Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 48

Liens rapides

BTS Elysium S1 Black
PŘENOSNÝ BEZDRÁTOVÝ REPRODUKTOR
CZ
NÁVOD K OBSLUZE
PRENOSNÝ BEZDRÔTOVÝ REPRODUKTOR
SK
NÁVOD NA OBSLUHU
PRZENOŚNY GŁOŚNIK BEZPRZEWODOWY
PL
INSTRUKCJA OBSŁUGI
HORDOZHATÓ VEZETÉK NÉLKÜLI HANGSZÓRÓ
HU
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
TRAGBARER DRAHTLOSER LAUTSPRECHER
DE
BEDIENUNGSANLEITUNG
PORTABLE WIRELESS SPEAKER
GB
INSTRUCTION MANUAL
PRIJENOSNI BEŽIČNI ZVUČNIK
HR/BIH
UPUTE ZA UPORABU
BREZŽIČNI PRENOSNI ZVOČNIK
SI
NAVODILA
 Před uvedením výrobku do provozu si důkladně pročtěte tento návod a bezpečnostní pokyny, které jsou v tomto návodu obsaženy. Návod musí být vždy přiložen k přístroji.  Pred uvedením
výrobku do prevádzky si dôkladne prečítajte tento návod a bezpečnostné pokyny, ktoré sú v tomto návode obsiahnuté. Návod musí byť vždy priložený k prístroju.  Przed pierwszym użyciem
urządzenia prosimy o  uważne zapoznanie się z  instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa i  użytkowania. Instrukcja obsługi musi być zawsze dołączona.  A  termék használatba vétele előtt
figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót és az útmutatóban található biztonsági rendelkezéseket. A használati útmutatót tartsa a készülék közelében.  Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme
des Produktes diese Anleitung und die darin enthaltenen Sicherheitshinweise aufmerksam durch. Die Bedienungsanleitung muss dem Gerät immer beigelegt sein.  Always read the safety&use
instructions carefully before using your appliance for the first time. The user´s manual must be always included.  Uvijek pročitajte sigurnosne upute i upute za uporabu prije prvog korištenja vašeg
uređaja. Upute moraju uvijek biti priložene.  Pred vklopom izdelka temeljito preberite ta navodila in varnostne napotke, ki so navedeni v teh navodilih. Navodila morajo biti vedno priložena
k napravi.  Uvek pažljivo pročitajte uputstva za sigurnost i upotrebu pre upotrebe uređaja po prvi put. Korisničko uputstvo mora uvek biti priloženo.  Avant de mettre le produit en service,
lisez attentivement le présent mode d'emploi et les consignes de sécurité contenues dans le présent mode d'emploi. Le mode d'emploi doit toujours être fourni avec le produit.  Leggere sempre
con attenzione le istruzioni di sicurezza ed uso prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta. Il manuale dell'utente deve essere sempre incluso.  Siempre lea cuidadosamente las instrucciones
de seguridad y de uso antes de utilizar su artefacto por primera vez. Siempre debe estar incluido el manual del usuario.  Enne seadme esmakordset kasutamist lugege ohutus- ja kasutusjuhised alati
hoolikalt läbi. Kasutusjuhend peab alati kaasas olema.  Prieš naudodamiesi prietaisu pirmąjį kartą, visuomet atidžiai perskaitykite saugos ir naudojimo instrukcijas. Kartu su gaminiu visada privalo būti
jo naudotojo vadovas.  Pirms ierīces pirmās lietošanas reizes vienmēr rūpīgi izlasiet drošības un lietošanas norādījumus. Rokasgrāmata vienmēr jāpievieno ierīcei.
PRENOSNI BEŽIČNI ZVUČNIK
SR/MNE
UPUTST VO ZA UPOTREBU
HAUT-PARLEUR MOBILE SANS FIL
FR
MODE D'EMPLOI
ALTOPARLANTE WIRELESS PORTATILE
IT
MANUALE DI ISTRUZIONI
ALTAVOZ INALÁMBRICO PORTÁTIL
ES
MANUAL DE INSTRUCCIONES
K AASASK ANTAV TRAADITA KÕLAR
ET
KASUTUSJUHEND
NEŠIOJAMASIS BELAIDIS GARSIAKALBIS
LT
INSTRUKCIJŲ VADOVAS
PORTATĪVS BEZVADU SK AĻRUNIS
LV
ROKASGRĀMATA

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour ECG BTS Elysium S1 Black

  • Page 1 BTS Elysium S1 Black PŘENOSNÝ BEZDRÁTOVÝ REPRODUKTOR PRENOSNI BEŽIČNI ZVUČNIK SR/MNE NÁVOD K OBSLUZE UPUTST VO ZA UPOTREBU PRENOSNÝ BEZDRÔTOVÝ REPRODUKTOR HAUT-PARLEUR MOBILE SANS FIL NÁVOD NA OBSLUHU MODE D'EMPLOI PRZENOŚNY GŁOŚNIK BEZPRZEWODOWY ALTOPARLANTE WIRELESS PORTATILE INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUALE DI ISTRUZIONI HORDOZHATÓ...
  • Page 3 PŘENOSNÝ BEZDRÁTOVÝ REPRODUKTOR BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Čtěte pozorně a uschovejte pro budoucí potřebu! • Než přístroj začnete používat, přečtěte si důkladně tuto příručku a  řiďte se pokyny zde uvedenými. Uchovejte příručku pro případné nahlédnutí v budoucnu. • Dodržujte veškerá upozornění na spotřebiči a v dokumentaci dodávané se spotřebičem. •...
  • Page 4 POPIS Dlouhé stisknutí: zapnutí/vypnutí reproduktoru 2. Krátké stisknutí: přepínání režimů Dlouhé stisknutí: vypnutí/zapnutí hlasového průvodce 3. Mikrofon 4. Krátké stisknutí: zapínání/vypínání funkce TWS Dlouhé stisknutí: smazání uloženého spárování TWS Krátké stisknutí: předcházející skladba Dlouhé stisknutí: snížení hlasitosti 6. Indikátor zapnutí Krátké...
  • Page 5 1. Zapnutí/vypnutí reproduktoru Dlouhým stiskem tlačítka 1 po dobu 2 vteřin zapnete nebo vypnete reproduktor. 2. Režim Bluetooth 1) Párování Bluetooth Po zapnutí začne kontrolka LED blikat. Nyní, prosím, zapněte funkci Bluetooth na svém mobilním, popř. jiném zařízení a začněte hledat zařízení Bluetooth. Nabídne se zařízení BTS Elysium S1, které připojte. Po připojení...
  • Page 6 • Dlouhým stisknutím tlačítka 4 na libovolném z reproduktorů můžete zrušit funkci TWS. Reproduktor oznámí „TWS Cleared“ (TWS je zrušené). Poznámka: K napájení jsou potřeba dva napájecí adaptéry, pro každý reproduktor jeden. 2. Před párováním reproduktorů k využití funkce TWS nesmí být žádný z reproduktorů spárovaný s žádným zařízením.
  • Page 7 úřad, organizace pro zpracování domovního odpadu nebo prodejní místo, kde jste produkt 08/05 zakoupili. Tímto K+B Progres, a.s. prohlašuje, že typ rádiového zařízení ECG BTS Elysium S1 je v souladu se směrnicí 2014/53/EU. Úplné znění EU Prohlášení o shodě je k dispozici na internetové adrese: www.ecg-electro.eu.
  • Page 8 PRENOSNÝ BEZDRÔTOVÝ REPRODUKTOR BEZPEČNOSTNÉ POKYNY Čítajte pozorne a uschovajte na budúcu potrebu! • Skôr ako prístroj začnete používať, prečítajte si dôkladne túto príručku a riaďte sa pokynmi tu uvedenými. Uchovajte príručku na prípadné nahliadnutie v budúcnosti. • Dodržujte všetky upozornenia na spotrebiči a v dokumentácii dodávanej so spotrebičom. •...
  • Page 9 POPIS Dlhé stlačenie: zapnutie/vypnutie reproduktora Krátke stlačenie: prepínanie režimov Dlhé stlačenie: vypnutie/zapnutie hlasového sprievodcu Mikrofón Krátke stlačenie: zapínanie/vypínanie funkcie TWS Dlhé stlačenie: zmazanie uloženého spárovania TWS Krátke stlačenie: predchádzajúca skladba Dlhé stlačenie: zníženie hlasitosti Indikátor zapnutia Krátke stlačenie: prehrávanie/pauza, prijatie prichádzajúceho hovoru / ukončenie hovoru Dvojité...
  • Page 10 1. Zapnutie/vypnutie reproduktora Dlhým stlačením tlačidla 1 na 2 sekundy zapnete alebo vypnete reproduktor. 2. Režim Bluetooth 1) Spárovanie Bluetooth Po zapnutí začne kontrolka LED blikať. Teraz, prosím, zapnite funkciu Bluetooth na svojom mobilnom, príp. inom zariadení a začnite hľadať zariadenie Bluetooth. Ponúkne sa zariadenie BTS Elysium S1, ktoré pripojte. Po pripojení...
  • Page 11 • Dlhým stlačením tlačidla 4 na ľubovoľnom z  reproduktorov môžete zrušiť funkciu TWS. Reproduktor oznámi „TWS Cleared“ (TWS je zrušené). Poznámka: Na napájanie sú potrebné dva napájacie adaptéry, pre každý reproduktor jeden. Pred spárovaním reproduktorov na využitie funkcie TWS nesmie byť žiadny z reproduktorov spárovaný so žiadnym zariadením.
  • Page 12 úrad, organizácia na spracovanie domového odpadu alebo predajné miesto, kde ste produkt kúpili. 08/05 Týmto K+B Progres, a.s., vyhlasuje, že typ rádiového zariadenia ECG BTS Elysium S1 je v súlade so smernicou 2014/53/EÚ. Úplné znenie EÚ vyhlásenia o zhode je k dispozícii na tejto internetovej adrese: www.ecg-electro.eu.
  • Page 13 PRZENOŚNY GŁOŚNIK BEZPRZEWODOWY INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA Należy uważnie przeczytać i zachować do wglądu! • Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję i postępować zgodnie z zawartymi w niej zaleceniami. Instrukcję należy zachować do wglądu w przyszłości. • Należy przestrzegać wszystkich ostrzeżeń umieszczonych na urządzeniu oraz w dokumentacji dostarczonej wraz z urządzeniem.
  • Page 14 OPIS Długie naciśnięcie: włączenie/wyłączenie głośnika Krótkie naciśnięcie: przełączanie trybów Długie naciśnięcie: włączenie/wyłączenie wskazówek głosowych Mikrofon Krótkie naciśnięcie: włączanie/wyłączanie funkcji TWS Długie naciśnięcie: usunięcie zapisanego sparowania TWS Krótkie naciśnięcie: poprzedni utwór Długie naciśnięcie: zmniejszenie poziomu głośności Wskaźnik włączenia Krótkie naciśnięcie: odtwarzanie/pauza, odebranie połączenia przychodzącego / zakończenie połączenia Podwójne krótkie naciśnięcie: zadzwonienie pod ostatni numer Krótkie naciśnięcie: następny utwór Długie naciśnięcie: zwiększenie poziomu głośności...
  • Page 15 1. Włączenie/wyłączenie głośnika Naciśnij i przytrzymaj przycisk 1 przez około 2 sekundy, aby włączyć lub wyłączyć głośnik. 2. Tryb Bluetooth 1) Parowanie Bluetooth Po włączeniu dioda LED zacznie migać. Następnie należy włączyć funkcję Bluetooth w  telefonie komórkowym (lub innym urządzeniu) i wyszukać urządzenia Bluetooth. Powinno się pojawić urządzenie BTS Elysium S1, z ...
  • Page 16 Uwagi • Funkcja jest dostępna wyłącznie przy użyciu dwóch głośników BTS Elysium S1 • Oba sparowane głośniki można odłączyć od telefonu/odtwarzacza poprzez krótkie naciśnięcie przycisku 4. Głośnik poinformuje za pomocą komunikatu „TWS disconnected”, że funkcja TWS została wyłączona. • Długie naciśnięcie przycisku 4 na dowolnym głośniku umożliwia wyłączenie funkcji TWS. Głośnik poinformuje za pomocą...
  • Page 17 08/05 sprzedaży, w którym produkt został zakupiony. Firma K+B Progres, a.s. niniejszym oświadcza, że urządzenie radiowe typu ECG BTS Elysium S1 jest zgodne z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny na stronie internetowej: www.ecg-electro.eu.
  • Page 18 HORDOZHATÓ VEZETÉK NÉLKÜLI HANGSZÓRÓ BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Olvassa el figyelmesen és a későbbi felhasználásokhoz is őrizze meg! • A készülék első használatba vétele előtt figyelmesen olvassa el a  jelen használati útmutatót és az előírásokat tartsa be. Az útmutatót későbbi felhasználásokhoz is őrizze meg. •...
  • Page 19 LEÍRÁS Hosszú megnyomás: hangszóró be- és kikapcsolása Rövid megnyomás: üzemmód váltás Hosszú megnyomás: hangbemondások ki- és bekapcsolása Mikrofon Rövid megnyomás: TWS funkció be- és kikapcsolása Hosszú megnyomás: elmentett TWS párosítás törlése Rövid megnyomás: előző szám Hosszú megnyomás: hangerő csökkentése Működésjelző Rövid megnyomás: lejátszás / szünet, bejövő...
  • Page 20 1. A hangszóró be- és kikapcsolása Hosszan, legalább 2 másodpercig nyomja be a 1 gombot (a hangszóró be- vagy kikapcsolásához). 2. Bluetooth üzemmód 1) Bluetooth eszközök párosítása A bekapcsolás után a  LED villog. A  mobiltelefonján (vagy más készüléken) kapcsolja be a  Bluetooth funkciót, és indítsa el a ...
  • Page 21 • A TWS funkció törléséhez hosszan nyomja meg valamelyik hangszórón a 4 gombot. A hangszóróból „TWS Cleared” (TWS törölve) bemondás hallatszik. Megjegyzés: Mindegyik hangszórót saját adapterről kell tölteni, illetve tápfeszültséggel ellátni. A TWS funkció használatához egyik hangszóró sem lehet párosítva valamilyen más készülékkel. Ha valamelyik hangszóró...
  • Page 22 újrahasznosításáról további információkat a polgármesteri hivatalban, a hulladékgyűjtő helyen, vagy a termék eladási helyén kaphat. A K+B Progres, a.s. igazolja, hogy az ECG BTS Elysium S1 típusú rádió-berendezés megfelel a 2014/53/EU irányelvnek. Az EU megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege a következő honlapon található meg: www.ecg-electro.eu.
  • Page 23 TRAGBARER DRAHTLOSER LAUTSPRECHER SICHERHEITSHINWEISE Bitte aufmerksam lesen und für den künftigen Gebrauch gut aufbewahren! • Bevor Sie das Gerät benutzen, sollten Sie eingehend das Benutzerhandbuch und die hier angeführten Anweisungen durchlesen. Bewahren Sie diese Anleitung für den späteren Gebrauch gut auf. •...
  • Page 24 BESCHREIBUNG Langes Drücken: Ein-/Ausschalten des Lautsprechers Kurzes Drücken: Umschalten zwischen einzelnen Modi Langes Drücken: Aus-/Einschalten des Sprachbegleiters Mikrofon Kurzes Drücken: Ein-/Ausschalten der TWS-Funktion Langes Drücken: Löschen der gespeicherten TWS-Paarung Kurzes Drücken: vorheriges Musikstück Langes Drücken: Reduzierung der Lautstärke Ein-Anzeige Kurzes Drücken: Abspielen/Pause, Annahme eines Telefongesprächs / Beenden eines Telefongesprächs Doppeltes kurzes Drücken: Anruf auf Nummer des letzten Telefongesprächs Kurzes Drücken: nächstes Musikstück Langes Drücken: Erhöhung der Lautstärke...
  • Page 25 1. Ein-/Ausschalten des Lautsprechers Durch langes Drücken der Taste 1 (2 Sekunden) wird der Lautsprecher ein- oder ausgeschaltet. 2. Bluetooth-Modus 1) Paaren von Bluetooth-Geräten Nach dem Einschalten beginnt die LED-Anzeige zu blinken. Schalten Sie jetzt die Bluetooth-Funktion auf Ihrem Handy bzw. einem anderen Gerät ein und suchen das Bluetooth-Gerät. Sobald das Gerät BTS Elysium S1 angeboten wird, schließen Sie es an.
  • Page 26 Bemerkungen • Die Funktion ist nur bei zwei Lautsprechern BTS Elysium S1 verfügbar • Beide gepaarten Lautsprecher können vom Handy/Musikplayer durch kurzes Drücken der Taste 4 getrennt werden. Der Lautsprecher zeigt folgende Meldung an: „TWS disconnected“ (TWS wurde getrennt). • Durch langes Drücken der Taste 4 auf einem der Lautsprecher wird die TWS-Funktion deaktiviert.
  • Page 27 Gemeindeamt, Organisationen für die Bearbeitung von Haushaltsmüll oder die jeweilige Verkaufsstelle, in der Sie das Produkt erworben haben. Die Gesellschaft K+B Progres, a.s. erklärt, dass der Typ der Funkanlage ECG BTS Elysium S1 im Einklang mit der Richtlinie 2014/53/EU steht. Der vollständige Wortlaut der EU-Konformitätserklärung ist der Webseite www.ecg-electro.eu zu entnehmen.
  • Page 28 PORTABLE WIRELESS SPEAKER SAFETY INSTRUCTIONS Read carefully and save for future use! • Before you begin using the device, read this manual carefully and follow the instructions provided here. Keep this manual for future reference. • Follow all warnings on the product and in the documentation supplied with the appliance. •...
  • Page 29 DESCRIPTION Long press: turn speaker ON/OFF Brief press: switching modes Long press: Turn the voice guide on/off Microphone Short press: enable/disable TWS Long press: delete stored TWS pairing Brief press: previous track Long press: decrease volume Power On Indicator Brief press: play/pause, answering an incoming call / ending a call Double short press: redial previously called number Brief press: next track Long press: increase volume...
  • Page 30 1. Turn the speaker ON/OFF Long press 1 for 2 seconds to turn the speaker ON or OFF. 2. Bluetooth mode 1) Bluetooth pairing When switched on, the LED indicator flashes. Next, enable Bluetooth on your mobile phone or other device and initiate the search for Bluetooth devices.
  • Page 31 Note: Two adapters are required for powering the speakers, one adapter for each. Before pairing speakers to use the TWS feature, none of the speakers must be paired with any device. If any of the two speakers is paired with another BTS Elysium S1 speaker, first cancel this connection, otherwise the speakers can not be paired.
  • Page 32 08/05 Hereby, K+B Progres, a.s. declares that the radio equipment type ECG BTS Elysium S1 is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.ecg-electro.eu.
  • Page 33 PRIJENOSNI BEŽIČNI ZVUČNIK SIGURNOSNE UPUTE Pročitajte pažljivo i sačuvajte za buduću uporabu! • Prije nego što pokrenete uređaj, pažljivo pročitajte ovaj priručnik te slijedite navedene upute. Uputu sačuvajte za buduće potrebe. • Pridržavajte se svih upozorenja na proizvodu i na priloženoj dokumentaciji. •...
  • Page 34 OPIS Dugi pritisak: uključivanje/isključivanje zvučnika Kratki pritisak: promjena načina rada Dugi pritisak: uključivanje / isključivanje glasovnih informacija HR/BIH Mikrofon Kratki pritisak: uključivanje / isključivanje TWS-a Dugi pritisak: briše spremljena uparivanja TWS-a Kratki pritisak: prethodni zapis Dugi pritisak: stišavanje Pokazivač stanja (uključeno/isključeno) Kratki pritisak: reprodukcija/pauza, odgovor na poziv / prekid razgovora Dva kratka pritiska: biranje posljednjeg pozivanog broja Kratki pritisak: sljedeći zapis...
  • Page 35 1. Uključivanje/isključivanje zvučnika Dugo pritisnite tipku 1 na 2 sekunde da biste uključili ili isključili zvučnik. 2. Način rada Bluetooth 1) Uparivanje Bluetooth uređaja Nakon uključivanja počinje treperiti LED pokazivač. Sada uključite Bluetooth na svojem mobitelu ili drugom uređaju i  pokrenite traženje Bluetooth uređaja. U  popisu ćete naći stavku BTS Elysium S1 i odaberite povezivanje s tim uređajem.
  • Page 36 Napomena: Za napajanje je potrebno dva adaptera, po jedan za svaki zvučnik. Prije uparivanja zvučnika za korištenje značajke TWS, niti jedan od zvučnika ne smije biti uparen s bilo kojim uređajem. Ako je bilo koji od ta dva zvučnika uparen s  drugim zvučnikom BTS Elysium S1, najprije prekinite to povezivanje, inače se zvučnici ne mogu upariti.
  • Page 37 08/05 K+B Progres a.s. ovime izjavljuje da je radijski uređaj tipa ECG BTS Elysium S1 usklađen s Direktivom 2014/53/EU. Cjelokupan tekst EU izjave o  sukladnosti na raspolaganju je na internetskoj adresi http://www.ecg-electro.eu/.
  • Page 38 BREZŽIČNI PRENOSNI ZVOČNIK VARNOSTNI NAPOTKI Pazljivo preberite in shranite za morebitno kasnejšo uporabo! • Preden boste aparat začeli uporabljati, temeljito preberite ta priročnik in upoštevajte vse navedene napotke. Priročnik shranite za morebitno nadaljnjo uporabo. • Upoštevajte vsa opozorila, ki so na aparatu in v dokumentaciji, ki se dobavlja z aparatom. •...
  • Page 39 OPIS Dolg pritisk: vklop/izklop zvočnika Kratek pritisk: preklapljanje načinov Dolg pritisk: izklop/vklop glasovnega vodiča Mikrofon Kratek pritisk: vklop/izklop funkcije TWS Dolg pritisk: brisanje shranjene združitve TWS Kratek pritisk: prejšnja skladba Dolg pritisk: zmanjšanje glasnosti Indikator vklopa Kratek pritisk: predvajanje/pavza, sprejem dohodnega klica/konec klica Dvojen kratek pritisk: klic na številko zadnjega klica Kratek pritisk: naslednja skladba Dolg pritisk: bolj na glas...
  • Page 40 1. Vklop/izklop zvočnika Z dolgim pritiskom na tipko 1 za dve sekundi prižgete ali pa ugasnete zvočnik. 2. Način Bluetooth 1) Združevanje Bluetooth Po vklopu začne utripati kontrolna lučka LED. Zdaj vklopite funkcijo Bluetooth na svojem mobilnem telefonu ali na drugi napravi in začnite iskati naprave Bluetooth. Ponudila se vam bo naprava BTS Elysium S1, ki jo povežite.
  • Page 41 • Z dolgim pritiskom na tipko 4 na poljubnem zvočniku lahko prekinete funkcijo TWS. Zvočnik bo sporočil »TWS Cleared« (TWS je prekinjen). Opomba: Za napajanje sta potrebna dva napajalna adapterja, za vsak zvočnik eden. Pred združevanjem zvočnikov za uporabo funkcije TWS ne sme biti nobeden od zvočnikov združen z nobeno napravo.
  • Page 42 08/05 S tem K+B Progres, a.s. izjavlja, da je tip radijskega aparata ECG BTS Elysium S1 v skladu z direktivo 2014/53/EU. Celotno besedilo EU Izjave o skladnosti najdete na spletni strani: www.ecg-electro.eu. Pridržujemo si pravico do urejanja besedila in tehničnih parametrov.
  • Page 43 PRENOSNI BEŽIČNI ZVUČNIK SIGURNOSNO UPUTSTVO Pročitajte pažljivo i sačuvajte za buduću upotrebu! • Pre nego što pokrenete uređaj, pažljivo pročitajte ovaj priručnik i sledite navedeno uputstvo. Uputstvo sačuvajte za buduće potrebe. • Pridržavajte se svih upozorenja na proizvodu i u priloženoj dokumentaciji. • Ne koristite sredstva za čišćenje u obliku tečnosti ili spreja.
  • Page 44 OPIS Dugi pritisak: uključivanje/isključivanje zvučnika Kratki pritisak: promena načina rada Dugi pritisak: uključivanje / isključivanje glasovnih informacija Mikrofon Kratki pritisak: uključivanje / isključivanje TWS-a Dugi pritisak: briše uskladištena uparivanja TWS-a Kratki pritisak: prethodni zapis Dugi pritisak: utišavanje Pokazivač stanja (uključeno/isključeno) SR/MNE Kratki pritisak: reprodukcija/pauza, odgovor na poziv / prekid razgovora Dva kratka pritiska: biranje poslednjeg pozivanog broja...
  • Page 45 1. Uključivanje/isključivanje zvučnika Dugo pritisnite taster 1 na 2 sekunde da biste uključili ili isključili zvučnik. 2. Režim rada Bluetooth 1) Uparivanje Bluetooth uređaja Nakon uključivanja počinje treperiti LED pokazivač. Sada uključite Bluetooth na svom mobilnom telefonu ili drugom uređaju i  pokrenite traženje Bluetooth uređaja. U  popisu ćete naći stavku BTS Elysium S1 i odaberite povezivanje s tim uređajem.
  • Page 46 • Dugo pritisnite taster 4 na bilo kojem od zvučnika da biste poništili funkciju TWS. Zvučnik će javiti „TWS Cleared“ (TWS otkazan). Napomena: Za napajanje su potrebna dva adaptera, po jedan za svaki zvučnik. Pre uparivanja zvučnika za korišćenje funkcije TWS, nijedan od zvučnika ne sme biti uparen s bilo kojim uređajem.
  • Page 47 08/05 K+B Progres a.s. ovim izjavljuje da je radio-uređaj tipa ECG BTS Elysium S1 usklađen s Direktivom 2014/53/EU. Celokupan tekst EU izjave o  usklađenosti na raspolaganju je na internet adresi http://www.ecg-electro.eu/.
  • Page 48 HAUT-PARLEUR MOBILE SANS FIL CONSIGNES DE SECURITE Lisez attentivement et conservez pour un usage futur ! • Avant de commencer à utiliser l’appareil, lisez attentivement le présent manuel et suivez les instructions y figurant. Conservez le mode d’emploi pour éventuellement le consulter dans le futur. •...
  • Page 49 DESCRIPTION Appui long : marche/arrêt du haut-parleur Appui bref : changement de mode Appui long : arrêt/marche de l’assistant vocal Microphone Appui bref : marche/arrêt de la fonction TWS Appui long : suppression du couplage TWS en mémoire Appui bref : morceau précédent Appui long : réduction du volume Indicateur de mise en marche Appui bref : lecture/pause, acceptation de l’appel entrant / fin d’appel Double appui bref : appel au numéro de la dernière conversation...
  • Page 50 1. Marche/arrêt du haut-parleur Appuyez de manière prolongée sur la touche 1 pendant 2 secondes pour allumer ou éteindre le haut-parleur. 2. Mode Bluetooth 1) Couplage Bluetooth Après la mise en marche, le voyant DEL se met à clignoter. Désormais, veuillez activer la fonction Bluetooth sur votre équipement mobile ou autre et commencez la recherche de l’équipement Bluetooth.
  • Page 51 Observations • Vous pouvez utiliser la fonction uniquement avec deux hauts-parleurs BTS Elysium S1 • Vous pouvez déconnecter les deux haut-parleurs couplés du téléphone mobile/lecteur en appuyant brièvement sur la touche 4. Le haut-parleur annonce « TWS disconnected » (TWS déconnecté). • Appuyez longuement sur la touche 4 sur l’un des haut-parleurs pour annuler la fonction TWS.
  • Page 52 K+B Progress déclare par la présente que l’équipement radio de type ECG BTS Elysium S1 est conforme à la directive 2014/53/EU. La version intégrale de la Déclaration de conformité EU est disponible à l’adresse internet : www.ecg-electro.eu.
  • Page 53 ALTOPARLANTE WIRELESS PORTATILE ISTRUZIONI DI SICUREZZA Leggere attentamente e conservare per uso futuro! • Prima di iniziare a usare il dispositivo, leggere attentamente questo manuale e seguire le istruzioni qui fornite. Conservare questo manuale come riferimento futuro. • Seguire tutte le avvertenze sul prodotto e nella documentazione fornita con l’apparecchio. •...
  • Page 54 DESCRIZIONE Pressione lunga: accende/spegne l’altoparlante Pressione breve: modalità commutazione Pressione lunga: Attivazione/disattivazione della guida vocale Microfono Pressione breve: attivazione/disattivazione TWS Pressione lunga: eliminazione dell’associazione TWS memorizzata Pressione breve: brano precedente Pressione lunga: riduzione del volume Spia di accensione Pressione breve: Riproduci/pausa, per rispondere a una chiamata in entrata / terminare una chiamata Doppia pressione breve: ricomposizione dell’ultimo numero chiamato Pressione breve: brano successivo Pressione lunga: aumento del volume...
  • Page 55 1. Accensione e spegnimento dell’altoparlante Pressione lunga 1 per 2 secondi per accendere o spegnere l’altoparlante. 2. Modalità Bluetooth 1) Associazione tramite Bluetooth Quando è accesa, la spia a LED lampeggia. Quindi, attivare la funzione Bluetooth sul telefono cellulare o un altro dispositivo e avviare la ricerca dei dispositivi Bluetooth. BTS Elysium S1 è offerto, quale si collega. Una volta collegato, l’altoparlante annuncia “Device paired”...
  • Page 56 • Premere a lungo 4 su uno degli altoparlanti per disattivare TWS. L’altoparlante indicherà “TWS Cleared” (TWS cancellato). Nota: Per alimentare gli altoparlanti sono necessari due adattatori, un adattatore per ciascuno. Prima di eseguire l’associazione di altoparlanti per utilizzare la funzione TWS, nessuno degli altoparlanti deve essere abbinato con qualsiasi dispositivo.
  • Page 57 08/05 negozio dove è stato acquistato il prodotto. Con la presente K+B Progres, a.s. dichiara che l’apparecchiatura radio tipo ECG BTS Elysium S1 è  conforme alla Direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo internet: www.ecg-electro.eu.
  • Page 58 ALTAVOZ INALÁMBRICO PORTÁTIL INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ¡Lea con atención y guarde para un uso futuro! • Antes de comenzar a  usar el dispositivo, lea este manual con atención y  siga las instrucciones que se proporcionan aquí. Conserve este manual para consultas futuras. •...
  • Page 59 DESCRIPCIÓN Presión prolongada: ON / OFF (ENCENDER / APAGAR) el altavoz Presión breve: alternar entre modos Presión prolongada: Encender/apagar la guía por voz Micrófono Presión breve: habilitar / deshabilitar TWS Presión prolongada: eliminar el apareamiento almacenado de TWS Presión breve: pista anterior Presión breve: bajar el volumen Indicador de encendido Presión breve: reproducir/pausa, responder una llamada entrante / finalizar una llamada...
  • Page 60 1. Cómo encender y apagar (ON / OFF) el altavoz Presione en forma prolongada 1 durante 2 segundos para ENCENDER o APAGAR el altavoz (ON / OFF). 2. Modo Bluetooth 1) Apareamiento Bluetooth El indicador LED parpadea cuando se enciende. Luego, habilite el Bluetooth en su teléfono celular u otro dispositivo e inicie la búsqueda de dispositivos Bluetooth.
  • Page 61 Notas • Puede usar esta función solo con ambos altavoces BTS Elysium S1. • Es posible desconectar ambos altavoces apareados de su teléfono celular / reproductor presionando brevemente 4. El altavoz indicará «TWS disconnected» (TWS desconectado). • Presione en forma prolongada 4 en cualquiera de los altavoces para deshabilitar el TWS. El altavoz indicará...
  • Page 62 Por la presente, K+B Progres, a.s. declara que el equipo de radio tipo ECG BTS Elysium S1 está en cumplimiento con la Directiva 2014 / 53 / UE. El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está...
  • Page 63 KAASASKANTAV TRAADITA KÕLAR OHUTUSJUHISED Tutvuge põhjalikult ning säilitage edaspidiseks kasutamiseks! • Enne seadme kasutamist tutvuge põhjalikult käesoleva kasutusjuhendiga. Hoidke seda juhendit edaspidiseks kasutamiseks. • Järgige kõiki seadmel ja seadmega kaasasolevas kasutusjuhendis olevaid hoiatusi. • Ärge kasutage puhastamiseks vedelaid puhastusvahendeid või pihustatavaid tooteid. Kasutage puhastamiseks niisket lappi.
  • Page 64 KIRJELDUS Pikaajaline vajutamine: kõlari SISSE/VÄLJA lülitamine Lühiajaline vajutamine: režiimide sisselülitamine Pikaajaline vajutamine: Hääljuhtimise sisse/välja lülitamine Mikrofon Lühiajaline vajutamine: TWS aktiveerimine/blokeerimine Pikaajaline vajutamine: salvestatud TWS sidumise kustutamine Lühiajaline vajutamine: eelmine lugu Pikaajaline vajutamine: helitugevuse vähendamine Sisselülitatud oleku indikaator Lühiajaline vajutamine: mängimine/paus, sissetulevale kõnele vastamine / kõne lõpetamine Kahekordne lühiajaline vajutamine: eelnevalt valitud telefoninumbri taasvalimine Lühiajaline vajutamine: järgmine lugu Pikaajaline vajutamine: helitugevuse suurendamine...
  • Page 65 1. Kõlari sisse/välja lülitamine Kõlari SISSE või VÄLJA lülitamiseks vajutage 2 sekundiks 1 nuppu. 2. Bluetooth režiim 1) Bluetooth sidumine Kui on sisse lülitatud, siis LED-näidik vilgub. Seejärel aktiveerige oma mobiiltelefonil või muul seadmel Bluetooth režiim ning käivitage Bluetooth seadmete otsing. BTS Elysium S1 pakub, mille te ühendate. Pärast ühendamist näitab kõlar sõnumit „Device paired“...
  • Page 66 Märkus: Kõlarite toiteks on vaja kahte adapterit, üks adapter kummalegi. Enne kõlarite sidumist TWS funktsiooni kasutamiseks ei tohi ükski kõlaritest olla seotud mistahes muu seadmega. Kui üks kahest kõlarist on seotud muu BTS Elysium S1 kõlariga, siis kõigepealt tühistage see ühendus, vastasel juhul ei saa kõlareid siduda.
  • Page 67 08/05 K+B Progres kinnitab käesolevaga, et CG BTS Elysium S1 tüüpi raadioseadmed vastavad 2014/53/EU direktiivi nõuetele. EL vastavusdeklaratsiooni täistekst on kättesaadav alljärgneval veebilehel: www.ecg-electro.eu. Teksti ja tehniliste parameetrite muutmise õigused on kaitstud.
  • Page 68 NEŠIOJAMASIS BELAIDIS GARSIAKALBIS SAUGOS INSTRUKCIJOS Atidžiai perskaitykite ir išsaugokite pasinaudojimui ateityje! • Prieš pradėdami naudotis šiuo prietaisu, atidžiai perskaitykite šį vadovą ir vadovaukitės visomis čia pateikiamomis instrukcijomis. Laikykite šį vadovą, kad prireikus galėtumėte jį peržiūrėti ateityje. • Vadovaukitės visais įspėjimais ant gaminio ir su prietaisu pateikiamoje dokumentacijoje. •...
  • Page 69 APRAŠYMAS Ilgas spustelėjimas: garsiakalbio ĮJUNGIMAS / IŠJUNGIMAS Trumpas spustelėjimas: režimų perjungimas Ilgas spustelėjimas: įjungia arba išjungia balso gidą Mikrofonas Trumpas spustelėjimas: TWS įjungimas / išjungimas Ilgas nuspaudimas: TWS susiejimo šalinimas Trumpas spustelėjimas: ankstesnis takelis Ilgas nuspaudimas: garsumo mažinimas Maitinimo indikatorius Trumpas spustelėjimas: paleistis / pristabdymas, įeinančio skambučio atsakymas / skambučio pabaiga Trumpas spustelėjimas dukart: iš...
  • Page 70 1. Garsiakalbio įjungimas / išjungimas 2 sekundes palaikykite nuspaudę 1, norėdami įjungti (ON) arba išjungti (OFF) garsiakalbį. 2. „Bluetooth“ garsumas 1) „Bluetooth“ susiejimas Kai prietaisas įjungtas šviečia LED indikatorius. Po to, suaktyvinkite „Bluetooth“ režimą savo telefone arba kitame prietaise bei pradėkite „Bluetooth“ prietaisų paiešką. „BTS Elysium S1“ matomas sąraše, prie kurio ir reikia jungtis.
  • Page 71 • Ilgiau palaikius nuspaustą 4 mygtuką bet kuriame garsiakalbių, TWS parinktis bus išjungta. Garsiakalbiu pasigirs pranešimas: „TWS Cleared“ (TWS pašalinta). Pastaba: Garsiakalbių maitinimui reikia dviejų adapterių – po vieną kiekvienam. Prieš susiedami garsiakalbius, kad panaudotumėte TWS funkciją, atsiekite juos nuo kitų prietaisų (jei yra). Jei kuris nors iš...
  • Page 72 įsigijote šį gaminį. 08/05 Bendrovė „K+B Progres, a.s.“ tvirtina, kad „ECG BTS Elysium S1“ tipo radijo įranga atitinka Direktyvos 2014/53/ES reikalavimus. Visą atitikties deklaracijos tekstą rasite internete: www.ecg-electro.eu. Tekstas ir techniniai parametrai keičiami be išankstinio perspėjimo.
  • Page 73 PORTATĪVS BEZVADU SKAĻRUNIS DROŠĪBAS INSTRUKCIJAS Rūpīgi izlasiet un saglabājiet turpmākai uzziņai! • Pirms sākat ierīci lietot, rūpīgi izlasiet šo rokasgrāmatu un sekojiet šeit sniegtajām instrukcijām. Saglabājiet šo rokasgrāmatu turpmākai uzziņai. • Ievērojiet visus brīdinājumus uz ierīces un tās dokumentācijā. • Tīrīšanai neizmantojiet šķidrus vai smidzināmus tīrīšanas līdzekļus.
  • Page 74 APRAKSTS Gari nospiežot: ieslēgt/izslēgt skaļruni Īsi nospiežot: pārslēgt režīmu Gari nospiežot: ieslēgt/izslēgt balss norādes Mikrofons Īsi nospiežot: iespējot/atspējot TWS Gari nospiežot: dzēst saglabātu TWS savienojumu Īsi nospiežot: iepriekšējā dziesma Gari nospiežot: samazināt skaļumu Barošanas indikators Īsi nospiežot: Atskaņot/pauze, atbildēt uz ienākošu zvanu/beigt zvanu Divreiz īsi nospiežot: atkārtot zvanu Īsi nospiežot: nākamā...
  • Page 75 1. Skaļruņa ieslēgšana / izslēgšana Gari nospiediet 1 2 sekundes, lai skaļruni ieslēgtu vai izslēgtu. 2. Bluetooth režīms 1) Bluetooth savienošana pārī Pēc ieslēgšanas LED indikators mirgo. Tad iespējojiet Bluetooth savā mobilajā telefonā vai citā ierīcē un sāciet Bluetooth ierīču meklēšanu. Tiek piedāvāta ierīce BTS Elysium S1; savienojieties ar to. Pēc savienošanas skaļrunis norāda, ka ierīce ir savienota pārī...
  • Page 76 Piezīme: Skaļruņu barošanai ir nepieciešami divi adapteri, pa vienam katram. Pirms skaļruņu savienošanas pārī, lai izmantotu TWS funkciju, neviens no tiem nedrīkst būt savienots ar citu ierīci. Ja kāds no abiem skaļruņiem ir savienots ar citu BTS Elysium S1 skaļruni, vispirms atceliet šo savienojumu, jo pretējā...
  • Page 77 08/05 K+B Progres, a.s. ar šo deklarē ka radioiekārtas tips ECG BTS Elysium S1 atbilst direktīvai 2014/53/ES. ES atbilstības deklarācijas pilnais teksts ir atrodams Interneta vietnē www.ecg-electro.eu. Tiek paturētas tiesības veikt teksta un tehnisko parametru izmaiņas.
  • Page 80 K+B Progres, a.s. K+B Progres, a.s. SR/MNE U Expertu 91 tel.: +420 272 122 111 U Expertu 91 tel.: +420 272 122 111 250 69 Klíčany e-mail: ECG@kbexpert.cz 250 69 Klíčany, Czech Rep. e-pošta: informacije@kbprogres.cz Distribútor pre SR: K+B Progres, a. s., organizačná zložka K+B Progres, a.s.