Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

HSD 8410
OPERATION MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D'EMPLOI
РУКОВОДСТВО по эксплуатации
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Xoro HSD 8410

  • Page 1 HSD 8410 OPERATION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D'EMPLOI РУКОВОДСТВО по эксплуатации...
  • Page 3 INHALT SICHERHEITSHINWEISE MERKMALE LIEFERUMFANG ANSCHLÜSSE UND BEDIENELEMENTE Vorderseite Rückseite Fernbedienung BASISANSCHLUSS Anschluss an Stereo-Fernsehgerät Anschluss an Fernsehgerät mit SCART-Anschluss Anschluss an Fernsehgerät mit HDMI/DVI- und VGA-Anschluss Anschluss an AV-Verstärker mit 5.1-Kanaleingang Anschluss an externen Decoder oder Verstärker BEDIENUNG Vor der Wiedergabe von Discs DVD-Bedienungsfunktionen Wiedergabe Stopp...
  • Page 4 INHALT BEDIENUNG DES KARTENLESEGERÄTS Speicherkartenkompatibilität Unterstützte Medien Karten einlegen Karten lesen & Wiedergabesteuerung Karten entfernen ANFANGSEINSTELLUNGEN Betrieb REFERENZ Häufige Bedienfehler Disc-Handhabung und -Pflege Problembehandlung Technische Daten Glossar...
  • Page 5 SICHERHEITSHINWEISE Sicherheitsvorkehrungen LESEN SIE DIESES HANDBUCH VOR DER INBETRIEBNAHME DES GERÄTES VOLLSTÄNDIG DURCH. BEWAHREN SIE ES ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUF. ACHTUNG: Dieses Symbol warnt den Benutzer, dass am Gerät Netzspannung anliegt und die Gefahr eines Stromschlages besteht. ACHTUNG: Dieses Symbol macht den Benutzer auf wichtige Funktionen und Wartungsanweisungen in diesem Handbuch aufmerksam.
  • Page 6 SICHERHEITSHINWEISE Wichtige Sicherheitshinweise Verwenden Sie nie ein Fassen Sie den Stecken Sie den beschädigtes Netzkabel Netzstecker nie mit Netzstecker ganz in die oder einen beschädigten nassen Händen an. Steckdose. Netzstecker. Schalten Sie das Gerät ab und ziehen Sie den Schalten Sie das Gerät Netzstecker, wenn bei Verschleiß...
  • Page 7 • DVD-R DL • DVD+R/RW • DVD+R DL Xoro empfiehlt Speichermedoien von Verbatim Unterstützte Karten im 6in1-Kartenlesegerät: • SD (Secure Digital) (8, 16, 32, 64, 128, 256 und 512 MB) • MMC (MultiMediaCard) (8, 16, 32, 64 und 128 MB) •...
  • Page 8 MERKMALE Merkmale des Players Verschiedene Video-Ausgabemöglichkeiten: • HDMI mit HDCP-Unterstützung • YUV mit Progressive Scan • SCART mit RGB • S-Video • CVBS Mehrsprachiges OSD: • Deutsch • Englisch • Französisch • Russisch Unterstützt MPEG4-Untertitel in unterschiedlichen Sprachen: • Westeuropa wie z. B. Englisch, Deutsch, Französisch, Schwedisch usw. •...
  • Page 9 ACCESSORIES Mitgeliefertes Zubehör Bitte vergewissern Sie sich, dass folgende Zubehörteile in der Verpackung des DVD- Players enthalten sind: Benutzerhandbuch Garantiekarte Fernbedienung Quick Start 1,5 V-AAA-Batterien Schnellstartanleitung...
  • Page 10 ANSCHLÜSSE & BEDIENELEMENTE Gerät Einschalt-/STANDBY-Anzeige Disc-Lade Wenn die Einschalttaste gedrückt ÖFFNEN/SCHLIESSEN-Taste wird, ist der Player betriebsbereit. WIEDERGABE/PAUSE-Taste Fernbedienungssensor STOPP-Taste VFD-Display Kartenlesegerät-Klappe Es gibt den relevanten Status des USB-Anschluss Players während des Betriebs an (s. SD/SM/MMC/MS-Kartensteckplatz S. 19 für weitere Informationen). CF I/II-Kartensteckplatz Rückseite SUBWOOFER-Anschluss: 5.1-...
  • Page 11 ANSCHLÜSSE & BEDIENELEMENTE Fernbedienung 1. Standby-Taste (STANDBY) 2. Stummschaltungstaste (MUTE) 3. Nummerntasten (0-9, 10+) 4. Titeltaste (TITLE) 5. Audio-Taste (AUDIO) 6. Menütaste (MENU) 7. Richtungstasten ( , , 8. Karten-/DVD-/USB-Taste (CARD/DVD/ USB) 9. Wiedergabetaste (PLAY) 10. Pause/Schritt-Taste (/PAUSE/STEP) 11. Stopp-Taste (STOP) 12.
  • Page 12 FERNBEDIENUNG Vorbereitung der Fernbedienung Benutzung der Fernbedienung Um die Fernbedienung verwenden zu Zeigen Sie mit der Fernbedienung auf den können, legen Sie die Batterien in das Infrarotsensor des Players und drücken Batteriefach. Sie die gewünschte Taste. Hinweise zu den Batterien Open the cover Öffnen des Batteriefachs: Schieben Sie die Abdeckung auf.
  • Page 13 BASISANSCHLÜSSE Anschluss an Fernsehgerät Stellen Sie sicher, dass der Stromschalter dieses Players und der anzuschließenden Geräte ausgeschaltet ist, bevor Sie mit dem Anschließen beginnen. Lesen Sie die Anweisungen durch, bevor Sie andere Geräte anschließen. Achten Sie beim Anschließen von Audio- und Video-Kabeln auf die Farbmarkierungen. Verwenden Sie für diesen Player nur eine Anschlussart für das Fernsehgerät, und wählen Sie die korrekte Video-Ausgangseinstellung, da es sonst zu Bildverzerrungen kommen kann.
  • Page 14 ANSCHLÜSSE Anschluss an Fernsehgerät mit SCART-Anschluss Der Anschluss über ein SCART–Kabel Das Scartkabel (oder EURO-AV-Kabel) dient der gleichzeitigen Übertragung von Ton und Bild. Schließen Sie das eine Ende des Scartkabels an den Anschluss SCART auf der Rückseite des DVD-Players an. Das andere Ende schließen Sie an den entsprechenden Scartanschluss Ihres TV-Geräts an.
  • Page 15 ANSCHLÜSSE Anschluss an Fernsehgerät mit HDMI- oder VGA-Anschluss Der Anschluss über HDMI oder DVI HDMI ist eine digitale Übertragungsschnittstelle für Bild und Ton. Schliessen Sie den DVD-Player an das Display mit einem HDMI-HDMI Kabel an. Bitte beachten Sie, dass einige Fensehgeräte kein RAW audio wiedergeben können. In diesem Fall stellen Sie den digitalen Audioausgang des DVD-Players bitte auf PCM.
  • Page 16 ANSCHLÜSSE Anschluss an AV-Verstärker mit 5.1-Eingang Viedeo Ausgang Center (Mitte) hinten ( rechts) vorne inks vorne rechts hinten links Subwoofer Center vorne (rechts) vorne links Subwoofer hinten (rechts) hinten (links)
  • Page 17 ANSCHLÜSSE Anschluss an AV-Verstärker mit 5.1-Eingang Dieser Player enthält einen Dolby Digital- bzw. MPEG2-Decoder. Somit können Sie DVDs wiedergeben, die in Dolby Digital, MPEG1/2 Audio oder linearem PCM aufgenommen wurden, ohne einen externen Decoder zu verwenden. Wird der Player an einen AV- Verstärker mit 5.1-Eingängen angeschlossen, können Sie zu Hause Ton in Kinoqualität genießen, wenn Sie eine Disc abspielen, die in Dolby Digital, MPEG1/2 Audio oder linearem PCM aufgenommen wurde.
  • Page 18 ANSCHLÜSSE Anschluss an externen Decoder oder Verstärker Wenn DVDs in DOLBY Digital, MPEG-Audio oder einem anderen Format wiedergegeben werden, wird der entsprechende Bitdatenstrom aus den digitalen Audio-Ausgängen OPTICAL und COAXIAL ausgegeben. Wird der Player an einen externen Decoder oder Verstärker angeschlossen, können Sie in Ihrem Zuhause Klang in Kinoqualität genießen. Hinweise zum Anschluss eines digitalen optischen Kabels: Entfernen Sie die Schutzkappe vom Stecker, stecken Sie die Stifte in den entsprechenden Anschluss des DVD-Players und Verstärkers.
  • Page 19 BEDIENUNG Vor der Wiedergabe von Discs • Die Display-Sprache ist standardmäßig auf DEUTSCH eingestellt. Bitte konsultieren Sie das Einstellungsmenü. • Die meisten Funktionen werden mit der Fernbedienung aufgerufen. Es kann jedoch auch der Bedienungsteil direkt am Gerät verwendet werden, wenn die jeweiligen Tasten die gleiche Funktion aufweisen.
  • Page 20 BEDIENUNG Wiedergabe Die Fortsetzen-Funktion (RESUME) ist nützlich, wenn die Wiedergabe von Discs unterbrochen werden muss. Hinweis: Bei einigen Discs (einschließlich MPEG4) ist diese Funktion nicht möglich. POWER Wenn Sie diese Taste drücken, wechselt der Player in den Standby-Modus. Die Stromanzeige auf der Vorderseite des Geräts fängt an zu leuchten. Beim erneuten Drücken der Taste kehrt der Player in den normalen Betriebsmodus zurück.
  • Page 21 BEDIENUNG Vor-/Rückspulen in mehreren Geschwindigkeitsstufen Wenn Sie während der Wiedergabe die Taste F.FWD/F.RWD (schnell vor/schnell zurück) auf der Fernbedienung drücken, fängt das Gerät an, schnell vor bzw. zurück zu spulen. Es sind vier Spulgeschwindigkeiten verfügbar: 2fach, 4fach, 8fach, 16fach und 32fach. Um zur normalen Wiedergabe zurückzukehren, drücken Sie erneut diese Taste oder auf PLAY auf dem Player oder der Fernbedienung.
  • Page 22 BEDIENUNG Audio-Ausgabe stumm schalten (MUTE) Drücken Sie während der Wiedergabe auf die Taste MUTE; der Player zeigt daraufhin das Stummsymbol an und es ist kein Ton zu hören. Um den Stummschaltungsmodus aufzuheben, drücken Sie erneut auf MUTE. Durch Drücken der Tasten VOL+ oder VOL- kann dieser Modus ebenfalls aufgehoben werden.
  • Page 23 BETRIEB Lautstärke-Einstellung Drücken Sie während der Wiedergabe auf die Taste VOLUME+/-, um die Lautstärke zu ändern. Hinweis: • Die Taste VOLUME hat keine Funktion bei Verwendung des digitalen Ausgangs. • Die Lautstärke ist anfangs auf die höchste Stufe eingestellt. Display-Funktion Wenn Sie während der Wiedergabe auf die Taste DISPLAY drücken, werden die relevanten Disc-Informationen in einem Popup-Menü...
  • Page 24 BEDIENUNG Wiederholungsfunktion • Drücken Sie während der Wiedergabe an der Stelle, ab der die Wiedergabe wiederholt werden soll (A), auf die Taste A-B; drücken Sie die Taste erneut an der Stelle, an der die Wiederholung abgeschlossen werden soll (B). Der Bereich zwischen den beiden Punkten (A und B) wird nun wiederholt.
  • Page 25 BEDIENUNG Löschen (CLR) Wenn Sie ein Programm oder eine Suche festlegen, müssen Sie eine Zahl eingeben. Drücken Sie die Taste CLR, um die Zahl zu löschen, falls Ihre Eingabe falsch war. Für den Fall, dass die Video-Ausgabe nicht mit Ihrem Fernsehgerät kompatibel ist und dies zu Bildverzerrungen oder einen schwarzen Bildschirm führt, können Sie mit der Taste OPEN/ CLOSE die Disc-Lade öffnen und mit CLEAR die standardmäßige Video-Ausgabe wiederherstellen: RGB.
  • Page 26 BEDIENUNG Suchfunktion Wenn Sie eine DVD abspielen und die Taste SEARCH (Suchen) drücken, wird Title/ Chapter (Titel/Kapitel) auf dem Bildschirm angezeigt. Mit den Nummerntasten können Sie die Zeit, das Kapitel oder den Titel angeben. Drücken Sie die Taste ENTER, um die Wiedergabe ab der ausgewählten Stelle zu starten, und entfernen Sie falsche Angaben mit der Taste CLR.
  • Page 27 BEDIENUNG Wiedergabe von JPEG-Fotos/CD/WMA/MP3/MPEG4 Abhängig von der Ordner- und Dateistruktur auf einer CD-ROM mit JPEG-, WMA-, MP3- oder MPEG4-Dateien fängt die Wiedergabe automatisch nach Einlegen der Disc an, und das Steuerungsmenü wird gestartet (s. unten). Menü Bedienungsfenster Dateilistenfenster Filter Normaler Status, alle Dateien werden in dem Bereich REPEAT: Off / All / Single aufgeführt MODE: Normal / Shuffle / Intro...
  • Page 28 BEDIENUNG Wiedergabe von JPEG-Fotos/CD/WMA/MP3/MPEG4 Legen Sie eine Disc (8 cm oder 12 cm) ein Drücken Sie auf PLAY, um die Disc wiederzugeben Drücken Sie auf SKIP >> um das nächste Bild oder den nächsten Titel anzuzeigen/abzuspielen Drücken Sie auf SKIP << um das vorherige Bild oder den vorherigen Titel anzuzeigen/abzuspielen Drücken Sie auf Pause um die wiedergabe zu pausieren.
  • Page 29 KARTENLESEGERÄT UND USB Bedienung des Kartenlesegeräts und USB Dieser Player wechselt nach dem Einschalten in den DVD-Betriebsmodus. Wenn Sie die Taste CARD/DVD drücken, wird auf dem Bildschirm „Loading Card“ (Karte wird geladen) und nach einiger Zeit ein Popup-Menü angezeigt. Sie können die entsprechende Speicherkarte (nachdem sie eingelegt wurde) oder USB auswählen.
  • Page 30 KARTENLESEGERÄT UND USB Bedienung des Kartenlesegeräts und USB MultiMedia Card oder Secure Digital Card einlegen Positionieren Sie die MMC- bzw. SD-Karte so, dass sich das Etikett oben und die Kontakte unten befinden. Die eingekerbte Ecke sollte sich oben rechts befinden; die Karte sollte mit dieser Kante voran in das Lesegerät eingesteckt werden (s.
  • Page 31 KARTENLESEGERÄT Karte lesen und Wiedergabesteuerung Nach dem Umschalten zum Kartenlesemodus liest das Lesegerät die Karten in folgender Reihenfolge: CF I/II —> SD —> SM —> MMC —> MS. Wenn sich eine CF-Karte im Steckplatz befindet, werden die anderen Karten (SD, SM, MMC, MS) nicht gelesen. Befindet sich keine Karte im Steckplatz, wird NO CARD (Keine Karte) angezeigt.
  • Page 32 ANFANGSEINSTELLUNGEN Nachdem die Anfangseinrichtung abgeschlossen ist, kann der Player immer mit den gleichen Einstellungen verwendet werden (insbesondere bei DVDs). Die Einstellungen bleiben bis zu einer eventuellen nächsten Änderung gespeichert, selbst wenn das Gerät ausgeschaltet wird. Die Anfangssprache ist Deutsch und kann geändert werden. Betrieb Drücken Sie zuerst die Taste STOP und dann auf SETUP, um die Einstellungsoberfläche aufzurufen.
  • Page 33 ANFANGSEINSTELLUNGEN Menüsprachen Markieren Sie die Option OSD LANGUAGE (OSD- Untermenü Optionen Sprache), und wählen Sie mit den Pfeiltasten die gewünschte Sprache aus. Bestätigen Sie Ihre Angabe English mit OK. Die OSD-Sprache ist nun eingestellt. Es sind 6 German Sprachen OSD-Sprachen verfügbar: Englisch, Deutsch,...
  • Page 34 ANFANGSEINSTELLUNGEN Menüsprachen Markieren Sie die Option DVD MENU (DVD-Menü), und Untermenü Optionen wählen Sie mit den Pfeiltasten die gewünschte Menüsprache aus. Bestätigen Sie Ihre Angabe mit OK. English DVD Menü Falls auf der wiedergegebenen Disc diese Sprache German verfügbar ist, wird das Menü in dieser Sprache French angezeigt.
  • Page 35 ANFANGSEINSTELLUNGEN Video-Menü Ansichtmodus Untermenü Optionen Diese Einstellungen sind nur wirksam, falls die MPEG4- Auflösung geringer als PAL (720 x 576) ist. Fill Ansichts Orginal modus Height Fit Player und TV sind auf 4:3 eingestellt Skalieren einer Datei mit Seitenverhältnis 1,33:1 und Auflösung Width Fit 480 x 360 Auto Fit...
  • Page 36 ANFANGSEINSTELLUNGEN Video-Menü TV SYSTEM Untermenü Optionen Entsprechend Farbsystem Fernsehers können Sie das TV-System auswählen. NTSC TV Sytem NTSC: Auswählen, wenn DVD-Player an einen NTSC- TV angeschlossen ist. Multi PAL: Auswählen, wenn DVD-Player an einen PAL-TV angeschlossen ist. Auswählen, wenn DVD-Player einen Multi: Multisystem-TV angeschlossen ist.
  • Page 37 ANFANGSEINSTELLUNGEN Audio-Menü • Untermenü Optionen Option Bass Management (Bassverwaltung) wird die analoge Audio- Ausgabe entsprechend externen Bass Lautsprecher eingestellt. Wenn Sie die Option Management aktivieren, können Sie die Wiedergabe des Bassklangs für jede Lautsprechergruppe anpassen. groß Lautspreceher • klein Large (groß) ist für Vollfrequenzlautsprecher vorne •...
  • Page 38 ANFANGSEINSTELLUNGEN Audio-Menü Verzögerung am Center-Kanal Untermenü Optionen Die Ausgabe am Center-Kanal kann verzögert keine Center werden. Die Entfernung lässt sich in folgenden 0.3 / 0.6 / 1.0 / verzögerung Schritten angeben: 0,3 m, 0,6 m, 1,0 m, 1,4 m und 1,7 1.4 / 1.7 m Untermenü...
  • Page 39 ANFANGSEINSTELLUNGEN Audio-Menü Kindersicherung Bei dieser Option können Sie die Altersbeschränkung Untermenü Optionen und ein Kennwort festlegen. Kindersischer Player verfügt über eine anpassbare PG-13 Kindersicherung. Wählen Sie die Option „Adult“ (ab 18) Erwachsen aus, lässt sich auf dem Gerät jede DVD abspielen (Werkseinstellung).
  • Page 40 HÄUFIGE BEDIENFEHLER • Das Bild ist nur schwarz/weiß Es gibt eine Unterscheidung zwischen den TV-Signalen NTSC und PAL. Beide Gerät, DVD Player und Empfangsgerät, müssen auf das selbe Signal eingestellt sein. Kann mit der NTSC/PAL-Taste auf der Fernbedienung eingestellt werden. Ansonsten bitte in der Bedienungsanleitung Ihres Empfangsgerätes nachlesen, ob beide Signale unterstützt werden.
  • Page 41 HÄUFIGE BEDIENFEHLER • Kein Bild über S-Video Schließen Sie das Gerät über Scart an um ein Bild zu erhalten. Betätigen Sie die Taste „Setup“ auf der Fernbedienung. Welchseln Sie in das Untermenü „Video“ und stellen Sie dort unter „Videoausgang“ auf „S-Video“ um. Danach können Sie das Scartkabel entfernen und das S-Videokabel anschließen.
  • Page 42 HINWEISE ZUR HANDHABUNG VON CDS UND DVDS Handhabung Bitte nicht die Aufnahmeseite der Disk mit Fingern berühren. Bitte keine Papieretiketten oder Klebestreifen auf die Disk kleben. Reinigung Fingerabdrücke und Staub auf der Disk können zu Bild- und Tonstörungen führen. Wischen Sie die Disks mit einem weichen, trockenen Tuch von innen nach außen ab und versuchen Sie, die Disks immer möglichst sauber zu halten.
  • Page 43 PROBLEMBEHANDLUNG Konsultieren Sie die folgenden Informationen, um die mögliche Ursache zu einem Problem herauszufinden, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden. Technischer Kundendienst von Xoro/MAS: Tel.:: 040/77 11 09 17; Internet: www.xoro.de/ support.htm Problem Mögliche Ursache Lösungsvorschlag Das Stromkabel ist nicht angeschlossen.
  • Page 44 PROBLEMBEHANDLUNG Problem Mögliche Ursache Lösungsvorschlag • • Y Pb Pr (YUV) Video-Kabel nicht richtig Stecken Sie das Video-Kabel richtig ein. K e i n B i l d o d e r • angeschlossen Bildverzerrung Legen für Video-Ausgabe • (Progressive Scan) Der DVD-Video-Modus ist nicht mit Progressive Scan fest.
  • Page 45 TECHNISCHE DATEN Strom 180 - 240 VAC, 50-60Hz Stromverbrauch 15 W Gewicht 2,5 kg Abmessungen 430 x 220 x 53 mm (B/H/T ) Signalsystem PAL / NTSC Laser Halbleiter-Laser Wellenlänge 650 nm und 780nm Frequenzbereich +3dB (20Hz - 20kHz) Betrieb: Temperatur 0°...
  • Page 46 Wiedergabegerät keine andere von ihrem Xoro Fernseher unterstützte Schnittstelle hat, da die Übertragung über CVBS prinzipiell ein deutlich schlechteres Bild liefert als andere Übertragungsarten (siehe hierzu auch YUV, S-Video, SCART und RGB). Zu erkennen ist die CVBS-Schnittstelle an der gelben Farbe des Cinch-Steckers.
  • Page 47 GLOSSAR sich bei Dolby Digital ® um ein diskretes Verfahren, bei dem die verschiedenen Kanäle während der Codierung und Decodierung vollständig voneinander getrennt bleiben. Dolby Digital 5.1 ist der Industriestandard für die Codierung von DVD-Filmen mit Surround- Sound. Digital Signal Processor. Abkürzung für Mikrochips, die Signale (z.B. den Ton) digital weiterverarbeiten (z.B.
  • Page 48 GLOSSAR Hosiden-Buchse 4-poliger Anschluß für S-Video-Verdindungen engl. Farbton. Mit HUE kann man den Farbton einstellen. Interlaced Bildaufbauverfahren im Zeilensprungverfahren. Hierbei werden nacheinander zwei um eine Bildzeile versetzte Halbbilder erzeugt. Dies ist das übliche Verfahren bei herkömmlichen 50 Hz TV Geräten. ®...
  • Page 49 GLOSSAR der ITU diesen Bereich bereits sehr gut ab, so dass die MPEG-Entwickler in MPEG-4 für reine Videokompression H.263 fast vollständig übernahmen und sich mit MPEG-4 der weiteren Funktionalität auf Bildkomponenten (z.B. audiovisuelle Objekte, etwa Buttons für Perspektivwahl) widmeten. Kombiniert wird MPEG-4 meistens mit den populären Audiokompressionsverfahren MP3 oder mit Dolby Digital Verfahren AC-3.
  • Page 50 SVCD steht für "Super VideoCD". SVCDs sind den VCDs sehr ähnlich; sie fassen (auf 650- bzw. 700-MB-CDs) etwa 35 bis 60 Minuten sehr hochwertige Videodaten sowie bis zu 2 Stereo-Tonspuren und 4 wählbare Untertitel. SVCDs können auf allen Xoro DVD- Playern abgespielt werden.
  • Page 51 NOTIZEN...
  • Page 54 CONTENTS SAFETY PRECAUTIONS FEATURES ACCESSORIES OUTPUTS AND CONTROL ELEMENTS Front panel Rear panel Remote Control BASIC CONNECTION Connecting to a stereo TV set Connection to a TV set with SCART jack Connection to a TV set with HDMI/DVI and VGA jack. Connecting to AV amplifier with 5.1 channel input connector Connecting to an external decoder or a power amplifier OPERATION...
  • Page 55 CONTENTS WMA/MP3/JPEG/MPEG4 Playing OPERATION FOR CARD READER Digital Media Card Compatibility Media supported Inserting cards Reading Cards & Playing control Removing Cards INITIAL SETTINGS Operation FOR YOUR REFERENCE Disc Handling and Maintenance Troubleshooting Specification Glossary...
  • Page 56 SAFETY PRECAUTIONS Marking of safety The lightning flash with an arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated "dangerous voltage" within the product's enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
  • Page 57 SAFETY PRECAUTIONS DO NOT use a defective DO NOT touch the power Insert the power plug power cord. DO NOT plug if your hands are into the socket firmly! allow anything to rest on wet! the cord! Unplug the device if the Unplug the device if the Unplug the device if the device has been exposed to...
  • Page 58 DVD-R DL • DVD+R/RW • DVD+R DL Xoro recommends Verbatim recording media Supported Cards in the 6in1 Cardreader: • SD (Secure Digital) card (8, 16, 32, 64, 128, 256 and 512 MB) • MMC (MultiMediaCard) card (8, 16, 32, 64 and 128 MB) •...
  • Page 59 FEATURES Features of the Player Various Video Output: • HDMI with HDCP support • YUV with progressive Scan • SCART with RGB • S-Video • CVBS Multi-language OSD: • German • English • French • Russian Supports MPEG4 subtitle in different languages: •...
  • Page 60 ACCESSORIES Unit of equipment Open the package of this DVD player, make sure the following accessories attached: User‘s manual Remote Control Warranty card Quick Start 1.5 V AAA batteries quickstart guide...
  • Page 61 OUTPUTS AND CONTROL ELEMENTS Front panel Power/ STANDBY indicator Disc tray door Once the power button is switched OPEN/ CLOSE button on, the player gets ready for PLAY/ PAUSE button normal work. STOP button Remote control sensor Card-reader door VFD display screen USB interface It indicates the relevant status of the SD/SM/MMC/MS card slot...
  • Page 62 OUTPUTS AND CONTROL ELEMENTS Remote control 1. STANDBY button 2. MUTE button 3. Number (0-9, 10+) button 4. TITLE button 5. AUDIO button 6. MENU button 7. Combination buttons( , , 8. CARD/DVD/USB button 9. PLAY button 10. PAUSE/STEP button 11.
  • Page 63 REMOTE CONTROL Remote control Operating instructions Insert the batteries in the remote control Point the remote control at the IR Within about 7 m with Open the cover angle Open the cover about 30 grade in the both direction Remote control Notes: Do not expose the IR of the Put the batteries...
  • Page 64 BASIC CONNECTIONS Connecting to a TV Ensure that the power switch of this unit and other equipment to be connected is turned off before commencing connection. Read through the instructions before connecting other equipment. Ensure that you observe the colour-coding when connecting audio and video cords. Please use only one kind of connection with TV set for the unit and choose correct video output setting, otherwise there may be image distortion.
  • Page 65 CONNECTIONS Connection to a TV set with SCART jack The Scart or Euro AV cable serves as the universal connector for picture, sound and con- trol signals. Plug a cable onto the SCART socket at the back of the DVD player and the SCART IN socket on the rear side of the TV set.
  • Page 66 CONNECTIONS Connecting to a TV set with HDMI or VGA jack A: Connecting the HDMI jack. HDMI is a digital transmission technology for both audio and video. Connect the DVD player and display with a HDMI-HDMI cable. Please note that some TV set can not support RAW audio.
  • Page 67 CONNECTIONS Connection to AV amplifier with 5.1 channel input connector video out center rear (left) front (left) front (right) rear (right ) av amplifier subwoofer center front (left) front (right) subwoofer rear (left) rear (right )
  • Page 68 CONNECTIONS Connection to AV amplifier with 5.1 channel input connector This player contains a Dolby Digital or MPEG2 decoder. This enables the playback of DVD recorded in Dolby Digital, MPEG1/2 audio or linear PCM without an external decoder supports. When the player is connected to an AV amplifier with 5.1 channel input connec- tors, theater quality audio could be enjoyed at your home at the time of playing disc re- corded in Dolby digital, MPEG1/2 audio or linear PCM.
  • Page 69 CONNECTIONS Connections to an external decoder or a power amplifier When DVD discs recorded in DOLBY digital, MPEG audio or other formats are played, corresponding bit stream is output from the player OPTICAL and COAXIAL digital audio output connector. When the player is connected to an external decoder or a power ampli- fier, you can enjoy theater-quality at your home.
  • Page 70 OPERATION Preparation before playing disc • The option of display language catalog is preset to German. Please refer to Setup operation. • Most of functions are operated by remote control. Either operation of remote con- trol and front panel is effected when their buttons indicate the same function. •...
  • Page 71 OPERATION Play RESUME function is suitable for discs showing playing time during playback. Note: Some discs including MPEG4 discs have no such function. POWER When you press the button, the player will switch to Standby status, then the power indi- cator on the front panel will be light.
  • Page 72 OPERATION Multi Speed Fast Motion Playback Press F.FWD/F.RWD button on the remote control during playback and the unit will enter fast forward/reverse status There are 4 speeds of fast forward (reverse) available: x2, x4, x8, x16 and x32. To return to normal play, you can press again or press PLAY button on player or remote control.
  • Page 73 OPERATION MUTE the audio output Press MUTE button during play, the player shows mute picture and there is no audio out- put (silence), press again to cancel MUTE. And pressing VOL+ or VOL- also can cancel MUTE. PAGE+ / PAGE - For multi-page menu of Audio-DVD, press PAGE+ button on the remote control to go to the next page, press PAGE–...
  • Page 74 OPERATION Volume control Press VOLUME+/- button during play may change volume for audio output Note: • VOLUME button will lose function when using this digital output. The volume is set to maximum. Using the Display Feature Press DISPLAY button during play to show the discs relevant information in a popup menu on TV screen.
  • Page 75 OPERATION Using the Repeat Feature • Press A-B button during playback at the point where repeat play is to commence (a) then press again at the point where repeat play is to be concluded (B). Repeat playback between point (A) and point (B) starts. •...
  • Page 76 OPERATION Using the CLR button When setting a program or searching, you need to input a number. Press CLR button to clear the number when the input number is incorrect. In case you set the Video output which is not compatible to your TV set and picture distortion or black screen appears, you could press OPEN/CLOSE button to open the disc tray, press CLEAR button to recover the video output to the default one: RGB.
  • Page 77 OPERATION Using the Search Feature When playing a DVD disc, press the SEARCH button and Title / Chapter will appear on the screen. Use the number buttons to set the time or chapter or title. Press the ENTER button to start playing from the selected point and press CLR to cancel the wrong settings. Note: Some discs do not have search function.
  • Page 78 OPERATION JPEG Photo CD/WMA/MP3/MPEG-4 playing Depending on folder/files structure on CD-ROM, playback may start automatically after inserting the CD-ROM with JPEG, WMA, MP3, or MPEG4 and enter playing control menu as below. Menu File list window Operation window Normal status, all files are listed in the Filter area REPEAT: Off / All / Single...
  • Page 79 OPERATION JPEG Photo CD/WMA/MP3/MPEG-4 playing Place a disc (8cm or 12cm) ion to the tray Press PLAY / ENTER to playback disc. Press SKIP+ button to display next picture or title Press SKIP- button to play last picture or title Press PAUSE/STEP button to pause, and press PLAY to resum Note:...
  • Page 80 OPERATION FOR CARD READER Operation for Card Reader and USB This player will enter DVD working status after power on. Pressing CARD/DVD button on the remote control, the screen appears „Loading Card“ for a while then it will display popup menu. You can select the relative cards or USB once they are plugged in. Digital Media Card Compatibility This card reader supports four different cards CompactFlash, MultiMediaCard, Secure Digital, SmartMedia and Memory Stick.
  • Page 81 OPERATION FOR USB AND CARD READER Operation for Card Reader and USB Inserting a MultiMedia Card or Secure Digital Card Position the MultiMediaCard or Secure Digital card on its side with the medias label on top and gold contacts on the bottom. The media should be positioned so that the gold contacts are farthest from you and inserted into the reader first.
  • Page 82 OPERATION FOR CARD READER Reading Card & Playing Control After switching to card reader working status, Card Reader will read cards as per foolow- ing sequence: CF I/II —> SD —> SM —> MMC —> MS. If there is a CF cards in the slot, it won‘t be read the other cards (SD, SM, MMC, MS).
  • Page 83 INITIAL SETTINGS Once the initial settings have been completed, the player can always be operated under the same conditions (especially with DVD discs). The settings will be retained in the mem- ory even after turning off the power until the settings are changed. The initial language is set to English/German, you may change the language to your preference.
  • Page 84 INITIAL SETTINGS Menu Languages Highlight the OSD LANGUAGE option, and press the Submenu Options Arrow buttons to choose the OSD language you prefer. Press OK to confirm, and it will display OSD in that English language; There are 6 optional OSD languages: Eng- languages German lish, German, French, Spanish, Italian, Russian.
  • Page 85 INITIAL SETTINGS Menu Languages Highlight the DVD MENU option, and press the Arrow Submenu Options buttons to choose the menu language you prefer. Press OK to confirm. If the disc you are playing has that lan- DVD Menu English guage available, it will displays menu in that language; German There are some optional menu languages: English, French...
  • Page 86 INITIAL SETTINGS Menu Video View mode Submenu Options These settings only take effect in case the resolution of MPEG4 video is less than PAL (720 x 576). View mode Fill Orginal Player and TV are set to 4:3 Height Fit Scaling of a file with the AR 1,33:1 and a resolution of 480x360 Width Fit Original: Displays the native resolution of the video, including on...
  • Page 87 INITIAL SETTINGS Menu Video TV SYSTEM Submenu Options According to the Color System of the TV, you can choose the TV System. TV Sytem NTSC NTSC: Choose this settings if your DVD player is con- nected to a NTSC TV. Multi PAL: Choose this settings if your DVD player is con- nected to a PAL TV.
  • Page 88 INITIAL SETTINGS Menu Audio • Submenu Options The Bass management option allows you to set the analog audio output correspond with the external speakers. When you set the op- Bass tion On, than you can adjust reproduction of Managment the bass sound on each group of the speak- ers.
  • Page 89 INITIAL SETTINGS Menu Audio Center delay Submenu Options Delay surround channel audio output in meters by Center delay No Delay different Steps: 0.3 m, 0.6 m, 1.0 m, 1.4 m and 1.7 m. 0.3 / 0.6 / 1.0 / 1.4 / 1.7 m Submenu Options Surr delay (Surround delay)
  • Page 90 INITIAL SETTINGS Menu Audio Rating Submenu Options In this option you can set the Parental Control and adjust the Password. Parental Selecting a Rating option allows the user to set the Control PG-13 parental control feature on the player. If you choose Adult option Adult, any title will play on the unit (factory de- fault).
  • Page 91 DISC INFORMATION Handling precautions Do not touch the playback side of the disc. Do not attach paper or tape to disc. To clean disc Fingerprints and dust on the disc may cause picture and sound deterioration. Wipe the disc from the center outwards with a soft cloth.
  • Page 92 TROUBLESHOOTING Check the following guide for the possible cause of a problem before contacting service. Technical Support of Xoro/MAS: Tel.: 040/77 11 09 17, Internet: www.xoro.de/support.htm Sympton Cause Correction No power The power plug is disconnected Connect the power plug into the wall outlet •...
  • Page 93 TROUBLESHOOTING Symptons Cause Correction • • Y Pb Pr (YUV) The video cable is not con- Connect the video cable into the No picture or picture nected securely jacks securely distortion • • The DVD video mode is not Set the video output as Progressive (progressive scan) matched scan mode...
  • Page 94 SPECIFICATIONS Power supply AC 180-240V 50-60Hz Power consumption 15 W Weight 2.5 kg External dimensions 430 x 220 x 53 mm (W/H/D ) Signal system PAL / NTSC Laser Semiconductor laser Wavelength 650 nm and 780nm Frequency range +3dB (20Hz - 20kHz) Operation: Temperature 0°...
  • Page 95 Xoro TV set, as CVBS due to technical reasons delivers worst quality of all avail- able interfaces (please also refer to YUV, S-Video, SCART and RGB). The CVBS inter-...
  • Page 96 GLOSSARY ® Dolby Digital ® Dolby Digital 5.1 is a system for transmission and storage of 5.1 channel sound on digi- tal media as DVD, digital TV and satellite transmission. Different from the codecs Dolby ® ® Surround and Pro Logic who do not work with channel separation to encode the sur- ®...
  • Page 97 GLOSSARY Hosiden-connector 4-pin connector for S-Video connections. HUE settings affect the colour balance of the picture. Interlaced The picture is created by writing two half pictures with a 1 line set-off on the screen. This is standard on conventional 50 Hz TV sets. ®...
  • Page 98 GLOSSARY The OSD (On Screen Display) is all the menus and options shown on the screen. European TV standard. PAL stands for Phase Alternation Line; refresh rate: 50 Hz, Zeile- nauflösung: 625 Lines, 576 visible lines. Describes the way the video information (brightness, colour, refresh rate etc.) is transmitted.
  • Page 99 VCD stands for "Video Compact Disc". VCD’s are similar to normal CDs. They contain movies with sound. A VCD can store 74 to 80 minutes of video with stereo sound. For the storage of audio and video, MPEG-1 is used. All Xoro DVD players can play VCD’s. YPbPr please refer to YUV Videosignal with separated transmission of color and brightness information.
  • Page 100 NOTES...
  • Page 103 СОДЕРЖАНИЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ОТЛИЧИТЕЛЬНЫЕ ОСОБЕННОСТИ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ВЫХОДЫ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ Передняя панель Задняя панель Пульт ДУ ПОДКЛЮЧЕНИЯ Подключение к стереофоническому телевизору Подключение к телевизору с разъемом SCART Подключение к телевизору с разъемами HDMI/DVI или VGA Подключение к AV-усилителю с 5.1-канальным входом Подключение...
  • Page 104 СОДЕРЖАНИЕ Кнопка Menu Кнопка Subtitle Воспроизведение JPEG Photo CD/WMA/MP3/JPEG/MPEG4 Кнопка Zoom Кнопка Title (только файлы JPEG) ИСПОЛЬЗОВАНИЕ КАРТРИДЕРА Цифровые карты Поддерживаемые медианосители Установка карты Чтение карты и управление воспроизведением Извлечение карты ИСХОДНЫЕ НАСТРОЙКИ Порядок работы Меню Language Меню Video Меню Audio Меню...
  • Page 105 МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ Специальная маркировка ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ВО ИЗБЕЖАНИЕ ВОЗГОРАНИЯ ИЛИ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ УСТРОЙСТВО ВОЗДЕЙСТВИЮ ДОЖДЯ ИЛИ ВЛАГИ. ЗАПРЕЩАЕТСЯ ВСКРЫВАТЬ КОРПУС — ОПАСНОЕ НАПРЯЖЕНИЕ ВНУТРИ! ВСКРЫВАТЬ КОРПУС РАЗРЕШАЕТСЯ ТОЛЬКО КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ СЕРВИСНОМУ ПЕРСОНАЛУ. ОСТОРОЖНО: В данном DVD-плеере установлена лазерная система. Во избежание воздействия...
  • Page 106 МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ Не прикасайтесь Не пользуйтесь Плотно вставляйте к шнуру питания неисправным шнуром вилку шнура питания в питания мокрыми руками сетевую розетку Не включайте плеер, если При попадании воды на В случае механического контакты сетевой розетки аппарат отсоедините повреждения плеера не...
  • Page 107 ОТЛИЧИТЕЛЬНЫЕ ОСОБЕННОСТИ Отличительные особенности плеера Совместимость с различными форматами AV-файлов: • Видео: MPEG-1 (VCD), MPEG-2 (DVD и SVCD), MPEG-4 (Avi-контейнер и Mp4-контейнер—совместимы не все файлы с расширением) • Аудио: WMA, CD-Audio, HD-CD, DTS-CD, MP3 • Изображения: JPEG, Kodak Picture-CD Поддержка пользовательских медианосителей: •...
  • Page 108 ОТЛИЧИТЕЛЬНЫЕ ОСОБЕННОСТИ ОТЛИЧИТЕЛЬНЫЕ ОСОБЕННОСТИ Видеовыходы: • HDMI с поддержкой HDCP • YUV с прогрессивной разверткой • SCART с RGB • S-Video • CVBS Мультиязычное экранное меню: • Немецкий • Английский • Французский • Русский Поддержка субтитров MPEG4 на нескольких языках: •...
  • Page 109 ПРИНАДЛЕЖНОСТИ Комплект поставки Вскройте упаковку DVD-плеера и убедитесь в наличии следующих принадлежностей: Инструкция по эксплуатации Пульт ДУ Гарантийный талон Батарейки 1,5 В типоразмера AAA Quick Start данное руководство...
  • Page 110 ВЫХОДЫ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ Внешний вид 1. Индикатор питания/режима ожидания 5. Кнопка OPEN/ CLOSE После нажатия кнопки питания плеер 6. Кнопка PLAY/ PAUSE переходит в рабочий режим. 7. Кнопка STOP 2. Датчик сигналов ДУ 8. Крышка картридера 3. Люминесцентный дисплей 9.
  • Page 111 ВЫХОДЫ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ Пульт ДУ 1. Кнопка STANDBY 2. Кнопка MUTE 3. Цифровые кнопки (0-9, 10+) 4. Кнопка TITLE 5. Кнопка AUDIO 6. Кнопка MENU 7. Кнопки управления курсором , , и 8. Кнопка CARD/DVD/USB 9. Кнопка PLAY 10. Кнопка PAUSE/STEP 11.
  • Page 112 ПУЛЬТ ДУ Пульт ДУ Установка батареек в пульт ДУ Направьте пульт ДУ на ИК-датчик Open the cover Откройте крышку Within about 7 m with angle Расстояние не более 7 about 30 grade in the both м, угол - до 30° в обе direction стороны...
  • Page 113 ПОДКЛЮЧЕНИЯ Подключение к телевизору Перед тем как приступить к выполнению соединений отключите плеер и подключаемое оборудование. Перед тем как приступить к выполнению соединений внимательно прочтите инструкцию. Соблюдайте цветовую маркировку аудио– и видеокабелей. Пользуйтесь только одним типом соединения с телевизором и выбирайте правильную...
  • Page 114 ПОДКЛЮЧЕНИЯ Подключение к телевизору с разъемом SCART Кабель SCART является универсальным кабелем для передачи видео и аудио сигналов одновременно.Соедените разъем SCART проигрывателя с разъемом SCART IN (вход) телевизора. Выберите SCART IN (вход) в настройках видео источника телевизора. Внимание : SCART интерфейс проигрывателя поддерживает режим разделения цветов (RGB), который...
  • Page 115 ПОДКЛЮЧЕНИЯ Подключение к телевизору с разъемами HDMI/DVI или VGA A: Соединение по интерфейсу HDMI. HDMI—цифровой интерфейс, обеспечивающий одновременную передачу видео и аудио сигнала по одному кабелю. Соедените DVD проигрыватель и телевизор, имеющий HDMI вход, с помощью кабеля HDMI-HDMI. Некоторые телевизоры не поддерживают аудио формат RAW audio.
  • Page 116 ПОДКЛЮЧЕНИЯ Подключение к AV-усилителю с 5.1-канальным входом video out Видеосигнал Центральный канал center Тыловой (левый) rear (left) front (left) Фронтальный (левый) Фронтальный (правый) канал front (right) rear (right ) AV-усилитель av amplifier Тыловой (правый) канал Канал сабвуфера subwoofer Центральная АС center Фронтальная...
  • Page 117 ПОДКЛЮЧЕНИЯ Подключение к AV-усилителю с 5.1-канальным входом Данный плеер оборудован декодером Dolby Digital или MPEG2. Благодаря этому обеспечивается воспроизведение DVD-дисков, записанных в форматах Dolby Digital, MPEG1/2 audio или линейной ИКМ, без необходимости подключать дополнительный декодер. При подключении плеера к AV-усилителю с 5.1-канальным входом вы сможете...
  • Page 118 ПОДКЛЮЧЕНИЯ Подключение к внешнему декодеру или усилителю мощности При воспроизведении DVD-диска в формате DOLBY digital, MPEG audio или ином формате, соответствующий цифровой поток подается на оптический и коаксиальный выходные аудиоразъемы плеера (OPTICAL и COAXIAL). Если при этом плеер подключен к внешнему декодеру или усилителю мощности, то вы у себя дома сможете...
  • Page 119 ЭКСПЛУАТАЦИЯ Перед тем, как приступить к воспроизведению диска • По умолчанию для отображения сообщений выбран немецкий язык. Для изменения этой настройки обратитесь к разделу «Настройки». • Большинство функций доступны с пульта ДУ. Если кнопки пульта ДУ и передней панели имеют одинаковое наименование, то выполняемые ими функции идентичны.
  • Page 120 ЭКСПЛУАТАЦИЯ Воспроизведение Функция RESUME действует в отношении дисков, при воспроизведении которых отображается время воспроизведения. Примечание: Некоторые диски, включая MPEG4, не поддерживают данную функцию. Кнопка Standby [Режим ожидания] При нажатии этой кнопки плеер переходит в режим ожидания, при этом загорается индикатор питания на передней панели. Для возврата в нормальный режим нажмите...
  • Page 121 ЭКСПЛУАТАЦИЯ Ускоренное воспроизведение Во время воспроизведения нажмите кнопку F.FWD/F.RWD на пульте ДУ, чтобы перейти в режим ускоренного воспроизведения вперед/назад. Доступно 5 скоростей ускоренного воспроизведения вперед/назад: x2, x4, x8, x16 и x32. Для возврата в нормальный режим воспроизведения нажмите еще раз ту же кнопку или кнопку PLAY, расположенную...
  • Page 122 ЭКСПЛУАТАЦИЯ Кнопка MUTE [Приглушение звука] Во время воспроизведения нажмите кнопку MUTE. На плеере отображается символ приглушения звука и звук перестает подаваться на выход. Для восстановления звука нажмите кнопку MUTE еще раз. Нажатие кнопки VOL+ или VOL– также отменяет режим MUTE. Кнопки...
  • Page 123 ЭКСПЛУАТАЦИЯ Регулировка громкости Во время воспроизведения нажмите кнопки VOLUME+/-, чтобы отрегулировать уровень громкости. Примечание: • При использовании цифрового выхода кнопка VOLUME не действует. • Первоначально задан максимальный уровень громкости. Кнопка Display [Отобразить информацию] Во время воспроизведения нажмите DISPLAY, чтобы на ТВ-экране отобразить информацию...
  • Page 124 ЭКСПЛУАТАЦИЯ Функция повторного воспроизведения • Во время воспроизведения нажмите кнопку A-B в начале повторяемого отрезка (точка А), а затем нажмите эту кнопку в конце повторяемого отрезка (точка B). Начинается повторное воспроизведение отрезка А-В. • Для отмены режима нажмите кнопку A-B еще раз. Примечание: •...
  • Page 125 ЭКСПЛУАТАЦИЯ Кнопка CLR [Стереть] При задании программы или выполнении поиска необходимо вводить цифры. Для удаления неправильно введенной цифры нажмите кнопку CLR. В том случае, если выбран видеовыход, не совместимый с вашим телевизором, в результате чего изображение отсутствует или искажается, вы можете нажать кнопку OPEN/CLOSE, чтобы...
  • Page 126 ЭКСПЛУАТАЦИЯ Кнопка SEARCH [Поиск] Во время воспроизведения DVD-диска нажмите кнопку SEARCH, чтобы открыть на телеэкране меню Title / Chapter [Эпизод / Глава]. С помощью цифровых кнопок задайте время или укажите номер эпизода или главы. Нажмите кнопку ENTER, чтобы включить воспроизведение с выбранной точки; для отмены неправильно введенных...
  • Page 127 ЭКСПЛУАТАЦИЯ Воспроизведение JPEG Photo CD/WMA/MP3/MPEG-4 В зависимости от структуры папок/файлов на диске CD-ROM воспроизведение может начинаться автоматически после установки диска CD-ROM с файлами JPEG, WMA, MP3 или MPEG4, а также открыться следующее меню управления Меню Окно списка файлов Окно функций Обычный...
  • Page 128 ЭКСПЛУАТАЦИЯ Воспроизведение JPEG Photo CD/WMA/MP3/MPEG-4 Введите диск (8см или 12см) Нажмите PLAY / ENTER для воспроизведения записи/ диска Нажмите SKIP+ для перехода к следующей записи Нажмите SKIP- для того, чтобы вернуться к предыдущей записи Нажмите PAUSE/STEP для перехода в режим паузы / нажмите PLAY для окончания...
  • Page 129 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ КАРТРИДЕРА Использование картридера и USB При включении плеер переходит в режим DVD. Если нажать кнопку CARD/DVD на пульте ДУ, то появится экран «Loading Card» [Загрузка карты] и через некоторое время откроется меню, в котором можно выбрать тип подключенного носителя. Используемые...
  • Page 130 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ USB И КАРТРИДЕРА Использование картридера и USB Установка карт MultiMedia Card и Secure Digital Карта MultiMediaCard или Secure Digital должна располагаться маркированной стороной кверху, а позолоченными контактами книзу. При установке карты контакты должны находиться на той части карты, которая расположена ближе к картридеру (см. рис.). Вставьте...
  • Page 131 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ USB И Чтение карт и управление воспроизведением После переключения в режим работы с картридером обращение к картам осуществляется в следующем порядке: CF I/II —> SD —> SM —> MMC —> MS. Если обнаружена установленная карта CF, то чтение остальных карт (SD, SM, MMC, MS) не...
  • Page 132 ИСХОДНЫЕ НАСТРОЙКИ После того как начальные настройки будут выполнены, они сохраняются в памяти и действуют при каждом включении плеера. Изначально выбран английский/немецкий язык, однако вы можете изменить язык по вашему желанию. Порядок выполнения настроек Нажмите кнопку STOP, а затем кнопку SETUP, чтобы открыть окно настроек, в котором доступны следующие...
  • Page 133 ИСХОДНЫЕ НАСТРОЙКИ Меню Language [Язык] Перейдите к опции OSD LANGUAGE и с помощью Подменю Опции кнопок управления курсором выберите язык экранного меню. Подтвердите свой выбор нажатием English кнопки OK. Вы можете выбрать один из 6 языков languages German экранного меню: английский, немецкий, French...
  • Page 134 ИСХОДНЫЕ НАСТРОЙКИ Меню Language [Язык] Перейдите к опции DVD MENU и с помощью кнопок Подменю Опции управления курсором выберите язык экранного меню. Подтвердите свой выбор нажатием кнопки DVD Menu English OK. Вы можете выбрать один из 6 языков экранного German меню: английский, немецкий,...
  • Page 135 ИСХОДНЫЕ НАСТРОЙКИ Меню Video [Видеонастройки] View mode [Режим просмотра] Подменю Опции Значения этого параметра применяются, если разрешение видеосигнала MPEG4 хуже, чем PAL (720 x 576). View mode Fill Original Для плеера и телевизора выбрано соотношение 4:3 Height Fit Масштабирование файла с соотношением сторон кадра 1,33:1 и Width Fit разрешением...
  • Page 136 ИСХОДНЫЕ НАСТРОЙКИ Меню Video [Видеонастройки] TV SYSTEM [ТВ-система] Подменю Опции Вы можете выбрать систему цветности, соответствующую вашему телевизору. TV System NTSC NTSC: Выберите эту опцию, если ваш DVD-плеер подключен к телевизору NTSC. Multi PAL: Выберите эту опцию, если ваш DVD-плеер подключен...
  • Page 137 ИСХОДНЫЕ НАСТРОЙКИ Меню Audio [Аудионастройки] • Подменю Опции Опция Bass management [Управление басами] позволяет настроить выход аналогового звукового сигнала в Bass соответствии с размерами подключенных Management громкоговорителей. Если активировать данную опцию (On), то вы сможете подстроить воспроизведение низких частот Front Speaker Large для...
  • Page 138 ИСХОДНЫЕ НАСТРОЙКИ Меню Audio [Аудионастройки] Center delay [Задержка центрального канала] Подменю Опции Вы можете настроить задержку звука центрального Center delay No Delay канала для следующих расстояний: 0,3 м, 0,6 м, 1,0 0.3 / 0.6 / 1.0 / м, 1,4 м и 1,7 м. 1.4 / 1.7 m Подменю...
  • Page 139 ИСХОДНЫЕ НАСТРОЙКИ Меню Rating [Блокировка и пароль] В этом меню вы можете установить уровень Подменю Опции родительской блокировки (Parental Control) и задать пароль (Password). Parental Уровень родительской блокировки Adult позволяет Control PG-13 осуществлять воспроизведение любого диска Adult (установка по умолчанию). При выборе иного уровня...
  • Page 140 ИНФОРМАЦИЯ О ДИСКАХ Порядок обращения с дисками Не прикасайтесь к воспроизводимой стороне диска. Не приклеивайте к диску бумагу или липкую ленту. Очистка диска Наличие отпечатков пальцев и пыли на диске может привести к снижению качества воспроизводимого звука и изображения. Протирайте диск мягкой тканью от центра к краю. Содержите...
  • Page 141 Устранение неполадок Перед тем как обратиться в службу технической поддержки сверьтесь с приводимой таблицей. Координаты службы технической поддержки компании Xoro/MAS: тел.: 040/77 11 09 17,, Интернет: www.xoro.de/support.htm Признак Причина Способ устранения Отсутствует питание Отсоединена вилка шнура Вставьте вилку в сетевую розетку...
  • Page 142 УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК Признак Причина Способ устранения • • Y Pb Pr (YUV) Неплотно подсоединен Надежно подсоедините Изображение видеокабель видеокабель отсутствует или • • искажено Неправильно выбран Выберите выходной сигнал с (прогрессивная видеорежим DVD-плеера прогрессивной разверткой • • развертка) Телевизор не настроен на Выберите...
  • Page 143 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Питание 180-240 В, 50-60 Гц Потребляемая мощность 15 Вт Вес 2,5 кг Размеры 430 x 220 x 53 мм (Ш/Г/В) ТВ-система PAL / NTSC Лазер Полупроводниковый лазер Длина волны 650 нм и 780 нм Диапазон воспроизводимых частот 20 Гц - 20 кГц (+3 дБ) Рабочие...
  • Page 144 КРАТКИЙ СЛОВАРЬ ТЕРМИНОВ Многоканальная 5.1 звуковая дорожка содержит в закодированном виде звуковую информацию 5-ти раздельных каналов (левый фронт, правый фронт, центральный канал, левый тыл, правый тыл) и дополнительного канала низкочастотных спецэффектов. Данная схема представления звуковой информации соответствует естественному восприятию в большей степени, чем широко распространенный формат...
  • Page 145 КРАТКИЙ СЛОВАРЬ ТЕРМИНОВ Аналогичный Dolby Digital® 5.1 формат передачи и хранения многоканальной 5.1 звуковой информации. Отличие в фиксированном коэффициентом сжатия исходного материала - 1/3, что в конечном итоге обеспечивает более высокое качество воспроизведения исходной звуковой информации. В соответствии со спецификациями формата...
  • Page 146 КРАТКИЙ СЛОВАРЬ ТЕРМИНОВ Component-Signal lСм. раздел «YUV». Contrast (Контраст) Это величина яркости, на которую различаются самый яркий и самый темный пиксели изображения на экране. LPCM Linear Pulse Code Modulation (линейная импульсно- кодовая модуляция) - стандарт кодирования аудио информации без сжатия, применяемый при записи Audio CD. MPEG 1 Layer 3 Codec, или...
  • Page 147 КРАТКИЙ СЛОВАРЬ ТЕРМИНОВ Progressive Scan (Прогрессивная развертка) Прогрессивная (построчная) развертка экспонирует все изображение за один этап, тогда как обычное чересстрочное телевизионное изображение составляется из двух половинок. Прогрессивная развертка обеспечивает значительно лучшее качество изображения, особенно при ее использовании в видеопроекторах, компьютерных мониторах...
  • Page 148 КРАТКИЙ СЛОВАРЬ ТЕРМИНОВ VCD - до 80 мин. Стандарт для передачи видеосигналов в аппаратной среде ПК. YPbPr (1/2) См. раздел «YUV». Видеосигнал с раздельной передачей данных цветности и яркости. Так же, как и в формате RGB, сигнал передается по трем отдельным кабелям типа RCA. Такой сигнал...
  • Page 149 ПРИМЕЧАНИЯ...
  • Page 150 ПРИМЕЧАНИЯ...
  • Page 151 ПРИМЕЧАНИЯ...
  • Page 154 CONTENU MESURES DE SECURITE CARACTERISTIQUES ACCESSOIRES SORTIES ET COMMANDES Face avant Face arrière Télécommande BRANCHEMENTS DE BASE Brancher à un téléviseur stéréo Brancher à un téléviseur par une prise SCART Brancher à un téléviseur avec HDMI/DVI et un prise VGA Brancher à...
  • Page 155 CONTENU FONCTIONNEMENT DU LECTEUR DE CARTES Compatibilité de la carte de support numérique Supports soutenus Insertions des cartes Lecture des cartes & commande de la lecture Comment retirer les cartes RÉGLAGES INITIAUX Fonctionnement INDICATIONS DE RÉFÉRENCE Manupulation des disques et maintenance Terminologie Dépannage Spécificités...
  • Page 156 RECOMMANDATIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Mesures de sécurité LISEZ AVEC ATTENTION CE MODE D’EMPLOI EN ENTIER AVANT DE METTRE L’APPAREIL EN MARCHE. CONSERVEZ-LE POUR LE CONSULTER ULTÉRIEUREMENT. ATTENTION: Ce symbole avertit l’utilisateur du fait que l’appareil est sous tension et du fait qu’il existe un danger d’électrocution. ATTENTION : Ce symbole indiqué...
  • Page 157 RECOMMANDATIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Ne jamais toucher N’utilisez jamais de câble Enfoncez bien la prise la prise de courant et de prise de courant de courant dans avec des mains endommagés la fiche de contac mouillées Éteignez l’appareil Nettoyez régulièrement Eteignez l’appareil et débranchez la prise la prise de courant.
  • Page 158 DVD-R DL • DVD+R/RW • DVD+R DL Xoro re`commands Verbatim Cartes soutenues dans le lecteur de cartes 6 en 1: • Carte SD (Secure Digital) (8, 16, 32, 64, 128, 256 et 512 MB) • Carte MMC (MultiMediaCard) (8, 16, 32, 64 et 128 MB) •...
  • Page 159 CARACTÉRISTIQUES Caractéristiques du lecteur Plusieurs sorties vidéo: • HDMI avec support HDCP • YUV avec scan progressif • SCART avec RGB • S-vidéo • CVBS OSD multilingue: • allemand • anglais • français • russe Soutient le sous-titrage MPEG4 en différentes langues: •...
  • Page 160 MESURES DE SÉCURITÉ POUR ÉQUIPEMENT Accessoires Veuillez ouvrir l’emballage et vérifier qu’il contient bien tous les accessoires suivants: Manuel d’emploi Bon de garantie Télécommande Quick Start Piles AAA pour la télécommande Instruction de démarrage rapide...
  • Page 161 SORTIES ET COMMANDES Unité centrale Voyant d‘alimentation /de veille Clapet d‘ouverture du tiroir à Une fois que le bouton power est disques allumé, lecteur près à Touche OUVRIR/FERMER fonctionner normalement. Touche LECTURE/ PAUSE Capteur de télécommandes Touche STOP Ecran d‘affichage VFD Cache du lecteur de cartes Il indique le statut en cours du Interface USB...
  • Page 162 SORTIES ET COMMANDES Télécommande 1. Touche VEILLE 2. Touche SILENCIEUX 3. Touches numériques (0-9, 10+) 4. Touche TITRE 5. Touche AUDIO 6. Touche MENU 7. Touche de combinaison ( , , 8. Touche CARTE/DVD/USB 9. Touche LECTURE 10. Touche PAUSE/STEP 11.
  • Page 163 RACCORDEMENTS ET ÉLÉMENTS D’UTILISATION Préparation de la télécommande Utilisation de la télécommande Placer la télécommande en direction du Pour pouvoir utiliser la télécommande, capteur à infrarouges du lecteur et ap- mettez les piles dans le compartiment puyez sur la touche voulue. Open the cover Ouvrir le compartiment des piles: Poussez et ouvrez le petit couver-...
  • Page 164 BRANCHEMENTS DE BASE Brancher à un téléviseur Veuillez vérifier que cet appareil et les autres devant être reliés sont bien éteints avant de procéder aux branchements. Veuillez lire toutes les instructions avant de relier d’autres appareils. Assurez-vous de respecter le codage des couleurs lors des branchements des câbles audio et vidéo.
  • Page 165 BRANCHEMENTS Brancher à un téléviseur par une prise SCART Le câble péritel (ou Euro AV) est l’interface universelle pour les signaux d’image, de son et de commande. Branchez une des extrémité du câble péritel à la prise située à l’arrière du lecteur de DVD et l’autre à...
  • Page 166 BRANCHEMENTS Brancher à un téléviseur avec HDMI ou une prise VGA Connexion avec un câble HDMI ou DVI Le HDMI est une technologie de transfert numérique simultané des signaux audio et vidéo. Connectez le lecteur de DVD au téléviseur avec un câble HDMI-HDMI. Merci de noter que certains téléviseurs ne supportent pas les signaux audio RAW.
  • Page 167 BRANCHEMENTS Brancher à un amplificateur AV ayant une prise d‘entrée de canal 5.1 hannel input Sortie vidéo centre Arrière (gauchee) Avant (gauche) Avant (droit) Arrière (droit) subwoofer centre Avant (droit) Avant (gauche) subwoofe Arrière (droit) Arrière (gauche)
  • Page 168 BRANCHEMENTS Brancher à un amplificateur AV ayant une prise d‘entrée de canal 5.1 hannel input Ce lecteur contient un décodeur Dolby Digital ou MPEG2. Ceci permet la lecture de DVD enregistrés en Dolby Digital, audio MPEG1/2 ou PCM linéaire sans avoir besoin d’un dé- codeur externe.
  • Page 169 BRANCHEMENTS Relier à un décodeur externe ou à un amplificateur de puissance Lorsque vous jouez des disques DVD enregistrés en Dolby Digital, audio MPEG ou d’autres formats, la prise de sortie audio numérique optique et coaxiale du lecteur émet un flux de bits correspondant.
  • Page 170 FONCTIONNEMENT Préparations avant de jouer un disque • L’option d’affichage de la langue est réglée par défaut sur l’allemand. Veuillez consulter le fonctionnement des réglages. • La plupart des fonctions sont gérables par la télécommande. L’utilisation des touches de la télécommande ou de la face avant produisent le même effet si elles indiquent la même fonc- tion.
  • Page 171 FONCTIONNEMENT Lecture La fonction RESUME est utile pour les disques affichant la durée de la lecture pendant qu’ils jouent. Remarque: Certains disques, y compris les disques MPEG4, ne disposent pas de cette fonction. POWER Si vous appuyez sur cette touche, le lecteur se mettra en mode veille, et le voyant d’ali- mentation sur la face avant de l’appareil s’allumera.
  • Page 172 FONCTIONNEMENT Lecture rapide à vitesses multiples Appuyez sur la touche F.FWD/F.RWD de la télécommande pendant la lecture et le lecteur se met en mode avance/retour rapide. Il y a 4 vitesses d’avance (ou de retour) rapide disponibles: x2, x4, x8, x16 et x32. Pour reprendre la lecture normale, vous pouvez réap- puyer sur F.FWD/F.RWD ou appuyer sur la touche PLAY sur le lecteur ou la télécom- mande.
  • Page 173 FONCTIONNEMENT Couper la sortie audio: SILENCIEUX Appuyez sur la touche MUTE durant la lecture, le lecteur affiche alors le symbole du silen- cieux et il ne se produit aucune sortie audio (silence). Réappuyez sur MUTE pour remettre le son. Appuyer sur les touches VOL+ or VOL- peut aussi enlever la fonction silencieux. PAGE+ / PAGE - Pour le menu à...
  • Page 174 FONCTIONNEMENT Commande du volume Appuyez sur la touche VOLUME+/- pendant la lecture pour modifier le volume de la sortie audio. Remarque: • La touche VOLUME perdra sa fonction en cas d’utilisation de cette sortie numéri- • Le volume est réglé sur une très grande gamme. Utilisation de la caractéristique d‘affichage Appuyez sur la touche DISPLAY pendant la lecture pour afficher les informations concernant le disque dans un menu pop-up à...
  • Page 175 FONCTIONNEMENT Utilisation de la fonction de répétition • Appuyez sur la touche A-B durant la lecture à l’endroit où la lecture de répétition doit commencer (A), ensuite réappuyez pour déterminer l’endroit où la lecture de répétition doit s’arrêter (B). Alors débute la lecture de répétition entre les points A et B.
  • Page 176 FONCTIONNEMENT Utilisation de la touche CLR Quand vous réglez un programme ou une recherche, vous avez besoin d’entrer un numéro. Appuyez sur la touche CLR (clear) pour effacer le numéro entré s’il n’est pas correct. Au cas où vous auriez mal réglé la sortie vidéo de sorte qu’elle ne serait pas com- patible avec votre téléviseur et que des défauts d’image ou un écran noir apparaisse, vous pouvez appuyer sur la touche OPEN/CLOSE pour ouvrir le tiroir à...
  • Page 177 FONCTIONNEMENT Utilisation de la fonction Recherche Lorsque vous jouez un disque DVD, appuyez sur la touche SEARCH et s’affichent Titre / Chapitre à l’écran. Utilisez les touches numériques pour régler la durée ou le chapitre ou le titre. Appuyez sur la touche ENTER pour démarrer la lecture à partir de l’endroit sélec- tionné...
  • Page 178 FONCTIONNEMENT Lecture de photos JPEG, CD/WMA/MP3/MPEG-4 Selon la structure enregistrée dans les dossiers/répertoires du CD-ROM, la lecture peut démar- rer automatiquement après que CD-ROM contenant des dossiers JPEG, WMA, MP3, ou MPEG4 ait été insérer ou passer par un menu de commande de lecture comme ci-dessous. Menu Fenêtre avec la liste des dossiers Fonctionnement fenêtre...
  • Page 179 FONCTIONNEMENT Lecture de photos JPEG en CD/WMA/MP3/MPEG-4 Incérer un CD-ROM (8 cm ou 12 cm) Appuyer sur la touche PLAY, pour la lecture du CD-ROM Appuyer sur la touche SKIP >> pour afficher/jouer la prochaine image ou le prochain titre Appuyer sur la touche SKIP <<...
  • Page 180 LECTURE DE CARTES ET D‘USB Fonctionnement du lecteur de cartes et de l‘USB Quand vous le mettez en marche, ce lecteur se met en mode DVD. En appuyant sur la touche CARD/DVD de la télécommande, “loarding card” apparait un moment à l’écran et le menu pop- up s’affiche ensuite.
  • Page 181 LECTURE DE CARTES ET D‘USB Fonctionnement du lecteur de cartes et de l‘USB Insérer une carte de mémoire MultiMediaCard ou Secure Digital Positionnez la carte MultiMediaCard ou Secure Digital avec la face contenant des inscriptions sur le devant et les contacts dorés vers le bas.
  • Page 182 LECTURE DE CARTES ET D‘USB Lecture de cartes & commande Après avoir altérné sur le mode carte, le lecteur de cartes lira les cartes selon les séquences suivantes: CF I/II —> SD —> SM —> MMC —> MS. S’il se trouve déjà une carte CF dans la fente, il ne lira pas les autres cartes (SD, SM, MMC, MS).
  • Page 183 RÉGLAGES INITIAUX Une fois que les réglages de base ont été réalisés, le lecteur fonctionnera toujours dans les mêmes conditions (spécialement pour les disques DVD). Les réglages seront enregis- trés dans la mémoire même quand vous éteignerez l’appareil, jusqu’à ce que vous re- modifiez les réglages un jour.
  • Page 184 RÉGLAGES INITIAUX Menu Langues Sélectionnez l’option LANGUE OSD, et appuyez sur les Sous-menu Options touches à flèches pour choisir la langue OSD que vous préférez. Appuyez sur OK pour confirmer et l’affichage Langues anglais de l’OSD se fera dans cette langue; 6 langues OSD allemand sont disponibles: anglais, allemand, français, espagnol, français...
  • Page 185 RÉGLAGES INITIAUX Menu Langues Sélectionnez l’option MENU DVD, et appuyez sur les Sous-menu Options touches à flèches pour choisir la langue de menu que vous préférez. Appuyez sur OK pour confirmer. Si le Menu DVD anglais disque que vous jouez dispose de cette langue, le menu allemand affichera cette langue.
  • Page 186 RÉGLAGES INITIAUX Menu Vidéo Mode aperçu Sous- Options Ces réglages ne prennent effet que si la résolution vidéo MPEG4 menu est inférieure à PAL (720 x 576). Mode Fill aperçu Original Lecteur et téléviseur sur 4:3 Height Fit Cadrage d‘un dossier au format d‘image 1,33:1 et une résolution Width Fit de 480x360 Auto Fit...
  • Page 187 RÉGLAGES INITIAUX Menu Vidéo SYSTÉME TV Sous-menu Options Vous sélectionnez le système TV selon le système des couleurs de votre téléviseur. Système TV NTSC NTSC: choisissez ce réglage si votre lecteur DVD est relié à un téléviseur NTSC. Multi PAL: choisissez ce réglage si votre lecteur DVD est relié...
  • Page 188 RÉGLAGES INITIAUX Menu Audio • Sous-menu Options L’option Contrôle des basses vous permet de régler la sortie audio analogue pour la faire correspondre haut-parleurs externes. Contrôle des Lorsque vous mettez cette option en marche, basses (sur on), vous pouvez ajuster la transmission du son des basses de chaque groupe des haut-parleurs.
  • Page 189 RÉGLAGES INITIAUX Menu Audio Retard centre Sous-menu Options Retard de sortie audio de canal surround en mètres Retard Pas de retard par plusieurs étapes: 0.3 m, 0.6 m, 1.0 m, 1.4 m et 1.7 Centre 0.3 / 0.6 / 1.0 / 1.4 / 1.7 m Sous-menu Options...
  • Page 190 RÉGLAGES DE BASE Menu Audio Niveau Sous-menu Options Dans cette option, vous pouvez régler le niveau du Contrôle Parental et définir le mot de passe. Contrôle La sélection de l’option de niveau permet à l’utilisateur parental PG-13 de régler la fonction de contrôle parental sur le lecteur. Adulte Si vous choisissez l’option Adulte, tous les titres seront joués par l’appareil (réglage par défaut).
  • Page 191 REMARQUES CONCERNANT LA MANIPULATION DES Cd ET DES DVD Remarques pour les CD Ne touchez pas le côté enregistré du CD avec vos doigts. Ne collez pas de papier ou de bande adhésive sur le CD. Nettoyage des CD Nettoyage des CD Des dérangements de son et d’image peuvent se produire à...
  • Page 192 DÉPANNAGE Veuillez consulter ce tableau pour détecter la cause probable d’un problème avant de contacter un réparateur. Support technique Xoro/MAS: Tél.: +49-(0)40/77 11 09 17, Internet: www.xoro.de/support.htm Symptôme Cause Correction Pas de courant La prise n’est pas branchée Brancher le câble d’alimentation dans la prise mûrale...
  • Page 193 DÉPANNAGE Symptôme Cause Correction • • Y Pb Pr (YUV) Le câble vidéo n’est pas bien Bien brancher le câble vidéo dans les P a s d ’ i m a g e branché prises déformation de l’image • • (scan progressif) Le mode vidéo DVD n’est pas Régler la sortie vidéo en mode Scan...
  • Page 194 SPÉCIFICITÉS Alimentation courant AC 180-240V 50-60Hz Consommation de puissance 15 W Poids 2.5 kg Mesures 430 x 220 x 53 mm (largeur/hauteur/ profondeur ) Système de signal PAL / NTSC Laser Laser semiconducteur Longueur d’onde 650 nm et 780nm Réponse fréquentielle +3dB (20Hz - 20kHz) Utilisation: Température...
  • Page 195 GLOSSAIRE AC-3 ou 5.1 L’encodage multi chaîne 5.1 signifie que 5 canaux audio en réponse de fréquence totale sont présents (gauche, centre, droite, surround gauche, surround droite) ainsi qu’un canal subwoofer (indiqué par le « .1 » ), lesquels fournissent des fréquences en bourdonnments profonds similaires à...
  • Page 196 On ne devrait uniquement utiliser CVBS si votre appareil de lecture ne dispose pas d’autres interfaces pour relier à l’appareil Xoro TV, car l’interface CVBS, à cause de raisons techniques, fournit la moins bonne qualité de toutes les interfaces disponibles (veuillez consulter aussi YUV, S-vidéo, SCART et RGB).
  • Page 197 GLOSSAIRE peut en stocker jusqu’à 9 GB. C’est particulièrement important pour le stockage de films, lesquels nécessitent une grande capacité de stockage. En plus de cela, le consommateur peut en apprécier la grande qualité d’image et de son. Un DVD peut stocker jusqu’à 8 flux audio, de sorte qu’au meilleur des cas, le film pourra être visualisé...
  • Page 198 GLOSSAIRE Décrit la façon dont l’information vidéo (luminosité, couleur, taux de rafraichissement, etc.) est transmis. En Europe, on ne trouve ce format que sur des supports importés (tels que des DVD des USA). L’OSD (On Screen Display) correspond à tous les menus et toutes les options affichées à...
  • Page 199 CD-ROM de 650 Mo/700 Mo- environ 35-60 minutes de vidéo intégrale de très bonne qualité avec deux pistes audio en stéréo et 4 sous-titres sélectionnables. Tous les appareils Xoro peuvent jouer des SVCD. Titre C’est le nom donné à la partie enregistrée sur un disque. Un titre, normalement, représente un enregistrement.
  • Page 200 GLOSSAIRE Signal vidéo transmettant les informations de luminance et de chrominance séparement. Comme pour le RGB, le signal est transmis par trois câbles différents RCA. Aussi appelé signal composants. Les signaux YUV fournissent la meilleure qualité d’image possible en transmission de signaux analogues.
  • Page 201 XORO by MAS Elektronic AG Blohmstrasse 16/20 21079 Hamburg Germany Tel: + 49(040) 76 73 35 0 Fax: + 49(040) 77 11 09 33 xoro@mas.de www.xoro.de...