Page 1
460793 5 m m 8 5 0 x 3 3 Mesa de fresado con Router Table with Protractor transportador de ángulos Table de défonceuse avec rapporteur Banco fresa con goniometro Frästisch mit Winkelmesser Freestafel met gradenboog www.silverlinetools.com...
Traduction des instructions originales Introduction Abréviations pour les termes techniques Nous vous remercions d’avoir choisi cet équipement Silverline. Ces instructions contiennent les informations nécessaires pour vous en garantir un fonctionnement Volts efficace et en toute sécurité. Veuillez lire attentivement ce manuel pour vous assurer de tirer pleinement avantage des caractéristiques uniques de votre nouvel...
Table de défonceuse avec rapporteur 460793 1. Maintenir une zone de travail propre. Des zones encombrées et mal 19. Rester vigilant. éclairées sont sources d’accidents. - Faire preuve de bon sens lors de la manipulation de l’appareil. 2. Prendre en compte la zone de travail : - Ne pas utiliser un appareil électrique lorsque l’on se trouve dans un état de...
Consignes de sécurité supplémentaires a) N’installez QUE des défonceuses listées comme étant compatibles dans les « Caractéristiques techniques ». N’installez que des défonceuses • N’utilisez QUE des fraises en parfait état de marche compatibles avec les adaptées pour des coupes plongeantes, avec une tige compatible et une pince caractéristiques de la table de la défonceuse et compatibles avec une de serrage installée.
Table de défonceuse avec rapporteur 460793 Descriptif du produit Point mobile pour le dispositif de protection Liste des éléments Peignes Rapporteur Table (x 1) Indicateur de sens des cale-guides avec peigne Assemblage du guide et du dispositif de protection (x 1) Échelle d’angle du rapporteur...
Remarque : Une fois que vous commencez à opérer votre défonceuse en utilisant 3. Placez un des pieds (4) dans le renfoncement de la table et insérez le boulon à tête Philips (9) en le faisant passer à travers la rallonge de table, à travers la cette table de défonceuse, pensez à...
à partir du côté droit de la table (entrée) vers le côté gauche recherche de tout signe de dommage ou d’usure. Toute réparation doit être (sortie). réalisée par un centre agréé Silverline. Ceci s’applique également pour les rallonges utilisées avec cet appareil. Utilisation de la défonceuse Nettoyage Comme cela est le cas pour la plupart des travaux de menuiserie, la précision...
Page 20
Si mon appareil ne fonctionne pas Problème Cause possible Solution Vérifiez que le boîtier de commande (5) est bien raccordé à une prise Absence de courant. secteur sous tension. La fiche électrique de la défonceuse n’est pas bran- Branchez le cordon d’alimentation de la défonceuse sur la prise du boîtier chée à...
Les demandes de service sous garantie faites pendant la période de garantie seront utilisation ou une manipulation imprudente du produit. vérifiées par Silverline Tools pour établir si la défaillance du produit est liée à un vice L’utilisation du produit à des fins autres que son utilisation domestique normale.
Page 56
3 Year Guarantee 3 años de garantía *Register online within 30 days. *Registre su producto online durante Terms & Conditions apply los primeros 30 días. Se aplican términos y condiciones Garantie de 3 ans 3 anni di garanzia *Enregistrez votre produit en ligne *Registrare il vostro prodotto on-line entro dans les 30 jours.