Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8
USER MANUAL
MANUEL DE L'UTILISATEUR
BENUTZERHANDBUCH
HANDLEIDING
MANUALE D'USO
MANUAL DEL USUARIO
MANUAL DO UTILIZADOR
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Thrustmaster NOMAD PACK WIRELESS 2

  • Page 8: Contenu De La Boîte

    Manuel de l’utilisateur CONTENU DE LA BOÎTE Mini-souris optique sans fil Pavé numérique 2 piles rechargeables Ni-MH AAA 1,2 V Écouteurs Émetteur/récepteur à radiofréquence Pochette de rangement Câble pour recharger la mini-souris Manuel de l’utilisateur Câble d’extension USB CONFIGURATION REQUISE Ordinateur portable (Windows 98 SE, Me, 2000 et XP) équipé...
  • Page 9: Recommandations

    RECOMMANDATIONS Par mesure de sécurité, veuillez respecter les précautions suivantes : - N’ouvrez en aucun cas les accessoires de votre Nomads’ Wireless Pack, vous risqueriez d’endommager les composants internes. - Placez votre Nomads’ Wireless Pack sur une surface plane pour éviter tout risque de chute. - Évitez de tirer ou de tordre le(s) câble(s).
  • Page 10: Utilisation De La Mini-Souris Sans Fil

    Si les ports USB de votre ordinateur portable sont trop rapprochés pour pouvoir y insérer l’émetteur/récepteur, vous pouvez utiliser le câble d’extension USB : - Reliez le câble d’extension USB à l’un des ports USB de votre ordinateur. - Reliez la seconde extrémité du câble USB à l’émetteur/récepteur. Si vous possédez Windows 98 SE, vous devez également installer les pilotes USB pour votre nouveau dispositif : - En utilisant la surface tactile de votre ordinateur portable, cliquez sur Suivant dans la boîte de...
  • Page 11: Connexion Du Pavé Numérique Et Des Écouteurs

    1. Reliez la prise la plus courte du câble de recharge à l’émetteur/récepteur. 2. Reliez la prise la plus longue du câble de recharge au port de la mini-souris. Un voyant vert s’allume sur le côté gauche de la mini-souris pour indiquer que celle-ci est alimentée. Le chargement de la mini-souris débute.
  • Page 12 (manette ou volant) ou bien certaines imprimantes. COPYRIGHT © 2005 Guillemot Corporation S.A. Tous droits réservés. Thrustmaster® est une marque déposée de Guillemot Corporation S.A. Microsoft® Windows® 98 SE, Me, 2000 et XP sont des marques déposées ou des marques de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
  • Page 13: Support Technique

    Dans le monde entier, Guillemot Corporation S.A. (« Guillemot ») garantit au consommateur que le présent produit Thrustmaster est exempt de défauts matériels et de vices de fabrication, et ce, pour une période de deux (2) ans à compter de la date d’achat d’origine. Si, au cours de la période de garantie, le produit semble défectueux, contactez immédiatement le Support Technique qui vous indiquera la procédure à...

Table des Matières