Masquer les pouces Voir aussi pour PG 8057 TD:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
Lave-vaisselle professionnel
PG 8057 TD
Lisez impérativement ce mode d'em-
ploi avant d'installer et de mettre en ser-
vice votre appareil. Vous vous protégerez
et éviterez de détériorer votre matériel.
fr - FR, BE, CH
M.-Nr. 09 799 882

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele professional PG 8057 TD

  • Page 1 Mode d'emploi Lave-vaisselle professionnel PG 8057 TD Lisez impérativement ce mode d'em- fr - FR, BE, CH  ploi avant d'installer et de mettre en ser- vice votre appareil. Vous vous protégerez et éviterez de détériorer votre matériel. M.-Nr. 09 799 882...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Remarques concernant le mode d'emploi................ 5 Description de l'appareil..................... 6 Vue de l'intérieur........................6 Bandeau de commande ......................7 Utilisation conforme...................... 8 Consignes de sécurité et mises en garde................. 9 Installation conforme......................9 Sécurité technique ........................ 9 Utilisation conforme ......................11 Présence d'enfants......................
  • Page 3 Table des matières Utilisation ........................... 44 Verser le détergent ......................44 Conseils pour le programme Super Court ................45 Module DOS........................46 Diodes DEL des touches sensitives ..................49 Mise en marche ........................50 Sélectionner un programme ....................50 Démarrer le programme ...................... 52 Fin de programme .......................
  • Page 4 Table des matières Dureté de l'eau ........................88 Affichage ..........................88 Ecran ........................... 89 Contraste........................ 89 Luminosité ........................ 89 Arrêt dans ..........................90 Réglages d'usine......................... 91 Version logiciel ........................92 Nettoyage et entretien ...................... 93 Maintenance........................93 Nettoyer le bandeau de commande..................94 Nettoyer la façade de l'appareil ..................
  • Page 5: Remarques Concernant Le Mode D'emploi

    Remarques concernant le mode d'emploi Avertissements  Les remarques accompagnées de ce symbole contiennent des informations relatives à la sécurité : elles avertissent qu'il y a risque de dommages corporels ou matériels. Lisez attentivement ces avertissements et respectez les consignes de manipulation qu'ils contiennent.
  • Page 6: Description De L'appareil

    Description de l'appareil Vue de l'intérieur Verrouillage de porte Bras de lavage supérieur (non visible) Logement du panier supérieur Attache du bras de lavage du panier supérieur Bras de lavage inférieur Logement du panier inférieur Plaque d'identification Réservoir pour produit de rinçage Crochet de fermeture du verrouillage de porte Bac à...
  • Page 7: Bandeau De Commande

    Description de l'appareil Bandeau de commande Touche  (Marche/Arrêt) Mise en marche et arrêt du lave-vaisselle professionnel Touche 1-3 (touches du choix de programme) Touche de sélection rapide pour l'attribution des programmes fa- voris Touche  (autres programmes) Sélection d'autres programmes Ecran Accès à...
  • Page 8: Utilisation Conforme

    Utilisation conforme Ce lave-vaisselle professionnel répond aux réglementations de sécurité en vigueur. Toute utilisation non conforme peut toutefois causer des dommages corporels ou matériels. Veuillez lire attentivement le mode d'emploi avant de mettre le lave- vaisselle professionnel en service. Ce document contient des infor- mations importantes sur la sécurité, l'utilisation et l'entretien de cet appareil.
  • Page 9: Consignes De Sécurité Et Mises En Garde

    Consignes de sécurité et mises en garde Installation conforme  N'installez pas ce lave-vaisselle professionnel dans des locaux po- tentiellement exposés au gel ou aux risques d'explosion.  Afin de garantir sa stabilité, le lave-vaisselle professionnel encas- trable doit être installé sous un plan de travail continu uniquement, vissé...
  • Page 10 Consignes de sécurité et mises en garde  Le lave-vaisselle professionnel ne doit pas bloquer l'accès aux branchements d'autres appareils électriques étant donné que la pro- fondeur de la niche d'encastrement peut être trop peu importante et qu'une pression sur une fiche risque d'entraîner une surchauffe. Veuillez consulter à...
  • Page 11: Utilisation Conforme

    Consignes de sécurité et mises en garde Utilisation conforme  Le lave-vaisselle professionnel a été conçu pour une utilisation avec de l'eau et des détergents adaptés aux lave-vaisselle profes- sionnels. Il ne doit pas être utilisé avec des solvants organiques ou des liquides inflammables.
  • Page 12: Présence D'enfants

    Consignes de sécurité et mises en garde  Afin d'éviter tout dommage matériel et toute corrosion de la cuve, n'utilisez jamais de produits contenant des acides, des solvants à base de chlorure ou des substances ferreuses corrosives.  Ne lavez aucune charge couverte de cendres, sable, cire, graisse lubrifiante ou peinture dans le lave-vaisselle professionnel.
  • Page 13: Symboles

    Consignes de sécurité et mises en garde Symboles Attention : respectez les instructions du mode d'emploi ! Attention : risque d'électrocution ! Votre ancien appareil  Pour votre sécurité et la protection de l'environnement, éliminez tous les produits chimiques en respectant les consignes du fabricant ainsi que les prescriptions de sécurité.
  • Page 14: Votre Contribution À La Protection De L'environnement

    Votre contribution à la protection de l'environnement Nos emballages Nos emballages protègent votre appareil des dommages pouvant survenir pendant le transport. Nous les sélectionnons en fonction de critères écologiques permettant d'en faciliter le recyclage. En participant au recyclage de vos emballages, vous contribuez à économiser les matières premières et à...
  • Page 15: Profils Utilisateurs

    Profils utilisateurs Groupes d'utilisateurs Le public à qui s'adresse cet appareil peut être divisé en deux groupes : – Utilisateurs courants – Utilisateurs expérimentés La saisie d'un code permet d'interdire l'accès des "Réglages suppl." aux utilisateurs courants (voir chapitre "Réglages suppl., Code"). Utilisateurs cou- Les utilisateurs courants doivent être régulièrement formés aux fonc- rants...
  • Page 16: Conseils D'utilisation

    Conseils d'utilisation Fonctionnement de l'écran Cet écran n'est pas tactile. L'écran permet de sélectionner ou de régler les éléments suivants : – le programme – le départ différé – les réglages Pendant le déroulement d'un programme, l'écran affiche les points suivants : –...
  • Page 17: Présentation Du Menu

    Conseils d'utilisation Présentation du menu L'interface utilisateur du lave-vaisselle professionnel est subdivisée en menus. A l'écran, 3 lignes affichent les menus dans le panneau de commande. Exemple : Langue  deutsch english (GB) Le nom du menu et de deux options maximum y sont affichés. L'op- tion sélectionnée apparaît en surbrillance.
  • Page 18: Arrêt Automatique

    Conseils d'utilisation Le symbole  indique un message système. Ces messages donnent Messages sys- tème des informations sur les programmes en cours et sur le statut du lave-vaisselle professionnel. Les messages système sont émis indivi- duellement à la fin des programmes de lavage. Lorsque plusieurs messages système sont émis, appuyez sur OK pour afficher le pro- chain message système.
  • Page 19: Symboles À L'écran

    Conseils d'utilisation Symboles à l'écran Flèches de navi- Lorsqu'un menu contient plus de deux possibilités de sélection, deux gation  flèches de navigation s'intercalent à côté des points de menu. Utilisez les flèches  et  pour dérouler les options. Pointillés -------- Lorsqu'un menu contient plus de deux possibilités de sélection, les pointillés marquent la fin de la liste de sélection.
  • Page 20: Mise En Service

    Mise en service Mise en service Lors de la première mise en service, il est nécessaire d'effectuer les réglages suivants. Tous les réglages sont présentés les uns après les autres et les valeurs sélectionnées à ce moment sont marquées par une coche . La première mise en service est un processus déterminé...
  • Page 21: Unité De Température

    Mise en service Régler l'unité de L'écran passe automatiquement au réglage de l'unité de température. température Unité de température °C °F Sélectionnez l'unité de température souhaitée à l'aide des flèches   et  puis confirmez votre saisie en appuyant sur la touche OK. Régler le L'écran passe automatiquement au réglage du format date.
  • Page 22 Mise en service Régler L'écran passe au réglage de l'heure. l'heure Heure : 00 Sélectionnez les heures et les minutes à l'aide des flèches  (plus  haut)  (plus bas) puis confirmez à chaque fois en appuyant sur la touche OK.
  • Page 23: Raccordements Eau

     effectuée avec succès Appuyez sur la touche OK.  Le lave-vaisselle professionnel peut maintenant être utilisé. PROFESSIONAL PG 8057 TD L'écran d'accueil s'affiche pendant 3 secondes. Ensuite, l'écran affiche le programme de la première touche de sélec- tion rapide.
  • Page 24: Ouvrir Et Fermer La Porte

    Ouvrir et fermer la porte Porte à ouverture et fermeture automatiques Le lave-vaisselle professionnel est équipé d'un verrouillage de porte très pratique. Ce dernier dispose d'une fonction AutoOpen qui à la fin d'un pro- Super Court Régénération Froid Vidange gramme (sauf ) ouvre auto- matiquement la porte de quelques centimètres.
  • Page 25: Fermer La Porte

    Ouvrir et fermer la porte Fermer la porte Repoussez bien les paniers.  Relevez la porte et appuyez dessus jusqu'au moment où vous en-  tendez le bruit de fermeture. Le mécanisme de fermeture met en- suite automatiquement la porte en position finale. ...
  • Page 26: Ouverture De Porte Avec Déverrouillage D'urgence

    Ouvrir et fermer la porte Ouverture de porte avec déverrouillage d'urgence  Le déverrouillage d'urgence ne doit être actionné que lorsque l'ouverture normale de la porte n'est plus possible.  De l'eau chaude peut couler de l'appareil si le déverrouillage d'urgence est actionné...
  • Page 27: Ajout De Sel Régénérant

    N'utilisez que des sels régénérants spéciaux pour lave-vaisselle, de préférence à gros grains. Vous trouverez les produits appropriés dans la gamme de produits Miele Professional. Évitez tout autre type de sel, car il pourrait contenir des éléments non solubles qui empêcheraient l'adoucisseur de fonctionner cor- rectement.
  • Page 28: Régler La Dureté De L'eau

    Ajout de sel régénérant Régler la dureté de l'eau L'adoucisseur peut être réglé entre 0 et 70 °dH (0 à 12,6 mmol/l). Réglages suppl. Sélectionnez le menu  Dureté eau Sélectionnez puis validez votre saisie en appuyant sur la  touche OK. Dureté eau °dH (0 - 70 °dH) L'adoucisseur est réglé...
  • Page 29 Ajout de sel régénérant Tableau de ré- °dH °f mmol/l Ecran °dH °f mmol/l Ecran glage   0   0   0   0   65   6,5   1   2   1   67   6,7   2   4   2   68   6,8   3   5   3   70   7,0   4   7   4   72   7,2   5...
  • Page 30: Message : Manque De Sel

    Ajout de sel régénérant Message : manque de sel En fin de programme, ajoutez du sel régénérant dès que le message  suivant apparaît à l'écran. Validez en appuyant sur la touche OK.  Si vous ne versez pas de sel dans l'adoucisseur, le symbole indiquant que la quantité...
  • Page 31: Ajout De Sel Régénérant

    Ajout de sel régénérant Ajout de sel régénérant Lors du remplissage du réservoir de sel, n'ouvrez la porte du lave-  vaisselle qu'à moitié, afin que le sel descende intégralement dans le réservoir. Appuyez sur la touche d'ouverture du couvercle du réservoir de sel ...
  • Page 32 Ajout de sel régénérant 2 kg de sel, selon le calibre des grains. Lorsque vous remplissez à nouveau le réservoir, la capacité de ce dernier est moindre, car des résidus de sel s'y trouvent encore. Ne versez pas plus de 2 kg de sel. Lors du remplissage du réservoir de sel, l'eau présente dans le ré- servoir peut s'écouler.
  • Page 33: Verser Le Produit De Rinçage

    N'utilisez que du produit de rinçage pour lave-vais- selle professionnel ! Vous trouverez les produits appropriés dans la gamme de produits Miele Professional. La commutation au module DOS externe doit être effectuée par le service après-vente Miele ou un revendeur autorisé.
  • Page 34: Verser Le Produit De Rinçage

    Verser le produit de rinçage Verser le produit de rinçage Ouvrez complètement la porte.  Dévissez le couvercle du réservoir de produit de rinçage.  Versez au maximum de produit de rinçage, jusqu'à atteindre la gra-  duation maximale de l'entonnoir mais sans la dépasser. La capacité...
  • Page 35: Technique D'utilisation

    Technique d'utilisation Disposer la charge Jetez les résidus alimentaires avant de mettre la vaisselle dans l’ap- pareil. Il n'est pas nécessaire de passer la vaisselle sous l'eau avant de la ranger dans le lave-vaisselle ! Conseils  Aucun résidu d’acides et de solvants, en particulier acide chlor- hydrique et solvant à...
  • Page 36 Technique d'utilisation Charge inadaptée – Les couverts et la vaisselle en bois ou avec empiècements en bois se décolorent et s'abîment vite. Par ailleurs, les colles utilisées ne résistent pas au lave-vaisselle et les éléments en bois risquent de se décoller. –...
  • Page 37: Panier Supérieur

    Technique d'utilisation Panier supérieur Rangez les éléments petits, léger et fragiles, comme les soucoupes, tasses, verres et coupes, ainsi que les pièces légères en plastique ré- sistant à la chaleur dans le panier supérieur. O 891 panier supérieur avec complément E 810. Peut par exemple contenir 20 tasses et 33 soucoupes ou 17 assiettes à...
  • Page 38: Réglage Du Panier Supérieur

    Technique d'utilisation Réglage du panier supérieur Afin de gagner de la place dans le panier supérieur / inférieur pour pouvoir y introduire de la vaisselle de grande taille, vous pouvez ré- gler la hauteur du panier supérieur sur deux positions distantes de 5 cm environ.
  • Page 39 Technique d'utilisation Vous pouvez ranger des assiettes des diamètres suivants dans le pa- nier supérieur en fonction du réglage effectué. Exemple : panier supérieur O 891. Position du panier Ø des assiettes dans Ø des assiettes dans supérieur le panier supérieur le panier inférieur en haut max.
  • Page 40: Panier Inférieur

    Technique d'utilisation Panier inférieur Rangez la charge plus grande et plus lourde, comme les assiettes, plats, casseroles, saladiers, etc. dans le panier inférieur. Rangez les verres fins et légers dans le complément ou le panier infé- rieur prévu à cet effet uniquement. Panier inférieur U 890 Pour paniers plastiques, compléments divers et range-couverts.
  • Page 41 Technique d'utilisation Panier inférieur U 890 avec complément E 816 à angle droit. Les compléments à couverts E 165 peuvent accueillir chacun 16 as- siettes d'un Ø de 33 cm et divers couverts. Sans les compléments à couverts, vous pouvez ranger 19 assiettes d'un Ø de 33 cm dans chacun des compléments incurvés E 816.
  • Page 42: Compléments De Paniers En Matière Synthétique

    Technique d'utilisation Compléments de paniers en matière synthétique Le panier ouvert U 890 peut être équipé de paniers en matière syn- thétique mesurant 500 x 500 mm. Pour utiliser les paniers en matière synthétique dans le panier supé- rieur, vous avez besoin du panier supérieur ouvert O 885 spécial (hauteur maximale de la charge : 130 mm).
  • Page 43 Technique d'utilisation U 534 - U 537 paniers en matière synthétique avec réglage du compartiment pour différentes hauteurs de verres Dans cet exemple, le panier en matière synthétique est lié au cadre supérieure élevé par le rehausseur allongé. (Montage uniquement avec panier ouvert U 876) Monter le panier La hauteur du panier de base ...
  • Page 44: Utilisation

    Il est possible d'utiliser des tablettes. Exception faite du pro- gramme "Super Court". Utilisez uniquement des tablettes qui se dissolvent assez rapide- ment. Vous trouverez des tablettes appropriées dans la gamme de produits Miele Professional. Détergent en Versez le détergent en poudre ou placez les tablettes dans la poudre contre-porte seulement.
  • Page 45: Conseils Pour Le Programme Super Court

    Utilisation Versez le détergent en poudre ou placez la tablette dans le bac à  produit puis refermez le couvercle. Dosage Au moment de doser le détergent, suivez les instructions du fabri-  cant du produit. Pour vous guider, basez-vous sur les marquages 20 et 40 qui in- diquent le niveau de remplissage en millilitres, porte ouverte à...
  • Page 46: Module Dos

    DOS) externes supplémentaires pour produits chimiques liquides aux dispositifs de dosage internes. Vous trouverez les produits appropriés dans la gamme de produits Miele Professional. Pour plus d'informations sur les modules DOS Miele, adressez-vous à votre revendeur ou au service après-vente Miele.
  • Page 47 Utilisation Pour éviter que le bain lessiviel s'échappe, les raccordements non utilisés sur les tuyaux de dosage doivent être fermés avec les ca- puchons de protection. Régler la concen- Pour plus d'informations sur la manière de paramétrer la concentra- tration de dosage tion du dosage, consultez le chapitre "Réglages supplémentaires / Fonctions supplémentaires / Dispositifs de dosage".
  • Page 48 Utilisation Stockez le réservoir au sol, près du lave-vaisselle professionnel ou  dans un placard situé à proximité. Le réservoir doit être posé au ni- veau de l'appareil et pas au-dessus ou sur le laveur-désinfecteur. Pour terminer, le dispositif de dosage doit être purgé. ...
  • Page 49: Diodes Del Des Touches Sensitives

    Utilisation Diodes DEL des touches sensitives Des diodes se trouvent dans les touches sensitives. Elles indiquent le statut du lave-vaisselle professionnel. À l'exception de la touche Start/Stop, dont la diode est verte quand l'appareil fonctionne normalement, toutes les autres diodes sont jaunes quand elles s'allument.
  • Page 50: Mise En Marche

    Utilisation Mise en marche Ouvrez le robinet d'eau s'il est fermé.  Appuyez sur la touche , jusqu'à ce que la diode de la touche sen-  sitive s'allume. Fermez la porte (la diode de la touche  s'allume).  Dès que le lave-vaisselle professionnel est prêt, l'écran affiche le der- nier programme utilisé.
  • Page 51 Utilisation Liste des pro- A partir de la liste de programmes, vous pouvez sélectionner les pro- grammes grammes qui ne sont pas accessibles via les touches de sélection ra- pide. Appuyez sur la touche .  L'écran affiche les programmes suivants : Sélectionner progr.
  • Page 52: Démarrer Le Programme

    Utilisation Démarrer le programme Appuyez sur la touche Start/Stop.  La diode de la touche Start/Stop s'allume et la diode de la touche  s'éteint. Une fois le programme démarré, vous ne pouvez plus changer de programme. Le programme en cours peut être soit interrompu (voir "Interrompre le programme"), soit annulé...
  • Page 53: Fin De Programme

    Utilisation Fin de programme Lorsqu'un programme se termine normalement, la diode de la touche Start/Stop s'éteint et la diode de la touche  clignote. La ligne au milieu de l'écran affiche en alternance la température de consigne et la valeur A0. La dernière ligne de l'écran affiche le mes- Programme terminé...
  • Page 54: Interruption De Programme

    Utilisation Interruption de programme Un programme en cours ne devrait être interrompu qu'exceptionnelle- ment, par exemple si la charge bouge trop.  Attention ! La charge et l'intérieur du lave-vaisselle profession- nel peuvent être très chauds. Risques de brûlures ! Actionnez la touche . ...
  • Page 55: Annuler Un Programme

    Utilisation Annuler un programme N'annulez qu'exceptionnellement un programme en cours. Exemple : vous devez changer de programme. En cas d'anomalie, le programme est automatiquement annulé.  Attention ! La charge et l'intérieur du lave-vaisselle profession- nel peuvent être très chauds. Risques de brûlures ! Appuyez sur la touche Start/Stop.
  • Page 56: Fonctions Supplémentaires

    Fonctions supplémentaires Départ différé Vous pouvez planifier l'heure de départ d'un programme. La plage de différé s'étend d'une minute à 24 heures. Le départ différé doit être activé depuis le menu des réglages (voir chapitre "Réglages , Départ différé"). Une fois le départ différé désactivé, il n'est plus proposé dans les fonctions additionnelles.
  • Page 57: Assistance Au Séchage

    Fonctions supplémentaires Assistance au séchage Afin d'obtenir de meilleurs résultats de séchage, la porte du lave-vais- selle professionnel s'ouvre automatiquement de quelques centi- mètres en fin de programme. Cette fonction ne peut être activée pour tous les programmes (voir chapitre "Tableau des programmes"). L'assistance au séchage peut être activée ou désactivée pour le pro- gramme choisi, même si elle est activée ou désactivée de manière Réglages ...
  • Page 58 Fonctions supplémentaires Universel Température 55 °C Durée En cas d'activation du séchage, le symbole de séchage  apparaît à côté du nom de programme. Lorsque la température de la cuve s'élève à plus de 67 °C au terme de la dernière phase de lavage (ex. : programme "Hygiène plus"), une phase de refroidissement active supplémentaire s'enclenche avant la fin du programme qui ne se termine qu'une fois la température de la cuve redescendue sous les 67 °C.
  • Page 59: Réglages

    Réglages  Ouvrir le menu "Réglages " Voici comment ouvrir le menu des réglages : Eteignez le lave-vaisselle professionnel.  Allumez-le à l'aide de la touche  puis maintenez la touche  en-  foncée. L'écran affiche ensuite un message. Exemple : Menu Réglages  Réglages suppl.
  • Page 60: Structure Menu

    Réglages  Structure menu La structure menu est celle du réglage d'usine. Menu 1er sous-menu 2ème sous-menu Départ différé  Séchage  Langue  deutsch  english (GB) etc..Purge DOS DOS 1 DOS 4 Date Format date JJ:MM:AA  MM:JJ:AA Réglage Heure...
  • Page 61: Départ Différé

    Réglages  Départ différé Vous pouvez régler la visibilité de l'option départ différé dans le menu des fonctions additionnelles. Sélectionnez l'option pour supprimer le départ différé du menu des fonctions additionnelles de la commande. Afin de pouvoir retarder le départ d'un programme, doit être sé- lectionné, vous verrez ainsi l'option apparaître dans les fonctions ad- ditionnelles et vous pourrez la sélectionner.
  • Page 62: Séchage

    Réglages  Séchage Vous pouvez activer ou désactiver globalement le séchage pour les programmes qui complètent un séchage. Dans les fonctions additionnelles, vous pouvez sélectionner ou dés- électionner séparément le séchage pour chaque programme (voir chapitre "Fonctions additionnelles, AutoOpen"). Réglages  Sélectionnez le menu ...
  • Page 63: Réglage De La Langue

    Réglages  Réglage de la langue  La langue sélectionnée sera celle de l'affichage. Le drapeau  derrière le menu "Réglages" et le mot "Langue" sert de fil conducteur au cas où vous auriez sélectionné une langue que vous ne comprenez pas. Dans ce cas, sélectionnez l'option derrière laquelle il y a un drapeau, jusqu'à...
  • Page 64: Purge Des Modules Dos

    Réglages  Purge des modules DOS Cette option n'est visible que si un module DOS a été branché. Les dispositifs de dosage pour produits liquides ne fonctionnent cor- rectement que lorsqu'ils ne contiennent pas d'air. Un dispositif de dosage ne doit être purgé que lorsque : –...
  • Page 65: Régler La Date

    Réglages  Régler la date Réglages  Sélectionnez le menu  Date Sélectionnez puis validez votre saisie en appuyant sur la  touche OK. Au menu suivant, vous avez le choix entre : Date Format date Réglage Format date – Cette option vous permet de choisir entre deux variantes d'affi- chage de date.
  • Page 66: Réglage De L'heure

    Réglages  Réglage de l'heure Réglages  Sélectionnez le menu  Heure Sélectionnez puis validez votre saisie en appuyant sur la  touche OK. Au menu suivant, vous avez le choix entre : Heure Réglage Affichage – Réglage Réglage de l'heure. Affichage –...
  • Page 67: Affichage

    Réglages  Affichage Si nécessaire, il est possible d'afficher l'heure à l'écran une fois le dé- Réglages suppl. Arrêt dans lai d'attente écoulé (voir ). La LED de la touche  clignote. Lorsque l'heure s'affiche, le lave-vaisselle professionnel est prêt à fonctionner, et peut être réactivé...
  • Page 68: Régler Le Volume

    Réglages  Régler le volume Le lave-vaisselle professionnel dispose d'un émetteur de signaux acoustiques intégré. Ce dernier émet des signaux lorsque vous ac- tionnez des touches de commande, à la fin de programmes et en cas de messages système. Sélectionnez le menu Réglages ...
  • Page 69: Régler Le Volume

    Réglages  Régler Le volume est toujours réglé de la même manière et l'affichage à le volume l'écran reste le même, par exemple : Bip de touche - fort + fort Réglez le volume à l'aide des flèches  (plus fort) et  (moins fort). ...
  • Page 70: Réglages Suppl

    Réglages suppl. Ouvrir le menu "Réglages supplémentaires" Pour ouvrir le menu des réglages supplémentaires, veuillez procéder comme suit : Eteignez le lave-vaisselle professionnel.  Allumez-le à l'aide de la touche  puis maintenez la touche  en-  foncée. L'écran affiche ensuite un message, par exemple : Menu Réglages ...
  • Page 71 Réglages suppl. Affichage – Sélection entre l'affichage de la température de consigne et la tem- pérature réelle (voir chapitre "Affichage") Ecran – Réglage du contraste et de la luminosité de l'écran (voir chapitre "Écran") Arrêt dans – Activer/désactiver l'arrêt automatique (voir chapitre "Arrêt dans") Réglage usine –...
  • Page 72: Structure Menu

    Réglages suppl. Structure menu La structure menu est celle du réglage d'usine. Menu 1er sous-menu 2ème sous-menu 3ème sous-menu Code Validation Réglages suppl.  Saisir code Verrouillage Modifier code Journal fonction. Consommation : eau Consommation : dé- terg. Consommation : rin- çage Heures fonctionmt Cycles lavage...
  • Page 73 Réglages suppl. Menu 1er sous-menu 2ème sous-menu 3ème sous-menu Affichage Température réelle Température consigne  Ecran Contraste Contraste Réglage Luminosité Luminosité Réglage Arrêt dans  Réglage heure Réglage usine Réinitialiser  param. progr. unique- ment Tous réglages Version logiciel EN Id : XXXX EGL Id : XXXX EZL Id : XXXX EFU Id : XXXX...
  • Page 74: Code

    Réglages suppl. Code Vous pouvez protéger diverses fonctions et divers réglages système du lave-vaisselle professionnel contre tout accès non autorisé à l'aide d'un code PIN. Réglages suppl. Sélectionnez le menu  Code Sélectionnez puis ouvrez le menu correspondant en appuyant ...
  • Page 75 Réglages suppl. Verrouillage Validation Saisir le Si vous avez choisi dans le menu , ou si vous code PIN Réglages suppl. avez déjà bloqué l'accès à avec un code PIN, vous devez saisir le code PIN. Réglages suppl. Les possibilités de réglage du menu seront ensuite réservées aux utilisateurs disposant de droit d'administration du sys- tème.
  • Page 76: Journal De Bord

    Réglages suppl. Journal de bord La commande du lave-vaisselle professionnel indique la consomma- tion d'eau, de détergents et de produits de rinçage. De plus, les heures de fonctionnement, les déroulements de programme et les in- tervalles d'entretien sont enregistrés. Sélectionnez le menu Réglages suppl.
  • Page 77: Unité De Température

    Réglages suppl. Unité de température L'écran peut afficher la température en degrés Celsius ou en degrés Fahrenheit. Réglages suppl. Sélectionnez le menu  Unité de température Sélectionnez et validez la saisie en appuyant  sur la touche OK. Unité de température °C °F –...
  • Page 78: Déplacer Un Programme

    Réglages suppl. Déplacer un programme Vous avez la possibilité de modifier l'ordre des programmes et donc l'attribution des touches de sélection rapide. Vous pouvez déplacer les programmes que vous utilisez souvent aux places 1 à 3. Ils seront automatiquement attribués aux touches de sé- lection rapide.
  • Page 79: Fonctions Additionnelles

    Réglages suppl. Fonctions additionnelles Possibilité de réglage de chaque paramètre pour adapter le cycle des programmes à des dépôts particulièrement difficiles à enlever ou pour optimiser la qualité du nettoyage. Réglages suppl. Sélectionnez le menu  Fonctions addition. Sélectionnez puis ouvrez le menu correspondant ...
  • Page 80: Rinçage Intermédiaire

    Réglages suppl. Quantité eau augment. Augmenter le vo- Sélectionnez l'option puis confirmez votre  lume d'eau saisie en appuyant sur la touche OK. Vous pouvez saisir le volume d'eau de votre choix par demi-litre jus- qu'à 1,5 litre puis au delà par litre. Quantité...
  • Page 81: Dispositifs De Dosage Dos

    Réglages suppl. Dispositifs de dosage Dispositifs de do- Sélectionnez l'option puis confirmez votre sai-  sage DOS sie en appuyant sur la touche OK. Dispositifs de dosage DOS2 Prod. de rinçage DOS1 Sélectionnez le dispositif de dosage que vous souhaitez puis confir- ...
  • Page 82 Réglages suppl. Purge DOS  Pour éviter d'endommager le dispositif de dosage, assurez- vous avant de le purger que le réservoir du détergent ou du produit de rinçage est suffisamment rempli et que la canne de dosage est bien vissée aux bidons. Purge DOS Sélectionnez puis validez votre saisie en appuyant sur la...
  • Page 83: Modifier Le Nom

    Réglages suppl. Modifier le nom Modifier les noms Sélectionnez puis validez votre saisie en appuyant  sur la touche OK. Modifier le nom DOS1 _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ä b c P OK # La ligne du milieu indique le nom actuel.
  • Page 84: Température / Durée

    Réglages suppl. Température / Du- Dans certains programmes, vous avez la possibilité de modifier la rée température et le temps de maintien des phases de nettoyage et de rinçage final (voir chapitre "Tableau des programmes"). Température / Durée Sélectionnez puis validez votre saisie en appu- ...
  • Page 85 Réglages suppl. Lavage Rinçage final Lavage / Rinçage La procédure de réglage de ainsi que l'affi- final chage à l'écran restent immuables. Sélectionnez l'option Lavage Rinçage final puis confirmez votre  saisie en appuyant sur la touche OK. Court Temp. rinç. final Temps de maintien Sélectionnez le programme de lavage de votre choix puis confirmez ...
  • Page 86: Temps De Maintien

    Réglages suppl. Temps de maintien Temps de maintien Sélectionnez puis validez votre saisie en appu-  yant sur la touche OK. Le temps de maintien se détermine en minutes. Vous pouvez le modi- fier par paliers de 1 minute sur une plage allant de 0 à 10 minutes. Super Court Dans le programme , le temps de maintien se déter-...
  • Page 87: Valider Un Programme

    Réglages suppl. Valider un programme Il arrive parfois que certains programmes du niveau Utilisation soient verrouillés. A l'usine, tous les programmes sont validés. Réglages suppl. Sélectionnez le menu  Validation progr. tous Sélection Validation progr. Sélectionnez puis ouvrez le menu correspondant en ...
  • Page 88: Dureté De L'eau

    Réglages suppl. Dureté de l'eau Ce menu vous permet de programmer l'adoucisseur selon la dureté de l'eau du robinet de votre commune. Pour connaître la procédure, veuillez consulter le chapitre "Ajout de sel régénérant". Affichage Pendant le déroulement de programme, l'écran peut afficher la tem- pérature de consigne ou réelle sur la deuxième ligne d'écran.
  • Page 89: Ecran

    Réglages suppl. Ecran Le menu à l'écran vous permet d'ajuster le contraste et la luminosité de l'écran. Sélectionnez le menu Réglages suppl.  Ecran Contraste Luminosité Ecran Sélectionnez puis ouvrez le menu correspondant en appuyant  sur la touche OK. Vous pouvez sélectionner les réglages suivants : Contraste –...
  • Page 90: Arrêt Dans

    Réglages suppl. Arrêt dans Lors des pauses de nettoyage, le lave-vaisselle professionnel peut être arrêté pour économiser de l'énergie ou être prêt à fonctionner si Réglages  Heure Affichage une option est sélectionnée sous En état de fonctionnement, l'heure s'affiche à l'écran. Sélectionnez le menu Réglages suppl.
  • Page 91: Réglages D'usine

    Réglages suppl. Réglages d'usine Les réglages d'usine vous permettent de réinitialiser soit tous les pa- ramètres modifiés du lave-vaisselle professionnel soit uniquement les valeurs modifiées des programmes. Réglages suppl. Sélectionnez le menu  Réglage usine Réinitialiser Réglage usine Sélectionnez puis ouvrez le menu correspondant en ...
  • Page 92: Version Logiciel

    Réglages suppl. Version logiciel Affichage des versions de chaque unité du logiciel. Réglages suppl. Sélectionnez le menu  Version logiciel Sélectionnez puis ouvrez le menu correspondant en  appuyant sur la touche OK. Version logiciel EB Id: XXXX EGL Id: XXXX Le logiciel de chaque unité...
  • Page 93: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Maintenance Pour prolonger la durée de vie du lave-vaisselle professionnel, le ser- vice après-vente Miele doit effectuer des maintenances au bout de 1000 heures de fonctionnement ou au moins une fois par an. Les points de maintenance sont les suivants : –...
  • Page 94: Nettoyer Le Bandeau De Commande

    Nettoyage et entretien  Le mieux est d'enlever les salissures du bandeau de commande et de la façade immédiatement. Plus vous les laissez longtemps, plus elles s'incrustent. Vous ris- quez de ne plus pouvoir les enlever et l'aspect des surfaces de votre appareil risque de se décolorer et de s'altérer peu à...
  • Page 95: Nettoyer Le Joint De Porte Et La Porte

    Nettoyage et entretien Nettoyer le joint de porte et la porte Essuyez régulièrement le joint de porte, en prenant soin d'essuyer  aussi en dessous de la porte, à l'aide d'un chiffon humide afin d'éli- miner tout résidu alimentaire. Essuyez les résidus alimentaires ou de boissons qui auraient pu ...
  • Page 96 Nettoyage et entretien Nettoyer le tamis Enlevez le filtre conique.  et le microfiltre Saisissez le microfiltre par le bord supérieur et tournez-le vers la  droite. Retirez ensuite le microfiltre. Enlevez le tamis.  Nettoyez soigneusement les filtres à l'eau claire. Vous pouvez éven- ...
  • Page 97: Nettoyer Les Bras De Lavage

    Nettoyage et entretien Nettoyer les bras de lavage Le lave-vaisselle professionnel dispose de trois bras de lavage diffé- rents. Les résidus alimentaires peuvent s'incruster dans les gicleurs et les logements des bras de lavage. Contrôlez-les régulièrement. Eteignez le lave-vaisselle professionnel. ...
  • Page 98 Nettoyage et entretien Sortez les résidus alimentaires des gicleurs des bras de lavage à  l'aide d'un ustensile pointu. Rincez correctement les bras de lavage sous l'eau courante.  Remontez les bras de lavage et vérifiez s'ils tournent librement. Veillez à ce que le bras de lavage soit monté avec la fermeture à baïonnette jaune.
  • Page 99: Conseils En Cas De Panne

    Conseils en cas de panne Vous pouvez régler la plupart des anomalies courantes par vous-même. Dans de nom- breux cas, vous pouvez économiser du temps et de l'argent, car il n'est pas nécessaire d'appeler le service après-vente. Les tableaux suivants vous aideront à déterminer les causes de la panne et à trouver une solution.
  • Page 100 Conseils en cas de panne Problème Cause et solution Anomalie 403-405 Lorsque Contrôler arrivée d'eau apparaît à l'écran, la com- mande contrôle l'arrivée d'eau toutes les 30 secondes env. Si au bout de 3 tentatives l'eau ne s'est toujours pas écou- lée dans le lave-vaisselle professionnel, l'écran affiche un code d'anomalie et le programme est annulé.
  • Page 101 Conseils en cas de panne Problème Cause et solution Anomalie 550 Problème au niveau du système Aquasécurité. Fermez le robinet.  Contactez le service après-vente Miele.  Anomalie 578 L'arrêt en pic de charge dure plus de 3 heures. Faites vérifier votre réseau et votre système de gestion ...
  • Page 102: Porte

    Conseils en cas de panne Porte Problème Cause et solution La porte remonte, après sa Si la porte est claquée trop violemment, elle peut s'ouvrir fermeture. de nouveau à l'aide du verrouillage de porte Comfort. Fermez la porte avec moins d'élan dans le verrouillage ...
  • Page 103: Anomalies Du Lave-Vaisselle Professionnel

    Conseils en cas de panne Anomalies du lave-vaisselle professionnel Problème Cause et solution Le lave-vaisselle profes- Afin d'économiser de l'énergie, le lave-vaisselle profession- sionnel ne réagit à aucune nel s'éteint au terme du délai de désactivation configuré. touche. Les diodes de Pour réactiver le lave-vaisselle professionnel, appuyez ...
  • Page 104: Bruits

    Conseils en cas de panne Bruits Problème Cause et solution Bruits de chocs dans la Un bras de lavage cogne contre une pièce de vaisselle. cuve Interrompez le programme. Ouvrez la porte du lave-vais-  selle et réarrangez la vaisselle qui bloque le bras de la- vage.
  • Page 105: Résultat De Lavage Insatisfaisant

    Conseils en cas de panne Résultat de lavage insatisfaisant Problème Cause et solution La vaisselle n'est pas La vaisselle n'a pas été correctement disposée. propre. Respectez les conseils du chapitre "Technique d'utilisa-  tion, disposition de la charge". Le programme ne correspondait pas aux besoins. Sélectionnez un programme plus adapté...
  • Page 106 Conseils en cas de panne Problème Cause et solution La vaisselle est recouverte La quantité de produit de rinçage est trop faible. d'un dépôt blanc. Les Augmentez la quantité de dosage (voir chapitre menu  verres et les couverts sont "Réglages suppl., Fonctions addition., Dispositifs de do- devenus laiteux ;...
  • Page 107: Résoudre Une Panne

    Résoudre une panne Nettoyer les filtres d'arrivée d'eau Des filtres sont montés dans les raccords des tuyaux afin de protéger les électrovannes d'arrivée d'eau. Si les filtres sont sales, il faut les nettoyer, car l'encrassement des filtres provoque une entrée d'eau in- suffisante dans la cuve.
  • Page 108: Nettoyer Pompe De Vidange Et Clapet Anti-Retour

    Résoudre une panne Nettoyer pompe de vidange et clapet anti-retour Si vous remarquez à la fin d'un programme de lavage (sauf le pro- gramme Super Court) que le bain de lavage n'est pas vidangé, le pro- blème pourrait venir du fait que des corps étrangers bloquent la pompe de vidange ou le clapet anti-retour.
  • Page 109 Résoudre une panne Sous le clapet anti-retour se trouve la pompe de vidange (flèche). Avant de replacer le clapet anti-retour, vérifiez si des corps étran-  gers bloquent la pompe de vidange. Remontez l'électrovanne du clapet anti-retour et fixez-la avec ...
  • Page 110: Tableau Des Programmes

    Tableau des programmes Programme Utilisation Détergent (non liquide) Les indications suivantes se ré- fèrent aux détergents Miele Respectez les indications du fa- bricant ! Pour un traitement hygiénique de la charge 20 - 25 g ou 1 tablette Hygiène Plus dans le bac à produit "Programme rapide"...
  • Page 111 Tableau des programmes Déroulement de programme Prélavage Prélavage Lavage Rinçage Rinçage Rinçage final Séchage (1) / (2) intermédiaire intermédiaire (1) / (2) 60 °C 83 °C 3 min 5 min X *) 55 °C 55 °C 30 sec 30 sec 65 °C 60 °C 3 min 1 min 55 °C 93 °C...
  • Page 112 Tableau des programmes Programme Utilisation Détergent (non liquide) Les indications suivantes se ré- fèrent aux détergents Miele Respectez les indications du fabricant ! Programme spécial plastiques et charges légères 20 - 25 g ou 1 tablette Plastiques dans le bac à produit Programme d'économie d'énergie le plus efficace en termes 20 - 25 g de consommation combinée énergie + eau avec vaisselle ou 1 tablette...
  • Page 113 Tableau des programmes Déroulement de programme Prélavage Prélavage Lavage Rinçage Rinçage Rinçage final Séchage (1) / (2) intermédiaire intermédiaire (1) / (2) 50 °C 60 °C 5 min 1 min 46 °C 50 °C 10 min 2 min Déroulement du cycle de régénération X = étapes des programmes en cours (X) = étapes de programmes en option (voir "Réglages supplémentaires, Fonctions additionnelles") (1) Modification de température de 30 - 93 °C (voir "Réglages supplémentaires, fonctions additionnelles").
  • Page 114: Service Après Vente

    Service après vente Service après-vente Si malgré les indications de ce mode d'emploi vous n'arrivez pas à résoudre la panne par vous-même, notez le code qui s'affiche à l'écran puis contactez : – votre revendeur Miele – le service après-vente Miele Vous trouverez les numéros de téléphone du service après-vente en fin de mode d'emploi.
  • Page 115: Installation

    Installation Installation  En prévention des risques liés à la formation d'eau de conden- sation, nous recommandons de n'installer à proximité du lave-vais- selle professionnel que des meubles à usage professionnel. Le lave-vaisselle professionnel doit être installé de façon stable et ho- rizontale.
  • Page 116 Installation Positionnement et Après avoir ajusté la position du lave-vaisselle professionnel, vissez- consolidation le au plan de travail afin de garantir la stabilité de l'installation. Vissez le lave-vaisselle professionnel au plan de travail continu  après avoir ajusté sa position. Ouvrez la porte puis fixez les vis de chaque côté...
  • Page 117: Déplacer Le Lave-Vaisselle Professionnel

    Installation Déplacer le lave-vaisselle professionnel Avant de déplacer le lave-vaisselle professionnel, revissez complète- ment les pieds afin de ne pas les abîmer.  N'attrapez jamais le lave-vaisselle professionnel par les élé- ments de la façade (ex. : panneau de commande). Vous risqueriez de les arracher. ...
  • Page 118: Raccordements Électriques

    Raccordements électriques Raccordement électrique  Tous les travaux concernant le raccordement électrique doivent être effectués par un électricien agréé. – Le raccordement électrique doit être conforme aux normes en vi- gueur imposées par EDF. – Le branchement des prises doit être conforme aux normes natio- nales (la prise doit être accessible une fois l'appareil installé).
  • Page 119: Arrêt En Pic De Charge

    Raccordements électriques Arrêt en pic de charge Le lave-vaisselle professionnel est conçu pour être intégré dans un système de gestion de l'énergie. Pour ce faire, le lave-vaisselle pro- fessionnel doit être techniquement modifié par le service après-vente Miele et la commande paramétrée en conséquence. Pour toutes autres informations, contactez le service après-vente Miele.
  • Page 120: Raccordements À L'eau

    Raccordements à l'eau Raccordement à l'arrivée d'eau  L'eau utilisée par le lave-vaisselle professionnel à usage intensif n'est pas potable ! Il est interdit de réutiliser des jeux de tuyaux amovibles ! Utilisez les jeux de tuyaux fournis avec le lave-vaisselle professionnel exclusi- vement.
  • Page 121 Raccordements à l'eau – Le tuyau d'arrivée d'eau est un tuyau à pression DN 10 d'env. 1,70 m de long avec vissage de 3/4 de pouce. Un flexible de ral- longe en métal de 1,50 m (pression test 140 bar) est disponible sur demande.
  • Page 122: Raccordement À La Vidange

    Raccordements à l'eau Raccordement à la vidange – La vidange du lave-vaisselle professionnel comporte un clapet anti- retour qui empêche l'eau sale de remonter dans l'appareil par le tuyau de vidange. – Il est préférable de raccorder le lave-vaisselle professionnel à un système de vidange séparé.
  • Page 123: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Hauteur 820 mm (réglable + 60 mm) Hauteur avec couvercle 835 mm (réglable + 60 mm) Largeur 598 mm Profondeur 600 mm Profondeur porte ouverte 1 200 mm Poids (net) 70 kg Tension, valeur de raccordement, protection par fusible voir plaque signalétique Câble d'alimentation environ 1,7 m Température de l'eau : raccordement à...
  • Page 124 France : MIELE S.A.S - Z.I. du Coudray - 9, av. Albert Einstein - B.P. 1000 93151 Le Blanc-Mesnil Cedex - www.miele-professional.fr R.C.S. Bobigny B 708 203 088 Contact Service Commercial Tél. : 01 49 39 44 44 - Fax : 01 49 39 44 38 - Mail : adv.prof@miele.fr Contact SAV Professionnel Tél.

Table des Matières