Télécharger Imprimer la page
afriso Unitop Notice Technique
Masquer les pouces Voir aussi pour Unitop:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 51

Liens rapides

Betriebsanleitung
Operating instructions
Notice technique
Istruzioni per l'uso
Bruksanvisning
Gebruiksaanwijzing
Instrukcja eksploatacji
Unitop
®
Unitop AdBlue
Copyright 2020 AFRISO-EURO-INDEX GmbH. Alle Rechte vorbehalten.
Version: 06.2020.0
ID: 900.000.0129

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour afriso Unitop

  • Page 1 Betriebsanleitung Operating instructions Notice technique Istruzioni per l’uso Bruksanvisning Gebruiksaanwijzing Instrukcja eksploatacji Unitop ® Unitop AdBlue Copyright 2020 AFRISO-EURO-INDEX GmbH. Alle Rechte vorbehalten. Version: 06.2020.0 ID: 900.000.0129...
  • Page 2 Betriebsanleitung Pneumatisches Füllstandmessgerät Unitop ® Unitop AdBlue Copyright 2020 AFRISO-EURO-INDEX GmbH. Alle Rechte vorbehalten. Version: 06.2020.0 ID: 900.000.0129...
  • Page 3 Über diese Betriebsanleitung Über diese Betriebsanleitung Diese Betriebsanleitung beschreibt das pneumatische Füllstandmessgerät „Unitop“ (im Folgenden auch „Produkt“). Diese Betriebsanleitung ist Teil des Produkts. • Sie dürfen das Produkt erst benutzen, wenn Sie die Betriebsanleitung vollständig gelesen und verstanden haben. •...
  • Page 4 Warnhinweise sind in dieser Betriebsanleitung mit Warnsymbolen und Sig- nalwörtern gekennzeichnet. Abhängig von der Schwere einer Gefährdungs- situation werden Warnhinweise in unterschiedliche Gefahrenklassen unter- teilt. HINWEIS HINWEIS macht auf eine möglicherweise gefährliche Situation aufmerksam, die bei Nichtbeachtung Sachschäden zur Folge haben kann. Unitop...
  • Page 5 Informationen zur Sicherheit Bestimmu gsgemäße Verwendung Unitop 3000 Art.-Nr. 28000 Dieses Produkt eignet sich ausschließlich zur Füllstandmessung folgender Medien: • Grauwasser nach EN 12056-1 • Heizöl EL nach DIN 51603-1 • Dieselkraftstoff nach EN 590 • Fettsäure-Methylester (FAME) als Heizöl nach EN 14213 •...
  • Page 6 Gefährdungen auftreten können, die nicht direkt vom Produkt ausge- hen. Veränderungen am Produkt Führen Sie ausschließlich solche Arbeiten an und mit dem Produkt durch, die in dieser Betriebsanleitung beschrieben sind. Nehmen Sie keine Verände- rungen vor, die in dieser Betriebsanleitung nicht beschrieben sind. Unitop...
  • Page 7 • Benutzen Sie für den Transport die Originalverpackung. • Lagern Sie das Produkt nur in trockener, sauberer Umgebung. • Stellen Sie sicher, dass das Produkt bei Transport und Lagerung stoßge- schützt ist. Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zu Sachschäden führen. Unitop...
  • Page 8 A. Stellzeiger B. Einstellschraube für Null- punktkorrektur C. Einstellschraube für Messbereich D. Auflagerippe für Zusatz- skala E. Einstellskala für Messbe- reich F. Entlüftungskappe G. Anschluss für Messleitung H. Manuelle Datumsanzeige I. Befestigungslasche J. Einstellstift für Datumsan- zeige K. Pumpengriff Unitop...
  • Page 9 Produktbeschreibung Abmessungen Unitop...
  • Page 10 Das Produkt ermöglicht die Verbrauchskontrolle für eine rechtzeitige Nach- bestellung. Der Tankwagenfahrer kann mit dem Produkt vor jeder Tankbefül- lung prüfen, ob die bestellte Menge aufgenommen werden kann. Wir empfehlen, den Montagesatz Pneumofix Typ 2 zu verwenden, siehe Kapitel "Ersatzteile und Zubehör". Unitop...
  • Page 11 Produktbeschreibung Technische Daten Parameter Wert ® Allgemeine Daten Unitop 3000 Unitop AdBlue Abmessungen Produkt 155 x 166 x 73 mm (B x H x T) Gewicht 600 g Werkstoff Produkt Stoß- und schlagfester Kunststoff Messsystem Messing Messbereich 900 bis 3000 mm Tank-...
  • Page 12 Max. 50 m Ausführung Kupferrohr 6 mm (Außen-Ø) x 1 mm PVC-Schlauch 4 mm (Innen-Ø) x 1 mm PE-Schlauch 4 mm (Innen-Ø) x 1 mm ® Zugelassene Medien Unitop 3000 Unitop AdBlue ® Medium Heizöl EL oder Diesel- AdBlue kraftstoff ...
  • Page 13 8. Setzen Sie den beiliegenden Dübel in das Loch. 9. Hängen Sie das Produkt ein und ziehen Sie das Produkt leicht nach unten. - Die Befestigungslasche liegt bündig an der Wand an. 10.Befestigen Sie das Produkt mit der dritten Schraube an der Wand. Unitop...
  • Page 14 5. Klopfen Sie seitlich leicht am Pro- dukt. 6. Korrigieren Sie den Nullpunkt (C), indem Sie den Zeiger auf "0" stellen mit maximal einer Umdrehung nach rechts oder links. 7. Legen Sie, falls vorhanden, die Zusatzskala ein. 8. Schließen Sie das Deckglas (B). Unitop...
  • Page 15 Montage Druckleitung montieren A. Unitop C. Fußteil B. Kondensatgefäß D. Standleitung E. Messleitung Wenn kein Anschlussgewinde am Tank frei ist, können mehrere Leitungen mit Hilfe der Kombinationsarmatur „Euroflex 3“ auf ein G1-Anschlussge- winde zusammengefasst werden. 1. Befestigen Sie die Standleitung so am Tank, dass das Fußteil circa 20 mm über dem tiefsten Punkt des Tankbodens endet.
  • Page 16 (E) in den Schlauch. 2. Schieben Sie die Druck- schraube (B), die Scheibe (C) und den Dichtring (D) auf die Messleitung. 3. Stecken Sie das Rohr/den Schlauch bis zum Anschlag in den Anschlussstutzen. 4. Ziehen Sie die Druck- schraube (B) an. Unitop...
  • Page 17 A. Anschlussstutzen mit konischem Gewinde B. Schlauch C. Gewicht Ø 9 mm 1. Prüfen Sie, ob der Kunststoffflansch des Batterietanks über eine mit einem Blindstopfen verschlossenen Bohrung Ø 10 mm bis Ø 10,5 mm verfügt. 2. Entfernen Sie den Blindstopfen. Unitop...
  • Page 18 2. Bohren Sie senkrecht durch den Kunststoffflansch ein Loch Ø 10 mm. 3. Bauen Sie den Kunststoffflansch wieder ein. 4. Schieben Sie das Gewicht (C) und den Schlauch (B) durch das Loch. 5. Schrauben Sie den Anschlussstutzen (A) in das Loch. Unitop...
  • Page 19 1. Ziehen Sie den Einstellstift nach unten und drehen Sie ihn. Einsatz in hochwassergefährdeten Gebieten Das Produkt ist für hochwassergefährdete Gebiete geeignet und ist druck- wasserdicht bis 10 m Wassersäule (1 bar Außendruck). Ein Austausch des Produkts ist nach einer Überflutung nicht nötig. Unitop...
  • Page 20 Wartung Wartung Wartungsintervalle Führen Sie mindestens einmal jährlich eine Funktionsprüfung durch. Zeitpunkt Tätigkeit Im Kondensatgefäß ist Leeren Sie das Kondensatgefäß Wasser Bei der Tankwartung Kontrollieren Sie das Produkt auf einwandfreie oder Tankreinigung Funktion Justieren Sie das Produkt gegebenenfalls nach Unitop...
  • Page 21 Nullpunkt falsch einge- Schalten Sie das Sys- stellt tem drucklos indem Sie die Entlüftungskappe öffnen Korrigieren Sie den Null- punkt, siehe Kapitel, "Messbereich einstel- len und Nullpunkt korri- gieren" Sonstige Störungen Bitte wenden Sie sich an die AFRISO-Service Hotline Unitop...
  • Page 22 2. Entsorgen Sie das Produkt. Rücksendung Vor einer Rücksendung Ihres Produkts müssen Sie sich mit uns in Verbin- dung setzen. Gewährleistung Informationen zur Gewährleistung finden Sie in unseren Allgemeinen Geschäftsbedingungen im Internet unter www.afriso.com oder in Ihrem Kauf- vertrag. Unitop...
  • Page 23 HINWEIS BESCHÄDIGUNG DURCH UNGEEIGNETE TEILE • Verwenden Sie nur Original Ersatz- und Zubehörteile des Herstellers. Nichtbeachtung dieser Anweisung kann zu Sachschäden führen. Produkt Artikelbezeichnung Art.-Nr. Abbildung Unitop 3000 28000 ® Unitop AdBlue 28042 Ersatzteile und Zubehör Artikelbezeichnung Art.-Nr. Abbildung Universeller Montagesatz Pneumofix...
  • Page 24 2,10 2,15 2,20 2,25 2,30 2,40 2,45 2,50 2,55 2,60 2,70 2,75 2,80 2,85 2,90 3,00 2600 2,20 2,25 2,30 2,35 2,40 2,50 2,55 2,60 2,65 2,70 2,80 2,85 2,90 2,95 3,00 3,10 2700 2,25 2,30 2,40 2,45 2,50 2,55 2,65 2,70 2,75 2,85 2,90 2,95 3,00 3,10 3,15 3,20 Unitop...
  • Page 25 3,10 3,20 3,25 3,35 3,45 3,50 3,60 3,70 3,80 3,90 4,00 3800 3,20 3,30 3,35 3,45 3,55 3,60 3,70 3,80 3,90 4,00 3900 3,25 3,35 3,45 3,55 3,60 3,70 3,80 3,90 4,00 4000 3,35 3,45 3,50 3,60 3,70 3,80 3,90 4,00 Heizöl EL / Dieselkraftstoff Unitop...
  • Page 26 Operating instructions Pneumatic level indicator Unitop ® Unitop AdBlue Copyright 2020 AFRISO-EURO-INDEX GmbH. All rights reserved. Version: 06.2020.0 ID: 900.000.0129...
  • Page 27 About these operating instructions About these operating instructions These operating instructions describe the pneumatic level indicator "Unitop" (also referred to as "product" in these operating instructions). These operat- ing instructions are part of the product. • You may only use the product if you have fully read and understood these operating instructions.
  • Page 28 Safety messages in these operating instructions are highlighted with warning symbols and warning words. Depending on the severity of a hazard, the safety messages are classified according to different hazard categories. NOTICE NOTICE indicates a hazardous situation, which, if not avoided, can result in equipment damage. Unitop...
  • Page 29 Information on safety Intended use Unitop 3000 part no. 28000 This product may only be used for measuring the level of the following media: • Grey water as per EN 12056-1 • Fuel oil EL as per DIN 51603-1 •...
  • Page 30 Modifications to the product Only perform work on and with the product which is explicitly described in these operating instructions. Do not make any modifications to the product which are not described in these operating instructions. Unitop...
  • Page 31 Use the original packaging when transporting the product. • Store the product in a clean and dry environment. • Verify that the product is protected against shocks and impact during trans- port and storage. Failure to follow these instructions can result in equipment damage. Unitop...
  • Page 32 C. Adjustment screw for measuring range D. Support for additional slide-in scale E. Adjustment scale for measuring range F. Vent cap G. Connection for measuring line H. Manual date indicator I. Lug J. Adjustment pin for date indicator K. Pump plunger Unitop...
  • Page 33 Product description Dimensions Unitop...
  • Page 34 The product enables consumption monitoring and timely re-fuelling. The tank lorry driver can use the product to verify prior to filling whether the ordered volume fits into the tank. It is recommended to use the mounting kit Pneumofix type 2, see chapter "Spare parts and accessories". Unitop...
  • Page 35 Product description Technical data Parameter Value ® General specifications Unitop 3000 Unitop AdBlue Dimensions (W x H x D) 155 x 166 x 73 mm Weight 600 g Material product Shock-resistant, impact-resistant plastic Measuring system Brass Measuring range 900 to 3000 mm tank...
  • Page 36 Copper pipe 6 mm (outside Ø) x 1 mm PVC hose 4 mm (inside Ø) x 1 mm PE hose 4 mm (inside Ø) x 1 mm ® Approved media Unitop 3000 Unitop AdBlue Fuel oil EL or diesel fuel  ® Medium AdBlue (density = 0.84 g/cm³...
  • Page 37 8. Fit the enclosed dowel into the hole. 9. Fit the product onto the screws and slightly pull it down. - The lug is flush with the wall. 10.Fasten the product to the wall by means of the third screw. Unitop...
  • Page 38 5. Slightly tap at the side of the product. 6. Correct the zero point (C) by setting the pointer to "0" with no more than one turn to the right or the left. 7. Insert the additional scale, if applicable. 8. Close the window (B). Unitop...
  • Page 39 Mounting Mounting the pressure line A. Unitop C. Bottom part B. Condensate trap D. Standpipe E. Measuring line If no connection thread is available on the tank, several lines can be con- nected via the combination fitting "Euroflex 3" to a single G1 connection thread.
  • Page 40 2. Push the compression screw (B), the washer (C) and the sealing ring (D) onto the measuring line. 3. Push the pipe/hose into the connection piece all the way to the stop. 4. Tighten the compression screw (B). Unitop...
  • Page 41 1. Check whether the plastic flange of the battery tank has a hole Ø 10 mm to Ø 10.5 mm which is closed by means of a blind plug. 2. Remove the blind plug. 3. Push the weight (C) and the hose (C) through the hole. Unitop...
  • Page 42 1. Dismount the plastic flange. 2. Drill a vertical hole Ø 10 mm through the plastic flange. 3. Remount the plastic flange. 4. Push the weight (C) and the hose (B) through the hole. 5. Screw the connection piece (A) into the hole. Unitop...
  • Page 43 1. Pull the adjustment pin down and turn it. Use in flood hazard areas The product is suitable for use in flood hazard areas; it is watertight up to 10 m water column (1 bar pressure). The product does not have to be replaced after a flood. Unitop...
  • Page 44 Maintenance intervals Perform a function test at least once per year. When Activity Water in condensate Drain the condensate trap trap During tank mainte- Verify correct operation of the product nance or tank cleaning Readjust the product, if necessary Unitop...
  • Page 45 Zero point not correctly Remove the pressure adjusted from the system by opening the vent cap Correct the zero point, see chapter "Adjusting the measuring range and calibrating the zero point" Other malfunctions Contact the AFRISO service hotline Unitop...
  • Page 46 1. Dismount the product (see chapter "Mounting", reverse sequence of steps). 2. Dispose of the product. Returning the device Get in touch with us before returning your product. Warranty See our terms and conditions at www.afriso.com or your purchase contract for information on warranty. Unitop...
  • Page 47 Only use genuine spare parts and accessories provided by the manufac- turer. Failure to follow these instructions can result in equipment damage. Product Product designation Part no. Figure Unitop 3000 28000 ® Unitop AdBlue 28042 Spare parts and accessories Product designation Part no.
  • Page 48 2.10 2.15 2.20 2.25 2.30 2.40 2.45 2.50 2.55 2.60 2.70 2.75 2.80 2.85 2.90 3.00 2600 2.20 2.25 2.30 2.35 2.40 2.50 2.55 2.60 2.65 2.70 2.80 2.85 2.90 2.95 3.00 3.10 2700 2.25 2.30 2.40 2.45 2.50 2.55 2.65 2.70 2.75 2.85 2.90 2.95 3.00 3.10 3.15 3.20 Unitop...
  • Page 49 3.10 3.20 3.25 3.35 3.45 3.50 3.60 3.70 3.80 3.90 4.00 3800 3.20 3.30 3.35 3.45 3.55 3.60 3.70 3.80 3.90 4.00 3900 3.25 3.35 3.45 3.55 3.60 3.70 3.80 3.90 4.00 4000 3.35 3.45 3.50 3.60 3.70 3.80 3.90 4.00  -Fuel oil EL / diesel fuel Unitop...
  • Page 50 Notice technique Indicateur de niveau pneumatique Unitop ® Unitop AdBlue Copyright 2020 AFRISO-EURO-INDEX GmbH. Tous droits réservés. Version: 06.2020.0 ID: 900.000.0129...
  • Page 51 La présente notice technique La présente notice technique Cette notice technique contient la description d'indicateur de niveau pneuma- tique "Unitop" (dénommé ci-après "produit"). Cette notice technique fait par- tie du produit. • Utilisez le produit seulement après que vous aurez lu et compris intégra- lement la notice technique.
  • Page 52 En fonction de la gravité du risque les consignes de sécurité sont réparties dans diffé- rentes classes de risques. AVIS AVIS signale une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, peut entraîner un dommage matériel. Unitop...
  • Page 53 Informations sur la sécurité Usage normal Unitop 3000 référence 28000 Ce produit est destiné exclusivement à la mesure du niveau des liquides sui- vants : • Eaux grises selon EN 12056-1 • Fuel EL selon DIN 51603-1 • Gazole selon EN 590 •...
  • Page 54 Modification du produit En travaillant sur le produit et avec celui-ci, effectuez exclusivement les opé- rations décrites dans cette notice technique. N'effectuez pas de modifica- tions non décrites dans cette notice technique. Unitop...
  • Page 55 Utilisez l'emballage d'origine pour le transport. • Stockez le produit dans un lieu sec et propre. • Assurez-vous que le produit est à l'abri des chocs pendant le transport et le stockage. La non-observation de ces instructions peut causer des dommages maté- riels. Unitop...
  • Page 56 D. Support pour cadran sup- plémentaire E. Échelle de réglage pour plage de mesure F. Bouchon de purge G. Raccord pour conduite de mesure H. Indicateur de date I. Patte de fixation J. Broche de réglage K. Piston Unitop...
  • Page 57 Description du produit Dimensions Unitop...
  • Page 58 Le conducteur du camion citerne peut utiliser le produit afin de véri- fier si le réservoir peut accueillir le volume commandé. Il est conseillé d'utiliser le kit den montage Pneumofix type 2, voir chapitre "Pièces détachées et accessoires". Unitop...
  • Page 59 Description du produit Caractéristiques techniques Paramètre Valeur ® Caractéristiques géné- Unitop 3000 Unitop AdBlue rales Dimensions produit 155 x 166 x 73 mm (L x H x P) Poids 600 g Matériau produit Matière plastique résistante aux chocs Élément de mesure...
  • Page 60 Tube cuivre 6 mm (Ø extérieure) x 1 mm Tuyau PVC 4 mm (Ø intérieure) x 1 mm Tuyau PE 4 mm (Ø intérieure) x 1 mm ® Liquides conformes Unitop 3000 Unitop AdBlue Fuel EL ou gazole  ® Fluide AdBlue (densité...
  • Page 61 8. Montez la cheville jointe dans le trou. 9. Montez le produit sur les vis et tirez-le légèrement vers le bas. - La patte est à fleur du mur. 10.Fixez le produit au mur en utilisant la vis troisième. Unitop...
  • Page 62 5. Tapotez légèrement sur le produit. 6. Corrigez le point zéro (C) en réglant l'aiguille sur "0" (maximum un tour vers la gauche ou vers la droite). 7. Introduisez le cadran supplémentaire (le cas échéant). 8. Fermez la vitre (B). Unitop...
  • Page 63 Montage Montage de la conduite de pression A. Unitop C. Pied B. Pot de condensation D. Conduite verticale E. Conduite de mesure Au cas où aucun raccord n'est disponible pour le produit sur le réservoir, il est possible de raccorder plusieurs conduites à un raccord G1 à l'aide de l'ensemble "Euroflex 3".
  • Page 64 2. Poussez l'écrou de com- pression (B), la rondelle (C) et la bague d'étan- chéité (D) sur la conduite de mesure. 3. Enfoncez le tube/le tuyau dans le raccord aussi loin que possible. 4. Serrez l'écrou de com- pression (B). Unitop...
  • Page 65 B. Tuyau flexible C. Poids Ø 9 mm 1. Vérifiez si la bride en plastique du réservoir de batterie présente un trou de Ø 10 mm à Ø 10,5 mm fermé par un bouchon d'obturation. 2. Retirez le bouchon d'obturation. Unitop...
  • Page 66 2. Percez un trou vertical Ø 10 mm au travers la bride en plastique. 3. Remontez la bride en plastique. 4. Faites glisser le poids (C) et le tuyau (B) au travers le trou. 5. Vissez le raccord (A) dans le trou. Unitop...
  • Page 67 Utilisation dans zones à risque d'inondation Le produit est approprié à l'utilisation dans des zones à risque d'inondation et étanche à l'eau jusqu'à une colonne d'eau de 10 m (1 bar pression). Il n'est pas nécessaire de remplacer le produit après une inondation. Unitop...
  • Page 68 Effectuez un test de fonctionnement au moins une fois par an. Quand Opération Présence d'eau dans le Videz le pot de condensation pot de condensation Lors de l'entretien ou du Vérifiez le bon fonctionnement du produit nettoyage du réservoir Si nécessaire, réajustez le produit Unitop...
  • Page 69 Point zéro mal réglé Retirez la pression du système en ouvrant le bouchon de purge Corrigez le point zéro, voir chapitre "Réglage de la plage de mesure et correction du point zéro" Autre dérangement Veuillez contacter l'AFRISO Service Hot- line Unitop...
  • Page 70 2. Éliminez le produit. Retour Avant de retourner le produit, il faut que vous preniez contact avec nous. Garantie Les informations sur la garantie figurent dans nos "Conditions générales de vente" sur le site www.afriso.com ou dans votre contrat d'achat. Unitop...
  • Page 71 N'utilisez que des accessoires et des pièces détachées d'origine provenant du fabricant. La non-observation de ces instructions peut causer des dommages maté- riels. Produit Désignation de l'article Référence Figure Unitop 3000 28000 ® Unitop AdBlue 28042 Pièces détachées et accessoires Désignation de l'article Référence Figure...
  • Page 72 2,00 2,05 2,10 2,15 2,20 2,30 2,35 2,40 2,45 2,50 2,55 2,60 2,70 2,75 2,80 2,85 2500 2,10 2,15 2,20 2,25 2,30 2,40 2,45 2,50 2,55 2,60 2,70 2,75 2,80 2,85 2,90 3,00 2600 2,20 2,25 2,30 2,35 2,40 2,50 2,55 2,60 2,65 2,70 2,80 2,85 2,90 2,95 3,00 3,10 Unitop...
  • Page 73 3,10 3,20 3,25 3,35 3,45 3,50 3,60 3,70 3,80 3,90 4,00 3800 3,20 3,30 3,35 3,45 3,55 3,60 3,70 3,80 3,90 4,00 3900 3,25 3,35 3,45 3,55 3,60 3,70 3,80 3,90 4,00 4000 3,35 3,45 3,50 3,60 3,70 3,80 3,90 4,00  -Fuel EL / gazole Unitop...
  • Page 74 Istruzioni per l’uso Indicatore di livello pneumatico Unitop ® Unitop AdBlue Copyright 2020 AFRISO-EURO-INDEX GmbH. Tutti i diritti sono riservati. Versione: 06.2020.0 ID: 900.000.0129...
  • Page 75 Con riserva di modifiche. L’azienda produttrice declina ogni responsabilità e garanzia per danni diretti e conseguenti che risultano dalla mancata osservanza delle Istruzioni per l'uso nonché delle disposizioni, prescrizioni e norme valide sul posto d'impiego del prodotto. Unitop...
  • Page 76 A dipendere dalla serietà della situa- zione di pericolo le avvertenze sono suddivise in varie classi di pericolosità. AVVISO L'AVVISO richiama l'attenzione a una situazione potenzialmente pericolosa, che può causare danni in caso di non osservanza. Unitop...
  • Page 77 Informazioni sulla sicurezza Uso conforme Unitop 3000 Art. N° 28000 Questo prodotto è idoneo al rilevamento del livello esclusivamente dei seguenti mezzi: • Acque grigie secondo EN 12056-1 • Olio combustibile EL secondo DIN 51603-1 • Carburante per diesel secondo EN 590 •...
  • Page 78 Modifiche del prodotto Eseguite esclusivamente i lavori con e al prodotto descritti nelle Istruzioni per l'uso. Non apportate modifiche al prodotto che non sono descritte nelle Istru- zioni per l'uso. Unitop...
  • Page 79 Per il trasporto, utilizzate l'imballaggio originale. • Immagazzinate il prodotto solo in ambiente asciutto e pulito. • Assicurare che il prodotto sia prodotto contro urti durante il trasporto e il magazzinaggio. La mancata osservanza di queste indicazioni può causare danni materiali. Unitop...
  • Page 80 D. Costola per applicazione scala aggiuntiva E. Scala di impostazione del campo di misura F. Cappa sfiato G. Attacco per circuito di rile- vamento H. Indicatore data manuale I. Linguetta di fissaggio J. Perno di impostazione data K. Manico pompa Unitop...
  • Page 81 Descrizione del prodotto Dimensioni Unitop...
  • Page 82 è sufficiente per il volume ordinato. Si consiglia l'utilizzo del kit di montaggio Pneumofix Tipo 2, si veda il Capitolo "Ricambi e accessori". Unitop...
  • Page 83 Descrizione del prodotto Specifiche tecniche Parametri Valore ® Dati generali Unitop 3000 Unitop AdBlue Dimensioni prodotto 155 x 166 x 73 mm (largh x alt x prof) Peso 600 g Materiale prodotto Materia plastica resistente a colpi e urti Sistema di misura...
  • Page 84 6 mm (Ø esterno) x 1 mm tubo PVC 4 mm (Ø interno) x 1 mm tubo PE 4 mm (Ø interno) x 1 mm ® Mezzi ammessi Unitop 3000 Unitop AdBlue ® Mezzo Olio combustibile EL o AdBlue carburante diesel...
  • Page 85 7. Praticare un foro al posto della marcatura. 8. Inserire il tassello a corredo. 9. Appendere il prodotto e tirarlo leggermente verso il basso. - La linguetta di fissaggio è a contatto con la parete. 10.Fissare il prodotto a parete con la terza vite. Unitop...
  • Page 86 5. "Bussate" leggermente sul lato dell'involucro. 6. Correggere il punto zero (C) portando la lancetta sullo "0" con max. una rivo- luzione verso dx o sn. 7. Inserire, ove richiesta, la scala aggiun- tiva. 8. Richiudere il coperchio di vetro (B). Unitop...
  • Page 87 Montaggio Montare il condotto in pressione A. Unitop C. Piede B. Collettore condensa D. Connessione permanente E. Condotto di misura Quando sul serbatoio non è libero alcun attacco ad avvitamento, il condotto di misura si può collegare a un avvitamento G1 con l'ausilio del gruppo di montaggio "Euroflex 3".
  • Page 88 2. Spingere la vite di pres- sione (b), la rondella (C) e l'anello di tenuta (D) sul condotto di misura. 3. Inserire il tubo rigido / fles- sibile nel tronchetto di attacco fino alla battuta. 4. Stringere la vite di pres- sione (B). Unitop...
  • Page 89 B. Tubo C. Peso Ø 9 mm 1. Verificare se la flangia di materiale sintetico della batteria di serbatoi pre- senta un foro cieco chiuso con un tappo di Ø da 10 mm a 10,5 mm. 2. Togliere il tappo. Unitop...
  • Page 90 2. Praticare un foro del Ø di 10 mm in verticale attraverso la flangia di materiale sintetico. 3. Rimontare la flangia di materiale sintetico. 4. Inserire il peso (C) e il tubo (B) attraverso il foro. 5. Avvitare il tronchetto (A) nel foro. Unitop...
  • Page 91 Impiego in zone a rischio d’inondazione Il prodotto è idoneo all'impiego in zone a rischio di inondazione o alluvione e resiste a pressioni idriche fino a 10 m di colonna d’acqua (1 bar pressione esterna) Non è necessario sostituire il prodotto dopo un'alluvione. Unitop...
  • Page 92 Eseguire una prova di funzionamento almeno una volta all'anno. Data Attività Acqua nel collettore di Svuotare il collettore di condensa. condensa. Durante la manuten- Controllare il funzionamento ineccepibile del pro- zione o pulizia del ser- dotto. batoio All'occorrenza, aggiustare l'impostazione. Unitop...
  • Page 93 Punto zero impostato Togliere la pressione dal male. sistema aprendo la cappa di sfiato. Correggere il punto zero, cf. capitolo "Impo- stare il campo di misura e correggere lo zero". Altri guasti Rivolgetevi alla hotline di assistenza AFRISO Unitop...
  • Page 94 2. Smaltire il prodotto. Rispedizione al fornitore Prima di rispedire il prodotto, mettetevi in contatto con noi. Garanzia Le informazioni sulla garanzia sono riportate nelle condizioni di contratto generali in internet sul sito www.afriso.com o nel vostro contratto d'acquisto. Unitop...
  • Page 95 • Utilizzare solo pezzi di ricambio e accessori del produttore. La mancata osservanza di queste indicazioni può causare danni materiali. Prodotto Nome articolo Art. N° Figura Unitop 3000 28000 ® Unitop AdBlue 28042 Ricambi e accessori Nome articolo Art. N°...
  • Page 96 2,00 2,05 2,10 2,15 2,20 2,30 2,35 2,40 2,45 2,50 2,55 2,60 2,70 2,75 2,80 2,85 2500 2,10 2,15 2,20 2,25 2,30 2,40 2,45 2,50 2,55 2,60 2,70 2,75 2,80 2,85 2,90 3,00 2600 2,20 2,25 2,30 2,35 2,40 2,50 2,55 2,60 2,65 2,70 2,80 2,85 2,90 2,95 3,00 3,10 Unitop...
  • Page 97 3,10 3,20 3,25 3,35 3,45 3,50 3,60 3,70 3,80 3,90 4,00 3800 3,20 3,30 3,35 3,45 3,55 3,60 3,70 3,80 3,90 4,00 3900 3,25 3,35 3,45 3,55 3,60 3,70 3,80 3,90 4,00 4000 3,35 3,45 3,50 3,60 3,70 3,80 3,90 4,00  Gasolio EL / carburante diesel Unitop...
  • Page 98 Bruksanvisning Pneumatisk nivåmätare Unitop ® Unitop AdBlue Copyright 2020 AFRISO-EURO-INDEX GmbH. Alla rättigheter förbehålles. Version: 06.2020.0 ID: 900.000.0129...
  • Page 99 Om denna bruksanvisning Om denna bruksanvisning Denna bruksanvisning beskriver den pneumatiska nivåmätaren "Unitop" (härefter även kallad ”produkt”). Denna bruksanvisning utgör en del av pro- dukten. • Innan du använder produkten måste du först läsa hela bruksanvisningen och förstå allt i den.
  • Page 100 Varningarna i denna bruksanvisning är markerade med varningssymboler och signalord. Allt efter hur allvarlig en risksituation är indelas varningarna i olika riskklasser. OBSERVERA OBSERVERA gör uppmärksam på en eventuellt farlig situation som kan orsaka materiella skador om varningen åsidosätts. Unitop...
  • Page 101 Information om säkerhet Avsedd användning Unitop 3000 artikelnr 28000 Denna produkt är endast avsedd för mätning av fyllningsnivå av följande medier: • Gråvatten enligt EN 12056-1 • Eldningsolja EL (extra light) enligt DIN 51603-1 • Dieselolja enligt EN 590 •...
  • Page 102 Förändringar på produkten Utför endast sådana arbeten på och med produkten som beskrivs i denna bruksanvisning. Gör inga förändringar som inte beskrivs i denna bruksanvis- ning. Unitop...
  • Page 103 • Använd originalförpackningen för transport. • Lagra produkten endast i torr och ren omgivning. • Försäkra dig om att produkten är stötskyddad under transport och lagring. Om dessa anvisningar inte efterlevs kan följden bli materiella skador. Unitop...
  • Page 104 A. Ställbar referensvisare B. Justerskruv för noll- punktskorrigering C. Justerskruv för mätom- råde D. Styrspår för specialskala E. Justerskala för mätom- råde F. Avluftningsventil G. Anslutning för mätledning H. Manuell datumvisare I. Fästbleck J. Justerstift för datumvisare K. Pumphandtag Unitop...
  • Page 105 Produktbeskrivning Dimensioner Unitop...
  • Page 106 Med denna produkt kan en tankbilsförare före varje tank- påfyllning kontrollera om den beställda mängden får plats i tanken eller ej. Vi rekommenderar att använda monteringssatsen Pneumofix typ 2, se avsnittet "Reservdelar och tillbehör". Unitop...
  • Page 107 Produktbeskrivning Tekniska data Parametrar Värde ® Allmänna data Unitop 3000 Unitop AdBlue Mått produkt (b x h x d) 155 x 166 x 73 mm Vikt 600 g Material produkt Stöt- och slagfast plast Mätsystem Mässing Mätområde 900 till 3000 mm cistern- 700 till 2300 mm cis- Steglöst justerbar...
  • Page 108 Max 50 m Utförande Kopparrör 6 mm (ytter-Ø) x 1 mm PVC-slang 4 mm (inner-Ø) x 1 mm PE-slang 4 mm (inner-Ø) x 1 mm ® Tillåtna medier Unitop 3000 Unitop AdBlue ® Medium Eldningsolja EL eller die- AdBlue selolja...
  • Page 109 6. Ta bort produkten. 7. Borra ett hål i märket. 8. Sätt in den medföljande plugg i borrhålet. 9. Häng fast produkten och tryck ned den en aning. - Fästblecket ligger an mot väggen. 10.Fäst produkten vid väggen med den tredje skruven. Unitop...
  • Page 110 5. Knacka försiktigt på sidan på produk- ten. 6. Korrigera nollpunkten (C) genom att vrida visaren på "0"; vrid då maximalt en varv åt höger eller vänster. 7. Lägg in en specialskala, om så önskas. 8. Sätt tillbaka täckglaset (B). Unitop...
  • Page 111 Montering Montera tryckledningen A. Unitop C. Nedre delen B. Kondenskärl D. Mätrör E. Mätledning Om ingen anslutningsgänga är fri på cisternen kan flera ledningar kopplas samman på en G1-anslutningsgänga med hjälp av kombinationsarmaturen "Euroflex 3". 1. Fäst mätröret i cisternen på så vis att rörets nedre del slutar ca 20 mm ovanför den lägsta punkten på...
  • Page 112 E. Stödhylsa (endast när du använder en slang) 1. För in stödhylsan (E) i slangen. 2. Skjut tryckskruven (B), brickan (C) och tätnings- ringen (D) på mätled- ningen. 3. För in röret/slangen i anslutningsstycken tills det tar stopp. 4. Dra åt tryckskruven (B). Unitop...
  • Page 113 B. Slang C. Vikt Ø 9 mm 1. Kontrollera att cisternens har ett hål Ø 10 mm till Ø 10,5 mm stängt med en blindplugg. 2. Ta bort blindpluggen. 3. Skjut in vikten (C) och slangen (B) genom hålet. Unitop...
  • Page 114 Om plastflänsen inte har ett hål, fortsätt så här: 1. Demontera plastflänsen. 2. Borra ett hål Ø 10 mm vertikalt genom plastflänsen. 3. Montera plastflänsen. 4. Skjut in vikten (C) och slangen (B) genom hålet. 5. Skruva fast anslutningsstycken (A) i hålet. Unitop...
  • Page 115 1. Drag justerstiftet nedåt och vrid på det. Användning i översvämningshotade områden Produkten är godkänd för översvämningshotade områden och är tryckvat- tentät upp till 10 m vattenpelare (1 bar yttre tryck). Det är inte nödvändigt att byta ut produkten efter en översvämning. Unitop...
  • Page 116 Underhåll Underhåll Underhållsintervaller Gör en funktionskontroll minst en gång om året. Tidpunkt Åtgärd Vatten i kondenskärlet Töm kondenskärlet I samband med under- Kontrollera att produkten fungerar felfritt håll eller rengöring av Justera om nödvändigt produkten cisternen Unitop...
  • Page 117 "Ställa in mät- område och korrigera nollpunkt" Fel inställd nollpunkt Tryckavlasta systemet genom att öppna avluft- ningsventilen Korrigera nollpunkten, se avsnittet "Ställa in mätområde och korri- gera nollpunkt" Andra funktionsfel Kontakta AFRISO servi- cehotline Unitop...
  • Page 118 1. Demontera produkten (se avsnittet "Montering" i omvänd ordningsföljd). 2. Skaffa undan produkten. Återsändning Innan du skickar tillbaka produkten måste du först ta kontakt med oss. Garanti Information om garanti finns i våra allmänna affärsvillkor på Internet under www.afriso.com eller i ditt köpeavtal. Unitop...
  • Page 119 OBSERVERA OLÄMPLIGA KOMPONENTER SKADAR PRODUKTEN • Använd endast originalreservdelar och originaltillbehör från tillverkaren. Om denna anvisning inte efterlevs kan följden bli materiella skador. Produkt Artikelbeteckning Artikelnr Bild Unitop 3000 28000 ® Unitop AdBlue 28042 Reservdelar och tillbehör Artikelbeteckning Artikelnr Bild...
  • Page 120 2,10 2,15 2,20 2,25 2,30 2,40 2,45 2,50 2,55 2,60 2,70 2,75 2,80 2,85 2,90 3,00 2600 2,20 2,25 2,30 2,35 2,40 2,50 2,55 2,60 2,65 2,70 2,80 2,85 2,90 2,95 3,00 3,10 2700 2,25 2,30 2,40 2,45 2,50 2,55 2,65 2,70 2,75 2,85 2,90 2,95 3,00 3,10 3,15 3,20 Unitop...
  • Page 121 3,10 3,20 3,25 3,35 3,45 3,50 3,60 3,70 3,80 3,90 4,00 3800 3,20 3,30 3,35 3,45 3,55 3,60 3,70 3,80 3,90 4,00 3900 3,25 3,35 3,45 3,55 3,60 3,70 3,80 3,90 4,00 4000 3,35 3,45 3,50 3,60 3,70 3,80 3,90 4,00  -Eldningsolja EL / dieselolja Unitop...
  • Page 122 Gebruiksaanwijzing Pneumatische peilmeter Unitop ® Unitop AdBlue Copyright 2020 AFRISO-EURO-INDEX GmbH. Alle rechten voorbehouden. Versie: 06.2020.0 ID: 900.000.0129...
  • Page 123 Over deze gebruiksaanwijzing Over deze gebruiksaanwijzing Deze gebruiksaanwijzing beschrijft de pneumatische peilmeter "Unitop" (ver- der "product" genoemd). Deze gebruiksaanwijzing is een onderdeel van het product. • U mag het product pas gebruiken als u de gebruiksaanwijzing helemaal hebt gelezen en de inhoud ervan hebt begrepen.
  • Page 124 Waarschuwingen worden in deze gebruiksaanwijzing met symbolen en sig- naalwoorden aangeduid. Afhankelijk van de ernst van een gevaarlijke situatie worden waarschuwingen in verschillende gevarenklassen opgedeeld. AANWIJZING AANWIJZING duidt op een mogelijk gevaarlijke situatie die bij niet-naleving tot materiële schade kan leiden. Unitop...
  • Page 125 Informatie betreffende de veiligheid Reglementair gebruik Unitop 3000 art.nr. 28000 Dit product is uitsluitend bestemd voor de niveaumeting van de volgende media: • Grijs water conform EN 12056-1 • Stookolie EL conform DIN 51603-1 • Dieselbrandstof conform EN 590 •...
  • Page 126 Wijzigingen aan het product Voer uitsluitend werkzaamheden aan en met het product uit die in deze gebruiksaanwijzing staan beschreven. Breng geen wijzigingen aan die in deze gebruiksaanwijzing niet beschreven staan. Unitop...
  • Page 127 Gebruik voor het transport de originele verpakking. • Sla het product alleen op in een droge en schone omgeving. • Zorg ervoor dat het transport en de opslag van het product schokvrij plaats- vindt. Niet-naleving van deze aanwijzingen kan tot materiële schade leiden. Unitop...
  • Page 128 B. Stelschroef voor nulpunt- correctie C. Stelschroef voor meetbe- reik D. Voorziening voor extra schaalverdeling E. Instelbare schaal voor meetbereik F. Ontluchtingskap G. Aansluiting voor meetlei- ding H. Handmatige datumweer- gave I. Bevestigingslipje J. Instelpen voor datum- weergave K. Pompgreep Unitop...
  • Page 129 Productbeschrijving Afmetingen Unitop...
  • Page 130 De chauffeur van de tankwagen kan met het product vóór elke vulling van de tank controleren of de bestelde hoeveelheid in de tank past. Wij adviseren om de montage-set Pneumofix type 2 te gebruiken, zie hoofd- stuk "Reserveonderdelen en toebehoren". Unitop...
  • Page 131 Productbeschrijving Technische gegevens Parameter Waarde ® Algemene gegevens Unitop 3000 Unitop AdBlue Afmetingen product 155 x 166 x 73 mm (B x H x D) Gewicht 600 g Materiaal product Schokbestendig en slagvast kunststof Meetsysteem Messing Meetbereik 900 tot 3000 mm tank-...
  • Page 132 Max. 50 m Uitvoering Koperen buis 6 mm (buiten-Ø) x 1 mm PVC-slang 4 mm (binnen-Ø) x 1 mm PE-slang 4 mm (binnen-Ø) x 1 mm ® Toegestane media Unitop 3000 Unitop AdBlue ® Medium Stookolie EL of diesel- AdBlue brandstof ...
  • Page 133 7. Boor bij de markering een gat. 8. Plaats de meegeleverde plug in het gat. 9. Hang het product in en trek het voorzichtig omlaag. - Het bevestigingslipje ligt vlak tegen de muur aan. 10.Bevestig het product met de derde schroef aan de muur. Unitop...
  • Page 134 5. Tik zachtjes tegen de zijkant van het product. 6. Corrigeer het nulpunt (C) door de wijzer met maximaal één omdraaiing naar rechts of links op "0" te zetten. 7. Breng, indien voorhanden, de extra schaalverdeling aan. 8. Sluit het dekglas (B). Unitop...
  • Page 135 Montage Drukleiding monteren A. Unitop C. Onderste gedeelte B. Condensvat D. Verticale leiding E. Meetleiding Als er aan de tank geen schroefdraad vrij is, kunnen er meerdere leidingen met behulp van de combinatie-armatuur "Euroflex 3" op een G1-schroef- draad worden samengebracht.
  • Page 136 1. Steek de steunhuls (E) in de slang. 2. Schuif de drukschroef (B), de ring (C) en de afsluit- ring (D) op de meetlei- ding. 3. Breng de buis/slang tot aan de aanslag in het aan- sluitstuk in. 4. Draai de aanzetschroef (B) aan. Unitop...
  • Page 137 1. Controleer of de kunststoffen flens van de batterijtank voorzien is van een met een blinde stop afgesloten boring Ø 10 mm tot Ø 10,5 mm. 2. Verwijder de blinde stop. 3. Schuif het gewicht (C) en de slang (B) door de boring. Unitop...
  • Page 138 2. Boor verticaal door de kunststoffen flens een gat van Ø 10 mm. 3. Bouw de kunststoffen flens weer in. 4. Schuif het gewicht (C) en de slang (B) door het gat. 5. Schroef het aansluitstuk (A) in het gat. Unitop...
  • Page 139 Gebruik in gebieden met kans op overstromingen Het product is geschikt voor gebieden met kans op overstromingen en het is drukwaterdicht tot een waterkolom van 10 m (1 bar buitendruk). Na een overstroming hoeft het product niet te worden vervangen. Unitop...
  • Page 140 Voer minimaal een keer per jaar een controle van de werking uit. Tijdstip Handeling Er zit water in het con- Maak het condensvat leeg densvat Bij onderhoud of reini- Controleer of het product correct functioneert ging van de tank Stel indien nodig het product opnieuw in Unitop...
  • Page 141 Nulpunt verkeerd inge- Schakel het systeem steld drukloos door de ont- luchtingskap te openen Corrigeer het nulpunt, zie hoofdstuk "Meetbe- reik instellen en nulpunt corrigeren" Overige storingen Neem contact op met de AFRISO-service hotline Unitop...
  • Page 142 2. Verwijder het product. Retourneren Voordat u het product terugstuurt, dient u contact met ons op te nemen. Garantie Informatie over garantie is te vinden in onze Algemene Voorwaarden op inter- net onder www.afriso.com of op de koopovereenkomst. Unitop...
  • Page 143 BESCHADIGING DOOR ONGESCHIKTE ONDERDELEN • Gebruik uitsluitend originele onderdelen en origineel toebehoren van de fabrikant. Niet-naleving van deze aanwijzingen kan tot materiële schade leiden. Product Artikelbenaming Art.nr. Afbeelding Unitop 3000 28000 ® Unitop AdBlue 28042 Reserveonderdelen en toebehoren Artikelbenaming Art.nr. Afbeelding...
  • Page 144 2,10 2,15 2,20 2,25 2,30 2,40 2,45 2,50 2,55 2,60 2,70 2,75 2,80 2,85 2,90 3,00 2600 2,20 2,25 2,30 2,35 2,40 2,50 2,55 2,60 2,65 2,70 2,80 2,85 2,90 2,95 3,00 3,10 2700 2,25 2,30 2,40 2,45 2,50 2,55 2,65 2,70 2,75 2,85 2,90 2,95 3,00 3,10 3,15 3,20 Unitop...
  • Page 145 3,10 3,20 3,25 3,35 3,45 3,50 3,60 3,70 3,80 3,90 4,00 3800 3,20 3,30 3,35 3,45 3,55 3,60 3,70 3,80 3,90 4,00 3900 3,25 3,35 3,45 3,55 3,60 3,70 3,80 3,90 4,00 4000 3,35 3,45 3,50 3,60 3,70 3,80 3,90 4,00  -Stookolie EL/dieselbrandstof Unitop...
  • Page 146 Instrukcja eksploatacji Pneumatyczny przyrząd do pomiaru poziomu napełnienia Unitop ® Unitop AdBlue Copyright 2020 AFRISO-EURO-INDEX GmbH. Wszystkie prawa zastrzeżone. Lindenstraße 20 74363 Güglingen telefon +49 7135 102-0 serwis +49 7135 102-211 telefaks +49 7135 102-147 info@afriso.com www.afriso.com Version: 06.2020.0 ID: 900.000.0129...
  • Page 147 Objaśnienia do niniejszej instrukcji eksploatacji Objaśnienia do niniejszej instrukcji eksploatacji Niniejsza instrukcja eksploatacji opisuje pneumatyczny przyrząd do pomiaru poziomu napełnienia „Unitop“ (poniżej zwany także „produktem“). Niniejsza instrukcja eksploatacji jest częścią produktu. • Produkt wolno użytkować dopiero po całkowitym przeczytaniu i pełnym zro- zumieniu instrukcji eksploatacji.
  • Page 148 WSKAZÓWKA zwraca uwagę na ewentualnie niebezpieczną sytuację, która w przypadku nieprzestrzegania może spowodować powstanie szkód material- nych. Stosowanie zgodne z przeznaczeniem Unitop 3000, numer artykułu 28000 Ten produkt przeznaczony jest wyłącznie do pomiaru poziomu napełnienia następujących czynników: • szarej wody zgodnie z normą EN 12056- 1, •...
  • Page 149 Sn oraz elastomerami, - ciecz nie należy do klasy zagrożenia AI, AII lub B, - lepkość kinematyczna < 300 mm²/s. ® Unitop AdBlue numer artykułu 28042 Ten produkt przeznaczony jest wyłącznie do pomiaru poziomu napełnienia cie- ® czy AdBlue zgodnej z normą...
  • Page 150 źródłem nie jest bezpośrednio sam produkt. Modyfikacje produktu Przy produkcie oraz z jego pomocą należy wykonywać wyłącznie takie czynno- ści, które są opisane w niniejszej instrukcji eksploatacji. Nie wolno wprowadzać zmian, które nie są opisane w niniejszej instrukcji eksploatacji. Unitop...
  • Page 151 • Do celów transportowych należy wykorzystywać oryginalne opakowanie. • Produkt należy przechowywać wyłącznie w suchym i czystym otoczeniu. • Należy upewnić się, że podczas transportu i składowania produkt jest chro- niony przed uderzeniami. Nieprzestrzeganie niniejszych zaleceń może doprowadzić do powstania szkód materialnych. Unitop...
  • Page 152 C. śruba nastawcza zakresu pomiarowego D. mocowanie dla dodatko- wej skali E. skala nastawcza zakresu pomiarowego F. zaworek odpowietrzający G. przyłącze przewodu pomiarowego H. datownik do ręcznego ustawiania daty I. kołnierz mocujący J. pokrętło datownika K. dźwignia mieszka pompy Unitop...
  • Page 153 Opis produktu Wymiary Unitop...
  • Page 154 Produkt umożliwia kontrolę zużycia i odpowiednio wczesne prognozowanie i zamawianie dostaw uzupełniających. Przed każdym napełnieniem zbiornika kierowca cysterny może wykorzystać niniejszy produkt do sprawdzenia, czy zbiornik pomieści zamówioną ilość cieczy. Zalecamy stosowanie zestawu montażowego Pneumofix typ 2, patrz rozdział "Części zamienne i wyposażenie dodatkowe". Unitop...
  • Page 155 Opis produktu Dane techniczne Parametr Wartość ® Dane ogólne Unitop 3000 Unitop AdBlue wymiary produktu 155 x 166 x 73 mm (szerokość x wysokość x głębokość) waga 600 g materiał produktu tworzywo sztuczne odporne na wstrząsy i uderze- układ pomiarowy mosiądz...
  • Page 156 6 mm (Ø zewnętrzna) x 1 mm wąż z polichlorku winylu (PVC) 4 mm (Ø wewnętrzna) x 1 mm wąż polietylenowy (PE) 4 mm (Ø wewnętrzna) x 1 mm ® Dopuszczone czynniki Unitop 3000 Unitop AdBlue ® czynnik olej opałowy EL lub olej AdBlue napędowy ...
  • Page 157 6. Zdjąć produkt. 7. W zaznaczonym miejscu wywiercić otwór. 8. Wstawić do otworu kołek dołączony do opakowania. 9. Zawiesić produkt i pociągnąć go lekko do dołu. - Kołnierz mocujący przylega ściśle do ściany. 10.Trzecią śrubą przymocować produkt do ściany. Unitop...
  • Page 158 5. Delikatnie stuknąć w boczną część produktu. 6. Dokonać korekty punktu zerowego (C), ustawiając wskazówkę na pozycji "0" przy maksymalnie jednym obrocie w prawo lub w lewo. 7. Zainstalować w razie potrzeby dodat- kową skalę. 8. Zamknąć szybkę frontową (B). Unitop...
  • Page 159 Montaż Montaż przewodu ciśnieniowego A. Unitop C. podstawa B. pułapka kondensatu D. przewód pionowy E. przewód pomiarowy Jeśli w zbiorniku nie ma wolnego przyłącza gwintowanego, można połączyć w jednym przyłączu gwintowanym G1 kilka przewodów, posługując się w tym celu zestawem armatury „Euroflex 3“.
  • Page 160 1. Wsunąć tuleję wzmacnia- jącą (E) do przewodu ela- stycznego. 2. Nasunąć śrubę dociskową (B), podkładkę (C) oraz pierścień uszczelniający (D) na przewód pomiarowy. 3. Nasadzić rurę / przewód elastyczny na króciec przy- łączeniowy do oporu. 4. Dokręcić śrubę dociskową (B). Unitop...
  • Page 161 A. króciec przyłączeniowy z gwintem stożkowym B. przewód giętki C. ciężarek Ø 9 mm 1. Należy sprawdzić, czy kołnierz z tworzywa sztucznego zbiornika bateryj- nego jest wyposażony w otwór Ø 10 mm do Ø 10,5 mm zamykany zaślepką. 2. Usunąć zaślepkę. Unitop...
  • Page 162 1. Zdemontować kołnierz z tworzywa sztucznego. 2. Przewiercić prostopadle otwór Ø 10 mm przez kołnierz z tworzywa sztucznego. 3. Zamontować ponownie kołnierz z tworzywa sztucznego. 4. Przesunąć ciężarek (C) oraz przewód giętki (B) przez otwór. 5. Wkręcić króciec przyłączeniowy (A) do otworu. Unitop...
  • Page 163 Stosowanie na terenach zagrożonych powodzią Produkt nadaje się do stosowania na terenach zagrożonych powodzią i jest wodoszczelny oraz odporny na działanie wody pod ciśnieniem do 10 m słupa wody (1 bar ciśnienia zewnętrznego). Po zalaniu wymiana produktu nie jest potrzebna. Unitop...
  • Page 164 Konserwacja Okresy konserwacyjne Co najmniej jeden raz w roku przeprowadzić kontrolę działania. Termin Czynność w pułapce kondensatu opróżnić pułapkę kondensatu znajduje się woda podczas konserwacji lub skontrolować produkt pod względem poprawności oczyszczania zbiornika działania w razie potrzeby wyregulować produkt Unitop...
  • Page 165 "Ustawianie zakresu pomia- rowego oraz korekta punktu zerowego" pozostałe zakłócenia proszę skontaktować się z infolinią serwisową AFRISO Unitop...
  • Page 166 1. Wykonać demontaż produktu (patrz rozdział "Montaż" w odwrotnej kolejno- ści). 2. Produkt poddać utylizacji. Zwrot Przed zwrotną wysyłką produktu wymagany jest kontakt z producentem. Gwarancja Informacje dotyczące gwarancji są dostępne w naszych Ogólnych Warunkach Handlowych w internecie pod adresem www.afriso.com lub w umowie kupna. Unitop...
  • Page 167 • Należy stosować wyłącznie oryginalne części zamienne i wyposażenie dodat- kowe producenta. Nieprzestrzeganie niniejszego zalecenia może doprowadzić do powstania szkód materialnych. Produkt Nazwa artykułu Numer Ilustracja artykułu Unitop 3000 28000 ® Unitop AdBlue 28042 Części zamienne i wyposażenie dodatkowe Nazwa artykułu Numer Ilustracja artykułu...
  • Page 168 2,00 2,05 2,10 2,15 2,20 2,30 2,35 2,40 2,45 2,50 2,55 2,60 2,70 2,75 2,80 2,85 2500 2,10 2,15 2,20 2,25 2,30 2,40 2,45 2,50 2,55 2,60 2,70 2,75 2,80 2,85 2,90 3,00 2600 2,20 2,25 2,30 2,35 2,40 2,50 2,55 2,60 2,65 2,70 2,80 2,85 2,90 2,95 3,00 3,10 Unitop...
  • Page 169 3,10 3,20 3,25 3,35 3,45 3,50 3,60 3,70 3,80 3,90 4,00 3800 3,20 3,30 3,35 3,45 3,55 3,60 3,70 3,80 3,90 4,00 3900 3,25 3,35 3,45 3,55 3,60 3,70 3,80 3,90 4,00 4000 3,35 3,45 3,50 3,60 3,70 3,80 3,90 4,00  olej opałowy EL / olej napędowy Unitop...

Ce manuel est également adapté pour:

Unitop adblue