H.Koenig VIO 7 Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour VIO 7:
Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

FOUR À MICRO-ONDES
MIKROWELLENOFEN
OVEN-MAGNETRON
HORNO MICROONDAS
FORNO A MICROONDE
VIO 7
NOTICE D´UTILISATION
BEDIENINGSANLEITUNG
GEBRUIKSAANWIJZING
INSTRUCCIONES
ISTRUZIONI
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour H.Koenig VIO 7

  • Page 1 NOTICE D´UTILISATION BEDIENINGSANLEITUNG GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUCCIONES ISTRUZIONI FOUR À MICRO-ONDES MIKROWELLENOFEN OVEN-MAGNETRON HORNO MICROONDAS FORNO A MICROONDE VIO 7...
  • Page 2: Numéro De Série

    FRANCAIS NOUS VOUS PRIONS DE BIEN LIRE CES INSTRUCTIONS AVANT L’INSTALLATION ET LA MISE EN MARCHE DU FOUR. NOTEZ CI-DESSOUS LE NUMÉRO DE SÉRIE INDIQUÉ SUR LA PLAQUE DU FOUR ET CONSERVEZ CETTE INFORMATION POUR TOUTE RÉFÉRENCE FUTURE. NUMÉRO DE SÉRIE: É...
  • Page 3 230-240V~50Hz, Consommation d’énergie: 1400W(micro-ondes) 1000w(grill) Sortie de puissance du four micro-ondes: 900W Fréquence d’opération: 2450MHz Dimensions extérieures: 281mm(H) ×483mm(W)×398mm(D) Dimensions de la cavité du four micro-ondes: 220mm(H) ×340mm(W)×320mm(D) Capacité du four à micro-ondes: 23 Litres Système de plateau tournant Uniformité de la cuisson: {φ270mm} Poids net: Aprox.14.1 kg.
  • Page 4 4. NE PLACEZ PAS LE FOUR À PROXIMITÉ DE SOURCES DE CHALEUR, D´HUMIDITÉ OU DE FORTE HUMIDITÉ OU DE MATERIELS INFLAMMABLES. 5. POUR UN USAGE CORRECT, LE FOUR DOIT AVOIR UNE ENTRÉE D´AIR SUFFISANTE. PRÉVOYEZ UN ESPACE DE 20 CM AU-DESSUS DU FOUR, 10 CM DERRIÈRE ET 5 CM SUR LES CÔTÉS. NE BOUCHEZ PAS ET NE BLOQUEZ PAS LES OUVERTURES DE L’APPAREIL.
  • Page 5: Instructions Importantes De Sécurité

    DÉPLACEZ LE MICRO-ONDES LOIN DU RECEPTEUR. BRANCHEZ LE MICRO-ONDES DANS UN LIEU DIFFÉRENT POUR QUE CELUI-CI ET LE RÉCEPTEUR SOIENT BRANCHÉS DANS DES LIEUX DIFFÉRENTS. É É É É Lorsque vous utilisez des appareils électriques, vous devez prendre des précautions de sécurité basiques. Attention: Pour réduire les risques de brûlures, choc électrique, incendie, et blessures sur des personnes ou une exposition prolongée à...
  • Page 6 LES USTENSILES DE CUISINE CHAUFFENT À CAUSE DE LA CHALEUR DES ALIMENTS. UTILISER DES GANTS DE PROTECTION POUR PRENDRE LES USTENSILES. VÉRIFIEZ LES USTENSILES POUR VOUS ASSURER QU’ILS SONT ADAPTÉS À L’UTILISATION EN MICRO-ONDES. CET APPAREIL N'EST PAS PREVU POUR ETRE UTILISE PAR DES PERSONNES (Y COMPRIS LES ENFANTS) DONT LES CAPACITES PHYSIQUES, SENSORIELLES OU MENTALES SONT REDUITES, OU DES PERSONNES DENUEES D'EXPERIENCES OU DE CONNAISSANCE SAUF SI ELLES ONT PU BENEFICIER PAR L'INTERMEDIAIRE D'UNE PERSONNE RESPONSABLE DE LEUR SECURITE, D'UNE...
  • Page 7 Ustensiles micro ondes Grill Combiné Du verre résistant à la chaleur Du verre ne résistant pas à la chaleur Céramique résistant à la chaleur Plat en plastique convenant au micro ondes Papier de cuisson Plateau en métal Etagère en métal Papier aluminium 1.
  • Page 8: Panneau De Commande

    LE PANNEAU DE CONTRÔLE SE COMPOSE DE DEUX FONCTIONS. LA PREMIERE POWER, QUI CORRESPOND A LA PUISSANCE DE CUISSON ET LA SECONDE TIME QUI CORRESPOND A LA MINUTERIE. MINUTERIE LE BOUTON DE MINUTERIE PERMET DE CHOISIR LE TEMPS DE CUISSON ET DE METTRE EN ROUTE L'APPAREIL. AFIN DE SELECTIONNER LE TEMPS DE CUISSON, TOURNEZ LE BOUTON VERS LA DROITE.
  • Page 9: Nettoyage Et Entretien

    1. Avant de nettoyer, éteignez le four et coupez le courant en débranchant la prise femelle du mur. 2. Maintenez votre four propre. Lorsque la nourriture ou les liquides éclaboussent et adhèrent aux parois du four, passez un chiffon humide. On peut utiliser un détergent doux si le four se salit beaucoup. Évitez l´usage de spray et autres produits agressifs car ils peuvent salir la surface de la porte.
  • Page 16 REINIGUNG 1. VOR DEM REINIGEN STELLEN SIE DEN OFEN AUS UND STECKEN SIE DEN STECKER AUS DEM NETZ. 2. WISCHEN SIE ESSENSRESTE VON DEN INNEWAENDEN MIT EINEM FEUCHTENTUCH WEG. SIE KOENNE AUCH SEIFE BENUTZEN, VERMEIDEN SIE SCHEUERMITTEL. 3. DIE AUSSENWAENDE SOLLTEN AUCH MIT EINEM FEUCHTEN TUCH GEREINIGT WERDEN. DAS WASSER SOLLTE NICHT DURCH DEN INNEREN GRILL GEHEN.
  • Page 17 NEDERLANDS VOORZORGSMAATREGELEN: MOGELIJKE BLOOTSTELLING VAN DE MAGENTRON VERMIJDEN LEES DEZE INSTRUCTIES VOOR INSTALLATIE VOOR DAT U DE OVEN GAAT GEBRUIKEN. LET OP DE ONDERSTAANDE SERIENUMMER VERMELD OP DE PLAAT VAN DE OVEN EN BEWAAR DEZE INSTRUCTIES BIJ VOOR TOEKOMSTIG GEBRUIK. SERIENUMMER: PROBEER NOOIT IETS IN DE OVEN TE ZETTEN OF DE DEUR TE OPENEN ALS DE MAGNETRON IN WERKING STAAT, U KUNT SCHADE OPLOPEN DOOR...
  • Page 18: Installatie

    ALS DE MAGNETRON NIET WERKT: CONTROLEER OF DE OVEN AANGESLOTEN IS. ZONIET, VERWIJDER DE STEKKER UIT DE BASIS OF HET STOPCONTACT. WACHT 10 SEKONDEN EN PROBEER HET OPNIEUW. CONTROLEER OF DE HOOFDZEKERING IS GESPRONGEN. ALS ZE NIET ZIJN VERPLAATST, CONTROLEER OF DE STOPCONTACT HET GOED DOET DOOR HET APPARAAT VOOR DE VERIFICATIE AAN TE SLUITEN.
  • Page 19: Instructies Voor Aarding

    • VERMIJD SCHADE VAN HET KABEL DOOR HET NIET VAN DE AANRECHT TE LATEN SLINGEREN, ONDER DE OVEN TE LEGGEN EN OP WARME OF SCHERPE OPPERVLAKTEN TE ZETTEN. • DE STEKDOOS MOET OP EEN GEMAKKELIJKE PLEK GEPLAATST WORDEN ZODAT HET IN HET GEVAL VAN URGENTIE MAKKELIJK IS OM UIT TE SCHAKELEN.
  • Page 20 MAAK DE DEUR VAN DE OVEN HET HET VERBINDINGSSTUK SCHOON. DRAAI DE ANTENNE VAN HET RADIO OF DE TELEVISIE. ZET DE MICROGOLVEN TEN OPZICHTE VAN DE ONTVANGER TERUG. PLAATS DE MICROGOLVEN VER VAN DE ONTVANGER. SLUIT DE MICROGOLVEN OP EEN ANDERE PLAATS AAN EN DE ONTVANGER OOK OP EEN ANDERE PLAATS.
  • Page 21 NIET IN DE OVEN FRITUREN. HETE OLIE KAN SCHADE AAN DE OVEN EN ZELFS BRANDWONDEN VEROORZAKEN. 10. EIEREN MET SCHELPEN EN HARD GEKOOKTE EIEREN MOGEN NIET IN DE OVEN VERWARMT WORDEN OMDAT ZE KUNNEN ONTPLOFFEN ZELFS ALS DE OVEN NIET MEER VERWARMT. 11.
  • Page 22 GIDS VAN TOEBEHOOR HET IDEALE MATERIAAL VOOR DE MAGNETRON MOET TRANSPARENT ZIJN OM DE ENERGIE EN DE HITTE AAN HET ETEN DOOR TE LATEN. DE MICROGOLFEN ENERGIE KAN NIET TOT METALEN KEUKENGEREI DOORDRINGEN GEBRUIK DUS GEEN METALEN CONTAINERS OF KEUKEGEREI MET METALEN RANDEN. GEBRUIK GEEN PRODUCTEN VAN GERECYCLED PAPIER IN DE MAGNETRON OMDAT ZE KLEINE STUKJES METAAL BEVATTEN DIE TOT VONKEN OF VLAMMEN KUNNEN LEIDEN.
  • Page 23 NAMEN VAN DE DELEN • 1. VEILIGHEIDSSYSTEEM • 2. VENSTER • 3. STEUNPLAAT • 4. AS • 5. CONTROLEPANEEL • 6. VENTILATIE • 7. GLAZEN BLAD • 8. HETE GRILL • 9. METALEN STEUN...
  • Page 24 CONTROLEPANEEL LE PANNEAU DE CONTRÔLE SE COMPOSE DE DEUX FUNCTIES. DE EERSTE POWER DIE MET DE MACHT VAN KOKEN OVEREENSTEMT EN DE TWEEDE DIE MET DE TIMER OVEREENKOMT. DE TIMER DE KNOOP VAN DE TINER MAAKT HET MOGELIJK DE TIJD VAN KOKEN TE SELECTEREN EN IN WERKING TE STELLEN.
  • Page 25 KOKEN. U KUNT DE GRILL OOK VOOR EEN WARME BOTERHAM OF GRATINS GEBRUIKEN. OPMERKING : ZODRA U DE TIMER HEEFT GESELECTEERD BEGINT DE OVEN MET KOKEN. ALS DE GESELECTEERDE TIJD MINDER DAN 2 MINUTE BEDRAGT, ZET DE TIMER OP MEER DAN TWEE MINUTED EN REGEL DE TIMER VERVOLGENS OPNIEUW.
  • Page 26 10. WANNEER DE OVEN LICHT REPARATIE WERK BENODIGT, NEEM CONTACT OP MET EEN ELEKTRICIEN. ATTENTIE: DIT APPARAAT MAG NIET MET HET HUISHOUDELIJK AFVAL VERWIJDERT WORDEN. DE GEMEENTEN HEBBEN VOOR DIT SOORT PRODUCTEN EEN SYSTEEM VASTGESTELD, U KUNT MET UW GEMEENTE CONTACT OPNEMEN OM KENNIS TE MAKEN MET HUN LOCATIES.
  • Page 44 ATTENZIONE: NON GETTARE QUESTO APPARECCHIO TRA I RIFIUTI DOMESTICI. PER QUESTO TIPO DI PRODOTTI È FORNITO DAI COMUNI UN SISTEMA DI RACCOLTA E RITIRO IN ZONA ED È QUINDI UN DOVERE INFORMARSI PER CONOSCERE IL GIUSTO SMISTAMENTO DEL RIFIUTO. INFATTI, I PRODOTTI ELETTRICI ED ELETTRONICI POSSONO CONTENERE SOSTANZE PERICOLOSE CHE HANNO EFFETTI DANNOSI SULL’AMBIENTE O SULLA NOSTRA SALUTE E QUINDI DEVONO ESSERE RICICLATI.

Table des Matières