Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Page imprimante
Manuel d'installation

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Kyocera Mita Ecosys FS-1050

  • Page 1 Page imprimante Manuel d’installation...
  • Page 2 (ou de tout document susceptible d’être soumis à copy- right) sans le consentement écrit préalable de Kyocera Corporation est strictement interdite. Toute copie de ce manuel intégrale ou partielle, ainsi que tout document susceptible d’être soumis à copy- right doit comporter le même avertissement relatif au copyright que le document d’origine à...
  • Page 3 ETAPE 'pEDOODJH Retirez soigneusement l’imprimante et les autres éléments du carton. Vérifiez que rien ne manque en vous reportant à la liste de colisage ci-dessous. /LVWHGHVFRPSRVDQWVIRXUQLV Imprimante Conteneur pour toner (TK-17) Cordon d’alimentation Chiffon de nettoyage Manuel d’installation (cette brochure) 5HWUDLWGHO·HPEDOODJH Retirez le ruban adhésif collé...
  • Page 4 ETAPE 0LVHHQSODFHGHO·LPSULPDQWH Assurez-vous que le lieu d’installation satisfait aux exigences suivantes : 'pJDJHPHQW Vous devez laisser suffisam- 30 cm (11-13/16 pouces) ment d’espace autour de l’imprimante. Une utilisation 40 cm 25 cm (15-3/4 prolongée dans un espace (9-7/8 pouces) restreint risque de causer une pouces) accumulation de chaleur dans l’imprimante, entraînant un...
  • Page 5 ETAPE ,QVWDOODWLRQGXFRQWHQHXUSRXUWRQHU Avant d’utiliser l’imprimante pour la première fois, vous devez configurer l’imprimante en installant le conteneur du toner et en la raccordant avec l’ordinateur. Ouvrez complètement le capot supérieur de l’imprimante. Vérifiez si le levier de verrouillage est dans la position de dégagement (UNLOCK).
  • Page 6 Retirez soigneusement la bande de protection. Installer le conteneur pour toner dans l’imprimante. Poussez fermement le dessus du conte- neur pour toner aux positions indiquées PUSH HERE.
  • Page 7 Poussez le levier de verrouillage à la position de verrouillage (LOCK). Fermez le capot supérieur. 3RXUUHWLUHUOHFRQWHQHXUSRXUWRQHU Tirez le levier de verrouillage No. 1 à la Levier de position de dégagement (UNLOCK), verrouillage No. 2 tirez le levier de verrouillage No. 2, puis retirez doucement le conteneur pour toner.
  • Page 8 ETAPE &RQQH[LRQGHO·LPSULPDQWHjO·RUGLQDWHXU Il existe diverses façons de connecter l’imprimante à l’ordinateur, telles que par le con- necteur d’interface parallèle, par le connecteur d’interface USB (Bus Série Universel), par la carte d’interface série optionnelle (IB-10E) ou par la carte d’interface de réseau optionnelle.
  • Page 9 &RQQH[LRQGHO·LQWHUIDFHSDUDOOqOH Branchez une extrémité du câble de l’imprimante (non livré) sur le conect- eur de l’interface parallèle à l’arrière de l’imprimante. Clips • Utiliser un câble d’impri- mante de type parallèle, con- forme aux normes IEEE1284. • Il est préférable d’installer l’imprimante près de l’ordina- teur afin d’obtenir un fonc- tionnement optimal.
  • Page 10 ETAPE ETAPE &RQQH[LRQGXFRUGRQG·DOLPHQWDWLRQ Ce chapitre donne la procédure de connexion du câble d’alimantation ainsi que diverses précautions à prendre. 5HPDUTXHVVXUO·DOLPHQWDWLRQHQFRXUDQWpOHFWULTXH • Installez l’imprimante près d’une prise murale d’alimentation en courant alter- natif utilisée, de préférence, pour l’imprimante uniquement. • Utiliser uniquement cette imprimante conformément à la tension d’alimenta- tion indiquée sur l’étiquette portant le numéro de série qui se trouve sur la platine arrière de l’imprimante.
  • Page 11 ETAPE $MRXWGHSDSLHUDXWLURLUjSDSLHUHWDXEDF SRO\YDOHQW Le tiroir à papier peut prendre en charge des feuilles du format A5 au format légal et peut contenir environ 250 feuilles. Le bac polyalent peut prendre en charge divers for- mats de feuilles et peut contenir environ 50 feuilles de papier. Il est possible d’utiliser les grammages de papier suivants avec l’imprimante.
  • Page 12 Retirez entièrement le tiroir à papier de l’imprimante. Réglez la position de la butée pour Bouton de papier située à l’arrière du tiroir à dégagement papier. Appuyez sur le bouton de Butée pour dégagement et faites coulisser la butée papier pour papier en fonction du format du papier que vous utilisez.
  • Page 13 Assurez-vous que les bords du papier sont alignés. Faites glisser le papier dans le tiroir à papier. Ne placez pas une charge de Limite de chargement papier supérieure aux limites de chargement figurant sur le dessus des guides-papier. (Le tiroir peut contenir environ 250 feuilles de papier 80 g/m²...
  • Page 14 Plateau polyvalent Tirez le bac polyvalent vers vous au maximum. Sortez le plateau inférieur et dépliez le volet. Plateau inférieur Volet Réglez la position des guides-papier du bac polyvalent. Les formats standard de papier sont indiqués sur le bac polyva- lent.
  • Page 15 Enveloppes Les enveloppes doivent être introduites à l’endroit, par le bord droit. • Faites un essai avec une enveloppe et vérifiez si la qualité d’impression est satisfaisante avant d’en acheter d’autres. • Pour éviter tout ennui, nous vous conseillons d’introduire les envel- oppes à...
  • Page 16 ETAPE 8WLOLVDWLRQGXEDFGHVRUWLHIDFHYHUVOH KDXW Utilisez le bac de sortie face vers le haut si vous souhaitez que les pages imprimées s’empilent face vers le haut (dans l’ordre inverse) ou si vous voulez imprimer des enveloppes, des cartes postales, des transparents ou du papier épais. Tirez le bac de sortie face vers le haut pour l’ouvrir.
  • Page 17 ETAPE $FWLYHUOHERXWRQG·DOLPHQWDWLRQ Cette section décrit la procédure pour mettre l’imprimante sous tension. Pendant la mise en route, il est possible de choisir la langue des messages et de la page d’état de cette imprimante parmi l’anglais, le français, l’allemand, l’italien, l’espagnol et le portugais.
  • Page 18 Le message affiché change comme MSG language indiqué à gauche et ? clignote. ? English Appuyez de façon répétée sur jusqu’à ce que le message soit affiché dans la langue souhaitée puis appuyez sur le bouton ENTER. Si vous ne souhaitez pas modifier le réglage, appuyez sur le bouton CAN- CEL.
  • Page 19 &RUUHFWLRQG·XQERXUUDJHSDSLHU Si un bourrage papier se produit lors de l’impression, retirez le papier qui s’est coincé conformément aux instructions ci-dessous. Après avoir enlevé le papier, ouvrez et fermez une fois le capot supérieur. Bourrage au niveau des bacs face vers le haut et face vers le bas Ouvrez le bac face vers le haut et enlevez le papier coincé...
  • Page 20 Ouvrez le capot avant de l’imprimante. Capot avant Sortez l’unité de traitement avec le con- teneur pour toner de l’imprimante. Unité de traitement Enlevez le papier coincé. Tirez doucement le papier afin qu’il ne se déchire pas. Il est dif- ficile d’enlever les petits morceaux de papier qu’il est facile de ne pas remarquer et...
  • Page 21 'pPHQWL Aucune responsabilité ne sera acceptée, envers un client ou toute autre personne physique ou morale, en cas d’obligation, perte ou dommage causés ou ou présumés causés, directement ou indi- rectement, par le matériel vendu ou fourni par nous, y compris, mais non de façon limitative, toute interruption de service, manque à...
  • Page 22 Kit de carte d’interface série IB-10E Mémoire DIMM Carte de mémoires (CF) Adressez-vous à votre revendeur Kyocera Mita si vous souhaitez acquérir des informations sur les mémoires DIMM et la carte de mémoires (CF) qui sont les mieux adaptées à cette imprimante. Cartes de résau Adressez-vous à...
  • Page 23 Incorporated. Toutes les autres marques et noms de marques sont des marques déposées ou enregistrées de leurs propriétaires respectifs. Cette imprimante page par page Kyocera Mita utilise le procédé PeerlessPrintXL afin de fournir une émulation compatible avec le langage PCL6 des imprimantes HP LaserJet. PeerlessPrintXL est une marque commerciale de The Peerless Group, Redondo Beach, CA 90278, Etats-Unis.
  • Page 24 /LPLWDWLRQRI5HPHGLHV IBM’s entire liability under this license is the following; 1) For any claim (including fundamental breach), in any form, related in any way to this license, IBM’s liability will be for actual damages only and will be limited to the greater of: a) the equivalent of U.S.$25,000 in your local currency;...
  • Page 25 Touches de fonctionnement et voyant Indicateur Description Voyant Clignote : Indique une erreur que vous pouvez réparer READY Prêt vous-même. Allumé : Indique que l’imprimante est en ligne. L’impres- sion est possible. Eteint : Indique que l’imprimante est hors ligne. Les don- nées peuvent être reçues mais ne seront pas imprimées.