée en de‐ hors du temps d'utilisation. – Le tuyau d'arrivée d'eau est un tuyau à pression DN 10 d'env. 1,7 m de long avec vissage de 3/4 de pouce.
  • Page 117: Raccordement À La Vidange

    Raccordements à l'eau Raccordement à la vidange – La vidange du lave-vaisselle professionnel comporte un clapet antiretour de sorte que l'eau sale ne remonte pas dans l'ap‐ pareil par le tuyau de vidange. – Il est préférable de raccorder le lave-vaisselle professionnel à un système de vidange séparé.
  • Page 118: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Hauteur sans couvercle 82 cm (réglable + 6 cm) Hauteur de l'appareil à poser (avec jeu d'adaptation) 83,5 cm (réglable + 6 cm) Largeur 60 cm Profondeur 60 cm Profondeur porte ouverte 120 cm Poids (net) 70 kg Tension, valeur de raccordement, protection par fusible cf.
  • Page 120 France : MIELE S.A.S. 9 av. Albert Einstein - Z.I. du Coudray 93151 - Le Blanc-Mesnil CEDEX La ligne Consommateurs Conseils, SAV, accessoires et pièces détachées 09 74 50 1000 (appel non surtaxé) Internet : www.miele.fr België / Belgique: Miele België N.V. / Miele Belgique S.A. Z.5 Mollem 480 – Hof de Bollebeeklaan 9 – 1730 Mollem Tel. (02) 451.14.11 – Fax (02) 451.14.14 Internet: www.miele.be Schweiz: Miele AG Limmatstrasse 4, 8957 Spreitenbach Telefon 056 417 20 00, Fax 0 800 555 355 Miele SA Sous-Riette 23, 1023 Crissier Telefon 021 637 02 70, Fax 0 800 551 727 Internet: www.miele.ch Sous réserve de modifications / Date de création: M.-Nr. 09 799 900 / 00 2013-11-22 ...

Table des Matières