Bosch SHX84AYD5N Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour SHX84AYD5N:
Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

en
Installation Instructions
fr
Notice d'installation
es
Instrucciones de instalación
Customer Service:
1-800-944-2904
These instuctions are intended
for use by qualified installers only
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch SHX84AYD5N

  • Page 23: Consignes De Sécurité Importantes

    Consignes de sécurité importantes: Veuillez LIRE et CONSERVER ces informations Afin d’éviter toute possibilité de blessures ou de dommages matériels VEUILLEZ OBSERVER TOUS LES AVERTISSEMENTS ET PRÉCAU- TIONS. Ces instructions sont destinées uniquement à l’usage des installateurs qualifiés. L’installation du lave-vaisselle doit être effectuée par un technicien de maintenance ou un installateur qualifié.
  • Page 24: Éviter Les Chocs Électriques / Feu Dangers

    AVERTISSEMENT Prévention des dangers d’ordre général Ne pas utiliser le lave-vaisselle tant que l’installation n’est pas complètement terminée. Pour ouvrir la porte d’un lave-vaisselle dont l’installation n’est pas terminée, agir avec prudence et en soutenant la partie arrière de l’appareil. Le non respect de cet avertissement peut entraîner le basculement du lave-vaisselle et provoquer de graves blessures.
  • Page 25: Prévention Des Dangers D'ébouillantage Et Liés Aux Travaux De Plomberie

    de 15 ampères. Les conducteurs d’alimentation électrique doivent être uniquement en fil de cuivre de calibre 14 AWG minimum pour une tem- pérature nominale de 75°C (167°F) ou plus. Cet appareil doit être raccordé à un système de câblage en métal permanent mis à...
  • Page 26: Outils Et Pièces Nécessaires

    Outils et pièces nécessaires ø1/16 in (2 mm) Clé ajustable Perceuse Scie cylindrique Ruban à mesurer Pince Pince coupante Pince à bec aiguille Pince à dénuder Tournevis Phillips Tournevis Niveau à bulle Coudé avec filets femelle 3/4 po sur une extrémité, dont la dimen- sion s’a juste a la canalisationen eau (tuyau encuivre/raccord à...
  • Page 27: Matériel Fourni

    Matériel fourni Vis des pattes de fixation Ø 4x13mm pince pour tuyau de vidange Collier à vis (pour flexible) Des vis le couvercle de la boîte de jonction La vis de Vis pour le panneau de plinthe Tuyau de drainage Pattes de fixation Panneau de plinthe fr-5...
  • Page 28 Matériel fourni (selon le modèle) Guide d’installation pour un panneau de porte pleinement intégré fr-6...
  • Page 29: Vérifications Avant L'installation

    IMPORTANT ! Avant de commencer l’installation, vous devez lire les règles de sécurité figurant au dos de cette page. VÉRIFICATIONS AVANT L’INSTALLATION Déballer le lave-vaisselle. Conserver le matériel d’emballage jusqu’à ce que l’installation soit parfaitement terminée. Retirer tout le matériel d’emballage qui se trouve à l’intérieur du lave- vaisselle.
  • Page 30 24" (600 mm) avec les bandes latérales enlevées. El tamaño mínimo del agujero para la manga 90° de desagüe es 1 1/2”. El tamaño mínimo del agujero si la manga de desagüe y la manguera de la entrada están a través del mismo agujero es 2”.
  • Page 31 Fixer le raccord coude 90° au lave-vaisselle en l’orientant comme indiqué sur le schéma. Ne pas trop serrer. Raccorder le tuyau d’eau chaude au coude 90° et dirigez au-dessous de la machine vers la connexion chaude d’eau.S’assurer que le tuyau n’entre pas en contact avec les pièces mobiles de l’appareil.
  • Page 32 Dénuder le câble électrique de 3 po (76 mm) afin de faire apparaître les fils 3" (76mm) électriques intérieurs. 1/2" Dénuder ensuite chacun de (13mm) ces fils de 1/2 po (13 mm).* * Si le lave-vaisselle doit être connecté à un réceptacle électrique, contacter le service clientèle pour commander...
  • Page 33 Orienter le tuyau de vindange vers la direction d’évier. IMPORTANT : Le tuyau de route vers l’évier AVANT la connexion. Ne pas tourner après attachement. Connectez le tuyau de vidange (G) au dos de lave- vaisselle en utilisant des pinces pour serrer la pince (B).
  • Page 34 IMPORTANT : Ne pas permettre levelers à la jambe pour gratter ou marquer le plancher. L’endroit transmet où a imaginé pour pousser à sa place. Positionner les mains comme illustré pour pousser l’appareil dans l’ouverture. Acheminer la canalisation d’eau et le tuyau de drainage vers l’évier et l’alimentation électrique sous l’appareil vers le boîte de jonction du côté...
  • Page 35 Replacer alors la plaque du réducteur de tension dans la boîte de jonction et replacer la vis. S’assurer que l’étiquette située en bas de la plaque se trouve à l’extérieur de la boîte de jonction au moment de l’assemblage. Do Not Over-tighten or Remove Terminal Screws Important : Ne pas desserrer ou retirer les vis principales! Cela...
  • Page 36 Replacer le couvercle de la boîte de jonction. S’assurer qu’il soit bien placé derrière la face avant de la plaque du réducteur de tension. Fixer la plaque grâce à la vis (pièce E du kit d’installation). Mettre le lave-vaisselle horizontalement à niveau le lave-vaisselle en tournant les niveleurs des pieds avant (1) dans le sens des aiguilles d’une montre pour soulever la partie avant du lave-vaisselle ou dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour l’abaisser.
  • Page 37 Fixez le support de montage (H) avec des pinces à la perforation et pliez-le sur lui-même comme le montre la figure 19a. • Montez les supports sur le dessus si votre comptoir est en bois ou autre matériel qui peut facilement être percé dans. (voir la figure 19b) •...
  • Page 38 • Insérer les vis de fixation (A) dans les trous des pattes de fixation tel qu’illustré pour l’installation avec fixation supérieure (21) ou latérale (22). fr-16...
  • Page 39: Raccordements D'évacuation

    Raccordements d’évacuation REMARQUE: • Si la réglementation locale exige un dispositif de coupure anti-retour, en installer un conformément aux instructions du fabricant. • Si le tuyau de vidange du lave-vaisselle doit être branché sur le raccor- dement de vidange de lave-vaisselle d’un broyeur à déchets, retirer le bouchon du raccordement de vidange de lave-vaisselle du broyeur.
  • Page 40 attache non attache non métallique métallique Le tuyau d’évacuation du lave-vaisselle peut être branché sur la tuyauterie d’évacuation à l’aide d’une boucle surélevée de l’une des deux manières suivantes: • - En le branchant au raccord d’évacuation de lave-vaisselle sous l’évier (25c). •...
  • Page 41 Relier le tuyau d’alimentation en eau à la valve d’arrivée d’eau chaude. Faire couler l’eau et vérifier qu’il n’y ait pas de fuite. Rétablir le courant électrique. Démarrer le lavage, écouter l’eau affluée et la pompe de distribution de l’eau. Presser arrêter la vidange/ Reponga et vérifier qu’il n’y ait pas de fuite.
  • Page 42: Service À La Clientèle

    Se il vous plaît faire une copie de votre facture et la conserver dans ce manuel. Le client doit présenter une preuve d’achat pour obtenir un service de garantie. Cust. Service (SERVICE CLIENTÈLE): 1-800-944-2904 BOSCH ENERGY VERIFIED BY 120 V...

Table des Matières