Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Fax +32 2 359 95 50
Coffee maker
Cafetera
Machine à Café
www.KALORIK.com
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes
except
under
International BELGIUM. The pages must be reproduced and
folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x
210 mm height). When folding, make sure you keep the good
numbering when you turn the pages of the I/B. Don't change
the page numbering. Keep the language integrity.
what is inside the frame.
Front cover page (first page)
Assembly page 1/24
special
instruction
from
Team
Print only
USK CM 25282
120V~ 900W

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Kalorik USK CM 25282

  • Page 1 Fax +32 2 359 95 50 the page numbering. Keep the language integrity. Print only what is inside the frame. Coffee maker Cafetera Machine à Café USK CM 25282 120V~ 900W www.KALORIK.com Front cover page (first page) Assembly page 1/24...
  • Page 2 … when it is in use as they might catch fire. 17. When removing lime scale, only use special products for the removal of lime scale. Never use ammonia or any other substance that might damage your health. USK CM 25282 - 111026 Assembly page 2/24...
  • Page 3 2. HOUR button 8. Digital programmable clock 3. START/STOP button 9. MIN button 4. RUN light 10. PROG button 5. Pause-and-Serve drip system 11. AUTO light 6. Glass carafe 12. Water reservoir USK CM 25282 - 111026 Assembly page 3/24...
  • Page 4 To set the digital clock, press the PROGRAM button and then press the HOUR button until the clock displays the desired hour. Press the MIN button until the clock displays the desired number of minutes. USK CM 25282 - 111026 Assembly page 4/24...
  • Page 5 As with the regular brew cycle, an automatic two hour keep warm • cycle will commence after your coffee maker has finished brewing. At the end of the two hours, the coffee maker will automatically shut itself off. USK CM 25282 - 111026 Assembly page 5/24...
  • Page 6 The heating plate is designed deep in order to optimize the keep warm function. Please lift the carafe before removing it, or angle it slightly towards the back before removal. To replace the carafe, also angle it slightly towards the coffee maker. USK CM 25282 - 111026 Assembly page 6/24...
  • Page 7 You can also fill this warranty card online, at the following address: www.KALORIK.com This KALORIK product is warranted in the U.S.A. for 1 year from the date of purchase against defects in material and workmanship. This warranty is not transferable.
  • Page 8 If this is the case, bring the product, or send it, postage prepaid by the user (all Kalorik customers are responsible for the initial shipment back to the warranty center), along with proof of purchase and indicating a return authorization number given by our Consumer Service Representatives, to the authorized KALORIK Service Center (please visit our website at www.KALORIK.com or call our Customer...
  • Page 9 15. Pueden ocurrir quemaduras si la tapa se levanta durante el ciclo de calentamiento. 16. Procure que el aparato no entre en contacto con materiales fácilmente inflamables como cortinas, tejidos, etc., cuando esté en funcionamiento, ya que podría provocar un incendio. USK CM 25282 - 111026 Assembly page 9/24...
  • Page 10 3. Botón Encendido / Apagado 9. Botón de las minutas (MIN) (ON/OFF) 10. Botón PROG 4. Testigo Encendido (RUN) 11. Luz AUTO 5. Función Pausa y Servicio 12. Depósito de agua 6. Jarra de cristal USK CM 25282 - 111026 Assembly page 10/24...
  • Page 11 Para ajustar el reloj, pulse el botón PROG y luego pulse el botón HOUR hasta que en el reloj se vea la hora deseada. Pulse el botón MIN hasta que en el reloj se vea el número deseado de minutos. USK CM 25282 - 111026 Assembly page 11/24...
  • Page 12 Cuando llega su tiempo predefinido de pasaje del café y que el • aparato empieza su ciclo de pasaje, la luz verde se apagará y la luz roja “RUN” se encenderá. USK CM 25282 - 111026 Assembly page 12/24...
  • Page 13 Con el fin de mantener mejor el calor, la placa se ha diseñado ligeramente más profunda. Levante la jarra antes de sacarla, o inclínela ligeramente hacia atrás antes de retirarla. Para volver a colocarla, incline ligeramente hacia delante de la cafetera. USK CM 25282 - 111026 Assembly page 13/24...
  • Page 14 KALORIK, o por un uso con fines comerciales. No existe garantía por las partes de cristal, jarras de cristal, filtros, cestos, cuchillas y accesorios en general.
  • Page 15 1400 N.W 159th Street, Suite 102 Miami Gardens, FL 33169 USA O llame gratuitamente (U.S.A.) al +1 888-521-TEAM / +1 888-KALORIK Las cartas se aceptan solamente en la dirección anteriormente mencionada. Los envíos y paquetes que no tengan número de autorización de devolución serán rechazados...
  • Page 16 17. Lors d’un éventuel détartrage, ne faites usage que de produits spécialement étudiés pour le détartrage de cafetière. Ne faites pas USK CM 25282 - 111026 Assembly page 16/24...
  • Page 17 La rallonge ne doit pas pendre du plan de travail ou de la table afin • d'éviter que les enfants ne le tirent ou trébuchent. USK CM 25282 - 111026 Assembly page 17/24...
  • Page 18 8. Horloge digitale 9. Bouton de réglage des minutes (MIN) 10. Bouton Programmation (PROG) 11. Témoin lumineux de programmation (AUTO) 12. Réservoir d’eau TYPE DE FILTRE: Filtre papier conique de type 4 USK CM 25282 - 111026 Assembly page 18/24...
  • Page 19 Lorsque le réservoir d’eau est vide, attendez que le café cesse de • couler avant de retirer la verseuse. Conseils pratiques: quand le réservoir est vide, attendez un petit peu pour servir, car de l’eau peut être encore présente dans le porte filtre. USK CM 25282 - 111026 Assembly page 19/24...
  • Page 20 Détartrer la cafetière prolonge sa durée de vie. Pour le détartrage, • n’utilisez que des produits spécialement conçus pour le détartrage des cafetières. Ne mettez jamais votre verseuse dans le lave-vaisselle. Nettoyez-la dans • de l’eau chaude savonneuse. USK CM 25282 - 111026 Assembly page 20/24...
  • Page 21 Soulevez la carafe avant de la retirer, ou soulevez le cote de la poignée pour créer un angle avant de la retirer. Pour remettre la carafe en place, procédez de la même façon. USK CM 25282 - 111026 Assembly page 21/24...
  • Page 22 à l’adresse suivante : www.KALORIK.com. A compter de la date d’achat, ce produit KALORIK est garanti un an, sur le territoire des Etats-Unis, contre les défauts matériels et de fabrication. Cette garantie n’est pas transférable. Conservez la preuve d’achat originelle.
  • Page 23 KALORIK agrée (visitez notre site internet www.KALORIK.com ou appelez notre département Service Clientèle pour obtenir l’adresse du service après-vente KALORIK agréé).
  • Page 24 I/B. Don’t change Fax +32 2 359 95 50 the page numbering. Keep the language integrity. Print only what is inside the frame. www.KALORIK.com K111026 Back cover page (last page) Assembly page 24/24...