Page 3
INBETRIEBNAHME STARTING-UP THE MACHINE MISE EN SERVICE MESSA IN FUNZIONE INBEDRIJFSTELLING UVEDENÍ DO PROVOZU UVEDENIE DO PREVÁDZKY ÜZEMBE HELYEZÉS UVEDBA V POGON PUŠTANJE U RAD ПУСКАНЕ В ДЕЙСТВИЕ PUNEREA ÎN FUNCŢIUNE _________________________________________________________________ PUŠTANJE U RAD Deutsch TECHNISCHE DATEN | BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG | ____ SICHERHEITSHINWEISE | WARTUNG | GEWÄHRLEISTUNG | EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG | English...
Page 5
Montage Montaža Assembly Montaža Montage Монтаж Montaggio Montaj Montage Montaža Montáž Montáž Szerelés Inbetriebnahme Uvedba v pogon Starting-up the machine Puštanje u rad mise en service Пускане в действие Messa in funzione Punerea în funcţiune Inbedrijfstelling Puštanje u rad Uvedení do provozu Uvedenie do prevádzky Üzembe helyezés Betrieb...
Page 13
Betrieb Delovanje Montage Montaža Operation Assembly Montaža Fonctionnement Работа Montage Монтаж Esercizio Funcţionare Montaggio Montaj Gebruik Montage Montaža Provoz Montáž Prevádzka Montáž Üzemeltetés Szerelés 400 V 180° S T A R T S T O P...
Page 14
Betrieb Delovanje Montage Montaža Operation Assembly Montaža Fonctionnement Работа Montage Монтаж Esercizio Funcţionare Montaggio Montaj Gebruik Montage Montaža Provoz Montáž Prevádzka Montáž Üzemeltetés Szerelés m a x 1 7 5 m m max xxx mm max xxx mm T I P P...
Page 15
Betrieb Delovanje Operation Fonctionnement Работа Esercizio Funcţionare Gebruik Provoz Prevádzka Üzemeltetés Il disco da taglio continua a Krožnik se vrti še 10 sekund po S T O P P girare ancora per 10 secondi. E’ izklopu. Ne zavirajte lista žage s inammissibile frenare il disco da pritiskanjem ob strani! taglio con pressione laterale!
Page 16
Betrieb - STOP Delovanje - STOP Montage Montaža Operation - STOP Rad - STOP Assembly Montaža Fonctionnement - STOP Работа - STOP Montage Монтаж Esercizio - STOP Funcţionare - STOP Montaggio Montaj Gebruik - STOP Rad - STOP Montage Montaža Provoz - STOP Montáž...
Page 19
Montage Transport / Lagerung Montaža Transport / Shranjevanje Assembly Transport / storage Montaža Prijevoz / Uskladištenje Montage Transport / Stockage Монтаж Транспортиране / Съхранение Montaggio Trasporto / Stoccaggio Montaj Transport / Depozitare Montage Transport / Bewaring Montaža Prevoz / Uskladištenje Montáž...
FRANçAis caractéristiques techniques scie circulaire de chantier Rallonge latérale de table ....720 x 400 mm N° de commande ............75771 Poids .................110 kg Alimentation ..........400 V~50 Hz informations sur le bruit et les vibrations Puissance requise nominale ...3000W S6/40% Niveau de pression acoustique L ....87,6 dB (A) 1), 2) Niveau de puissance acoustique garanti L...
FRANçAis ments suivants: Éloignez la machine des enfants. 1. Lieu d‘accident 2. Type d‘accident 3. Nombre de blessés 4. Type de blessure Les personnes situées aux alentours doi- vent respecter une distance de sécurité de Opérateur l’appareil (min. 5m) L’opérateur doit lire attentivement la notice avant Avertissement : tension électrique dan- d’utiliser l’appareil.
Page 32
FRANçAis c) Tenez les enfants et autres personnes éloignés protection acoustique suivant le travail à effectuer durant l’utilisation de l’outil élec troportatif. En avec l’outil électroportatif, réduit le risque de cas d’inattention vous risquez de perdre le contrôle blessures. sur l’appareil. c) Eviter toute mise en service accidentelle.
Page 33
FRANçAis pas lu ces instruc tions. Les outils électroportatifs un sol horizontal et droit et le sol autour de la machine sont dangereux lorsqu’ils sont utilisés par des doit être droit, bien entretenu et sans déchets tels que personnes non ini tiées. sciures et copeaux.
FRANçAis Il est interdit de retirer tous morceaux et parties des pièces dire, il n‘est pas nécessaire de les graisser. travaillées de la zone de coupe tant que la machine est Utiliser uniquement des accessoires et des pièces de en marche. rechange d’origine.
ORIGINAL KONFORMITÄTSERKLÄRUNG AZONOSSÁGI NYILATKOZAT EU Ezzel kijelentjük mi, a hogy a lentiekben megjelölt gépipari Hiermit erklären wir, dass nachfolgend termék, koncepciója és tervezése, az általunk forgalomba bezeichneten Geräte aufgrund ihrer Konzipierung und kerülő kivitelezésben, megfelel az EU illetékes biztonsági Bauart sowie in den von uns in Verkehr gebrachten és higiéniai szabályzatok alapkövetelményeinek.