Raven RGL 600 SMARTBAR Manuel D'utilisation

Du système de guidage de travail en bandes
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

RGL 600
SMARTBAR
MANUEL D'UTILISATION DU
SYSTÈME DE GUIDAGE DE
TRAVAIL EN BANDES

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Raven RGL 600 SMARTBAR

  • Page 1 RGL 600 SMARTBAR MANUEL D’UTILISATION DU SYSTÈME DE GUIDAGE DE TRAVAIL EN BANDES...
  • Page 2 À utiliser avec la version 2.8 du micrologiciel...
  • Page 3 Les dispositifs · Le dispositif en rapport avec la notice de conformité, RGL 600 Smartbar, satisfait à l’article 15 des règles FCC. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Ce dispositif ne peut causer d’interférences nuisibles, et (2) ce dispositif doit accepter toutes les interférences reçues, y compris les interférences qui peuvent causer un fonctionnement non désiré.
  • Page 4: Table Des Matières

    016-0159-936 01/04 TABLES DES MATIÈRES INTRODUCTION .............. 3 AFFICHAGE SMARTBAR .
  • Page 5 TRAVAIL EN BANDES BASIQUE ....................27 TRAVAIL EN BANDES AVANT/ARRIÈRE (BF) ................28 TRAVAIL EN BANDES AVEC PASSAGE DIRECT À LA BANDE (SNP) ........28 POUR COMMENCER VOTRE PREMIER TRAVAIL EN BANDES ..........29 EFFACEMENT DE LA LIGNE A-B ....................30 SAUVEGARDE DE VOTRE POSITION ACTUELLE ..............
  • Page 6: Introduction

    INTRODUCTION Connectée à un récepteur DGPS, la barre lumineuse Smart RGL 600 contrôle le guidage et l’affichage pour les applications de travail en bandes. Le Smartbar RGL 600 reçoit la position, la vitesse au sol (SOG) et le cap au sol (COG) d’un récepteur DGPS. Le Smartbar compare ce COG et la position au motif de travail en bandes désiré...
  • Page 7: Affichage Smartbar

    AFFICHAGE SMARTBAR Affichage alphanumérique du côté gauche montrant le numéro de 3 caractères brillants rouges bande B,F - Statut GPS des côtés gauche et droit, voir le tableau sous Alarmes 3 diodes verticales de teinte ambre (Si toutes les diodes sont éteintes, le système fonctionne, une diode allumée signifie un problème) Erreur de distance de dérive du côté...
  • Page 8: Boîtier De Commande Smartbar

    BOÎTIER DE COMMANDE SMARTBAR Bouton SELECT/UP (sélection/haut) Le bouton SELECT est similaire à une touche Entrée ou Exécuter. Il modifie ou avance la valeur des données dans le Mode de configuration et active des actions dans le Mode de fonctionnement. Ceci est le bouton le plus utilisé.
  • Page 9: Indicateur D'orientation Générale Vers La Cible

    INDICATEUR D’ORIENTATION GÉNÉRALE VERS LA CIBLE Une indication de direction générale vers la cible est affichée sur un écran alphanumérique pour indiquer la direction vers différentes cibles. Un exemple est le caractère à l’extrême gauche de l’écran d’erreur de dérive de guidage quand l’erreur de dérive est inférieure à 100. Du point de vue de l’opérateur, ceci est un pointeur général vers la ligne de bande (ou une autre cible) qui est sous contrôle.
  • Page 10: Notations Utilisées Dans Les Représentations D'écran Et Les Schémas De

    Notations utilisées dans les représentations d’écrans et les schémas de navigation de menu Les notations suivantes sont utilisées pour décrire les témoins avec diode Smartbar et les affichages alphanumériques : - LED is OFF - LED is ON - LED is flashing ON/OFF - LED is flashing OFF/ON (used to denotate alternating flash when shown with Cet exemple montre un affichage alphanumérique séquentiel multiple.
  • Page 11: Navigation De Menu De Mode De Fonctionnement Smartbar

    Navigation dans le menu de mode de fonctionnement Smartbar Le Smartbar sépare les fonctions d’utilisation des fonctions de configuration. Le Smartbar fonctionne en mode opérationnel ou en mode de configuration. Un opérateur Smartbar utilise le mode opérationnel lors du paramétrage et de travail en bandes d’un champ. Le mode opérationnel est le mode principal. Dès lors, le nombre et la complexité...
  • Page 12: Schémas De Navigation De Menu Du Travail En Bandes De Base

    Schémas de navigation de menu de travail en bandes de base Conditions du Schéma n°1 de navigation de menu : La mesure par ruban est désactivée La commande de tournières est désactivée La direction est automatique Les marques A-B n’ont pas été paramétrées enter Configuration Mode...
  • Page 13 Conditions du Schéma n°2 de navigation de menu : La mesure par ruban est désactivée La commande de tournières est désactivée Les marques A-B et la direction sont paramétrées enter from Configuration Menu Navigation Mode Diagram #1 Skipped if a Position Swath Number is Saved Power...
  • Page 14: Schéma De Navigation De Menu Des Tournières Combinées

    Schéma de navigation de menu de tournières combinées Conditions du schéma n°3 de navigation de menu : La mesure par ruban est désactivée La commande des tournières est combinée (CMB), DIR est MAN Les tournières et les marques A-B sont effacées Configuration Mode enter Skipped if a Position...
  • Page 15 Séparez les tournières avec le schéma de navigation de menu de mesure par ruban Conditions du schéma n°4 de navigation de menu : La mesure par ruban est activée Le commande des tournières est séparée (SEP) Les tournières, les marques A-B et la DIRection sont paramétrées Configuration Mode enter Skipped if a Position...
  • Page 16: Accéder Au Menu De Configuration Et Le Quitter

    Accéder au mode de configuration et le quitter L’accès contrôlé au mode de configuration évite un accès à ce mode pendant l’activité en mode de fonctionnement. En mode de configuration, il existe plusieurs menus principaux qui sont affichés séquentiellement en appuyant sur le bouton MENU. Les menus principaux du mode de configuration sont identifiés par CON...FIG...URE...
  • Page 17: Le Mode De Configuration Smartbar

    Le mode de configuration Smartbar Il existe normalement 7 menus principaux dans le mode de configuration comme mentionné ici : GPS Surveillance du statut de récepteur GPS SWA Paramètres de configuration de travail de bandes SYS Configuration de système (inclus le débit en bauds) MSG Contrôle des messages de sortie (présent uniquement si SYS-MSG=ON) DSP Paramétrages d’affichage (présent uniquement si SYS-DSP=CFG) TLT Configuration d’inclinaison (pour la compensation d’inclinaison en option)
  • Page 19 Dilution horizontale de précision (HDOP) (affichage uniquement) Âge des données (affichage uniquement) SOG Vitesse au sol (affichage uniquement) En utilisant un récepteur Raven et en paramétrant SYS-GPS sur INV, le menu principal GPS affichera les écrans suivants : SNO Numéro de série du récepteur (affichage uniquement) Micrologiciel du récepteur (affichage uniquement)
  • Page 20 Meters - Km/Hr English - Statute miles/Hr Course Over Ground in degrees **When using a Raven receiver and SYS-GPS is set to INV, the GPS Main Menu will display the following screens Receiver Serial # Receiver Firmware WAAS PRN - Allows...
  • Page 21: Swa - Paramètres De Configuration De Travail En Bandes

    LE MODE DE CONFIGURATION SMARTBAR (suite) SWA - paramètres de configuration de travail en bandes Type de bande Appuyez sur le bouton SELECT pour sélectionner le type de bande avant/arrière (BF), le passage direct de bande (SNP), le travail en bandes par rangée (ROW),le motif de bande avec pivotement (PVT), le travail en bandes par contour (CON), le travail en bandes de semence (SED) le motif de compression (SQ), le motif de suivi de course (RT), ou à...
  • Page 22 LE MODE DE CONFIGURATION SMARTBAR (suite) SWW Largeur de bande Appuyez sur le bouton SELECT pour paramétrer la largeur de bande selon les besoins. La largeur de la rampe de votre machine détermine la largeur de bande. Quand vous appuyez sur le bouton SELECT la largeur augmente de 5 pieds (FT), 5,0 pieds (FTF), ou 10 décimètres (MT).
  • Page 23: Scl Sensibilité D'échelle De Dérive De Guidage

    Des échelles de guidage personnalisées peuvent être installées via le bloc de configuration Raven (SCB). Des noms d’échelle personnalisée peuvent également être assignés par le SCB. Si des noms d’échelle personnalisée sont présents dans le SCB, ces noms remplaceront FIN, NRM, CRS, ou AUT comme identifiants de guidage d’échelle de dérive.
  • Page 24: Hdl Mode De Tournières

    LE MODE DE CONFIGURATION SMARTBAR (suite) Mode Tournières HDL La configuration est absente si le type de bande (SWT) est paramétré sur ROW, PVT, CON, SQ, RT ou ONE. Le bouton SELECT sélectionne entre OFF (désactivé), SEP (séparé), CMB (combiné), ou DHC (motif en C de tournières en double). Quand OFF est sélectionné, aucune commande de tournières n’est active.
  • Page 25: Uts Pieds, Pieds Fins Ou Unités Métriques

    LE MODE DE CONFIGURATION SMARTBAR (suite) SYS - Configuration de système (inclut le débits en bauds) Paramétrage du débit en bauds Le débit en bauds commande le taux de données des messages reçus du récepteur DGPS et des messages de sortie transmis. Appuyez sur le bouton SELECT pour sélectionner AUT (sélection BAUD automatique), 38400, 19200, 9600 ou 4800.
  • Page 26: Gps Paramétrage Gps

    Paramétrage GPS Appuyez sur le bouton SELECT pour paramétrer le GPS (GPS) sur GEN (mode générique non utilisé) ou INV (configuration automatique du récepteur Raven Invicta). Le paramétrage par défaut est GEN (générique). Lorsque SYS-GPS est paramétré sur INV et que vous appuyez sur le bouton MENU, INV-SEL-TO-INI s’affiche. Une pression sur le bouton SELECT paramètre automatiquement le port du récepteur Invicta auquel le...
  • Page 27: Sav Sauvegarder La Distance De Position

    LE MODE DE CONFIGURATION SMARTBAR (suite) DSP - Paramétrage d’affichage (suite) Sauvegarder la distance de position Appuyez sur le bouton SELECT pour paramétrer DSP-OFF sur XTO ou RNG (distance de suivi transversal ou plage). Lors du travail en bandes d’un champ, la position actuelle peut être sauvegardée en appuyant sur le bouton SELECT au menu SAV POS.
  • Page 28: Con Commande De Contour

    LE MODE DE CONFIGURATION SMARTBAR (suite) DSP - Paramétrage d’affichage (suite) CON Commande de contour La configuration de commande de contour est présente uniquement si le type de bande (SWT) est paramétré sur CON. Appuyez sur le bouton SELECT pour paramétrer DSP-CON sur 2BT, 1BT, ou 0BT (deux boutons, un bouton, ou aucun bouton).
  • Page 29: Set..def - Réinitialisation Des Paramètres De Configuration Smartbar Aux Valeurs Par Défaut

    LE MODE DE CONFIGURATION SMARTBAR (suite) DSP - Test embarqué de diagnostic (suite) Somme de contrôle de mémoire de programme Appuyez sur le bouton SELECT pour exécuter le calcul de la somme de contrôle de mémoire de La somme de contrôle de huit caractères hexadécimaux calculée est affichée en 4 cycles d’affichage.
  • Page 30 TRAVAIL EN BANDES DE BASE Le Smartbar possède deux types de bandes parallèles de base : Avant et arrière (BF) et passage direct à la bande (SNP). Avec chaque motif, vous devez commencer par marquer A puis le point B. Ceci définit la ligne A-B qui est la bande numéro 1. La bande numéro 2 sera dans la direction (depuis le ligne A-B) que vous parcourrez dans le champ.
  • Page 31: Travail En Bandes Avant/Arrière (Bf)

    Travail en bandes avant/arrière (BF) Le travail en bandes avant/arrière est utilisé comme le nom l’indique pour parcourir le champ dans un sens puis dans l’autre, en utilisant des bandes qui sont parallèles à la ligne A-B. Les étapes de travail en bandes BF sont décrites ici. La ligne droite définie par les marques A et B soit être parallèle aux bandes restantes.
  • Page 32 Pour commencer votre première bande L’antenne GPS doit être dégagée vers le ciel et le système doit fonctionner SANS alarme. Prenez un point de repère, tracez une ligne droite parallèle aux bandes prévues en marquant vos points de référence A et B. Important Le Smartbar établit toutes les bandes suivantes parallèlement à...
  • Page 33: Effacement De La Ligne A-B

    Pour saisir de nouvelles marques de référence à la fin du champ actuel ou pour modifier les marques de référence : Appuyez sur le bouton MENU pour afficher CLR A-B. Effacez les marques de référence actuelles en appuyant sur le bouton SELECT. REMARQUE : Si votre récepteur GPS émet 10 messages par seconde, vous pouvez constater que quand vous vous déplacez sur les bosses et des trous dans le champ, les...
  • Page 34: Sauvegarde De Votre Position Actuelle

    SAUVEGARDE DE VOTRE POSITION ACTUELLE Arrive Zone 30ft wide x 20ft long, Saved Position begins 5 ft before Point Saved Position point. Save Lights ON STEADY after reaching this zone. Outside Leave Zone described areas 60ft square Save Lights centered on Saved Position point. FLASH TOGETHER Save Lights FLASH ALTERNATELY...
  • Page 35: Travail En Bandes Avec Tournières

    Travail en bandes avec les tournières La zone définie par la largeur de la rampe quand vous circulez autour d’un champ est appelée la tournière du champ. Ceci est la zone qui ne peut être atteinte par le travail en bandes normal si le champ est confiné.
  • Page 36: Tournières Séparées

    Tournières séparées Si la configuration HDL n’est pas déjà paramétrée sur SEP, entrez en mode configuration, puis allez dans le menu principal SWA, sous-menu HDL et paramétrez HDL sur SEP. Quittez le mode configuration. Utilisez le bouton MENU pour avancer jusqu’à l’écran de guidage HDL. Utilisez le bouton SELECT pour marquer les points de tournière en parcourant la zone des tournières.
  • Page 37: Tournières Combinées

    Tournières combinées Si la configuration HDL n’est pas déjà paramétrée sur CMB, entrez en mode configuration, puis allez dans le menu principal SWA, sous-menu HDL et paramétrez HDL sur CMB. Quittez le mode configuration. Utilisez le bouton MENU pour avancer jusqu’à l’écran de guidage HDL. Appuyez sur le bouton SELECT pour marquer A.
  • Page 38: Motif En C De Doubles Tournières

    Motif en C des tournières doubles DH 3 DH 4 mark mark mark mark Enter Field Here DH 1 DH 2 mark mark Le motif C de tournières doubles permet un travail en bandes parallèles entre deux zones de tournière double rectiligne.
  • Page 39 Une fois que le motif en C de tournières doubles est défini, le champ est pulvérisé en utilisant un travail en bandes parallèles. Les types de bande BF ou SNP peuvent être utilisés conformément à la configuration. Quand la machine traverse les limites de tournière dans une direction, la diode verte centrale du haut et du bas indique la présence et le statut d’approche de la limite de tournière.
  • Page 40 Placez la machine au début désiré du segment de ligne DH3-4. Ceci peut être une ligne de clôture ou une limite de champ dans de nombreux cas. Appuyez sur le bouton SELECT pour paramétrer la marque DH3. Cet écran affiche SET...DH4. Appuyez sur le bouton DOWN (bouton bas) pour le guidage en ligne droite selon les besoins.
  • Page 41: Affichage D'approche De Tournière

    Affichage d’approche de tournière L’affichage d’approche de tournière montre la distance par rapport aux limites de tournière à venir à la place du numéro de bande dans l’affichage alphanumérique du côté gauche. Un symbole est également affiché. Il indique l’entrée ou la sortie de la zone de tournière. Quand la machine est dans une tournière et approche d’une limite vers la zone de pulvérisation en fonction, l’affichage d’approche s’allume sur un quart de la largeur de bande à...
  • Page 42: Travail En Bandes Avec Pivotement

    TRAVAIL EN BANDES AVEC PIVOTEMENT Le motif de pivotement offre un traitement en bandes circulaires des champs dont le centre est bien défini et qui présente la forme d’un cercle ou d’une section de cercle. L’exigence d’un travail en bandes circulaires résulte habituellement de l’utilisation d’un système d’irrigation par pivotement.
  • Page 43: Configuration De Motif De Pivotement

    Le paramétrage de rayon minimum de pivotement défini une zone circulaire au centre du champ. Les bandes circulaires sont assignées à l’extérieur de cette zone. Étant donné que le rayon des bandes circulaires devient de plus en plus petit, le gicleur de pulvérisation intérieur se déplace plus lentement que le gicleur de pulvérisation extérieur.
  • Page 44: Marquage Du Cercle De Référence De Pivotement

    circular guidance Power guidance to current Swath Number guidance Reference Circle & Offset distance Position is Saved? Swath # Save Clear Position Pivot Increase Brightness Clear CLR ALL Decrease Brightness Automatic (no button press) Operational Mode Clear CLR SAV Saved Position press SELECT Button Pivot Pattern press MENU Button...
  • Page 45: Sauvegarde Et Rappel D'une Position

    Commande du motif de pivotement Aucune pression de bouton n’est nécessaire après le marquage du cercle de référence de pivotement. Utiliser la même technique que pour le passage direct à la bande pour le travail en bandes parallèles, sauf que chaque bande fait partie d’un cercle. Quand l’opérateur parcourt le champ, le Smartbar fournit toujours l’indication de guidage jusqu’à...
  • Page 46: Travail En Bandes Par Rangée

    TRAVAIL EN BANDES PAR RANGÉE Utilisez le travail en bandes par rangée quand vous parcourez des rangées labourées et que vous devez suivre les rangées avec précision. Le bouton SELECT est pressé à la fin de chaque rangée pour avancer à...
  • Page 47: Travail En Bandes De Contour

    TRAVAIL EN BANDES DE CONTOUR Certains champs exigent un travail en bandes de contour pour l’application des engrais, des produits chimiques ou d’autres interventions de maintenance. Si un champ présente des terrasses suivant les courbes de niveau, le travail en bandes de contour peut être nécessaire pour que le travail en bandes épouse les courbes des terrasses.
  • Page 48: Paramétrage Configuration De Commande De Contour

    Paramétrage de configuration de commande de contour Pour marquer le début de la (1A), appuyez sur le bouton SELECT à l’écran BEG...CON. Dans cette section, voir le schéma de navigation de menu pour le travail en bandes de contour. Pour marquer la fin de la première bande (1B), appuyez sur le bouton DOWN (bouton bas).
  • Page 49: Étapes De Configuration Pour Travail En Bandes De Contour

    Étapes de configuration du travail en bandes de contour Pour utiliser le travail en bandes de contour, entrez en mode configuration et naviguez jusqu’au menu de bande (SWA). Paramétrez le type de bande (SWT) à CON. Paramétrez le type de contour (CON) sur NRM (normal), FIN (fin), VFN (très fin) ou CRS (course).
  • Page 50: Utilisation Du Travail En Bandes De Contour

    Align w/prev begin start to begin SELECT Button swath #1 swath #1 swath #2 . . . to begin swath #2 . . . Clear offset offset BEG CON 1 10% SAV POS CLR CON error error if a Position Save is Saved Position...
  • Page 51: Travail En Bandes De Semence

    TRAVAIL EN BANDES DE SEMENCE (SED) Le travail en bandes de semence (SED) est utilisé comme le nom l’indique pour l’ensemencement en bandes parallèles à la ligne A-B. Le travail en bandes SED ressemble beaucoup à BF sauf que chaque fois que le bouton select est pressé...
  • Page 52: Travail En Bandes Avec Poursuite

    TRAVAIL EN BANDES AVEC POURSUITE Le travail en bandes avec poursuite et un motif de bande spécial utilisé par les aviateurs pour le poudrage des récoltes. press SELECT button to Mark the C point press SELECT button to Mark the B point Swath Swath...
  • Page 53: Travail En Bandes Avec Pincement

    TRAVAIL EN BANDES AVEC PINCEMENT Le travail en bandes avec pincement est un motif spécial de bande utilisé par les aviateurs pour le poudrage des récoltes. press SELECT button to Mark the C point press SELECT button to Mark the B point Swath Swath...
  • Page 54: Travail En Bandes À Un Bouton

    TRAVAIL EN BANDES À UN BOUTON (ONE) Une étape - fonctionnement de base Un nouveau type de bande est ajouté, qui est SWT-ONE. Le fonctionnement en une étape est fondamentalement le même que celui du passage direct à la bande, sans paramétrage des points A et B. only if initial enter Swath Navigation...
  • Page 55: Option D'amélioration D'inclinaison Smartbar

    OPTION D’AMÉLIORATION D’INCLINAISON SMARTBAR L’option d’amélioration d’inclinaison Smartbar offre un guidage en bandes parallèles rectilignes sur les champs qui ne sont pas horizontaux. Cette option corrige les erreurs de position qui surviennent quand un applicateur se déplace sur un champ accidenté. Pour une réception précise de signal DGPS, l’antenne GPS est habituellement placée sur le point le plus élevé...
  • Page 56: Configuration Tlt

    Configuration TLT Tilt Diagnostics Configuration press SELECT Button OFF, SLO, NRM, FST press MENU Button Tilt Mode press DOWN Button 1.0-40.0 feet Automatic (no button press) 0.10-9.99 meters Antenna Height degrees indication Calibrate -179 to 0 to 180 Tilt Sensor Angle - degrees left level right...
  • Page 57: Aht - Hauteur D'antenne

    AHT - hauteur d’antenne La hauteur d’antenne GPS est saisie et affichée. Ceci est une partie importante de la correction d’erreur d’inclinaison. La hauteur d’antenne doit correspondre à la distance entre l’antenne montée sur l’applicateur et le sol. La plage de réglage est de 0,10 m à 9,99 m (1,0 - 40,0 pi). Appuyez sur le bouton SELECT pour augmenter la hauteur d’antenne par 0,10 m (1,0 pi).
  • Page 58 ÉTALONNAGE DE BANDE La fonction d’étalonnage de bande est une aide en cas d’exigence de haute précision. La précision du récepteur DGPS est élevée pendant de brefs laps de temps. Lors de longs intervalles pendant le travail en bandes, de petites dérives de position de suivi transversal peuvent être corrigées en utilisant l’étalonnage de bande.
  • Page 59 À l’intérieur de ce même alignement angulaire pratiquement perpendiculaire, les diodes de dérive présentent un motif spécial. Ce motif indique la distance depuis ou jusqu’à la ligne de bande sélectionnée. Étant donné que l’alignement de la machine est perpendiculaire à la ligne de bande, cette distance est une indication de distance de suivi longitudinal.
  • Page 60 An Ideal Turn Special Display 90° 85° 95° 80° 100° 70° UTS = FT 110° Region SWT = SNP SWW = 100ft SCL = NRM 45° 135° 10° 170° 0° Edge 180° of field spray 0° area Swath #3 Swath #4 Approaching end of Swath #3, #1 - 0°...
  • Page 61: Alarmes

    ALARMES Le rendement du système peut être affecté par certaines conditions de fonctionnement. La perte du signal différentiel et/ou de la géométrie médiocre des satellites peuvent réduire la précision du système au point de perturber le guidage. Quand la précision baisse, l’utilisateur en est avisé...
  • Page 62 GPS est inférieur à 5 hertz. Ceci n’est pas une situation d’erreur. Si vous utilisez un récepteur Raven, le RGL 600 peut être utilisé pour configurer automatiquement le récepteur. Au menu de configuration SYS, paramétrez GPS à...
  • Page 63: Entretien Et Nettoyage

    Smartbar synchronisera automatiquement son débit avec celui du récepteur GPS. Si vous utilisez un récepteur Raven, le RGL 600 peut être utilisé pour configurer automatiquement le récepteur. Dans le menu de configuration SYS, paramétrez GPS à INV.
  • Page 64: Connecteurs De L'unité Principale Rgl 600

    CONNECTEUR DE L’UNITÉ PRINCIPALE RGL 600 OPTIONS DE CÂBLE...
  • Page 65 Ce produit a été testé et est conforme aux normes FCC. L’EUT a été évalué et est conforme aux exigences des section CFR 47 15.203, 15.205, 15.209, et 15.231. REMARQUE : Tous changements ou modifications non expressément approuvés par Raven Industries interdiraient l’utilisation de cet appareil. OPTIONS DE CÂBLE (suite)
  • Page 66: Schémas De Câblage

    SCHÉMAS DE CÂBLAGE...
  • Page 67 SCHÉMAS DE CÂBLAGE (suite)
  • Page 68 SCHÉMAS DE CÂBLAGE (suite)
  • Page 69: Spécifications Smartbar

    SPÉCIFICATIONS SMARTBAR Spécifications Description Tension 10-32 V CC 650 m illiampères à la brillance max., Intensité 100 m illiampères à la brillance min., 12 V Poids 4,5 livres Environnement -40 à +70 degré C Hum idité 95 % sans condensation...
  • Page 70: Annexe A - Conduite De Votre Machine En Utilisant Le Smartbar

    ANNEXE A - CONDUITE DE VOTRE MACHINE EN UTILISANT LE SMARTBAR 1 ft Il existe de nombreuses techniques différentes de conduite et des conditions variées peuvent se rencontrer en suivant les lignes de bandes parallèles pour couvrir un champ. Aucune technique ou méthode unique ne 3°...
  • Page 71: Annexe B - Paramétrage Du Récepteur Dgps Invicta

    ANNEXE B - PARAMÉTRAGE DU RÉCEPTEUR DGPS INVICTA RAVEN Reportez-vous au panneau avant Invicta illustré plus loin et effectuez les opérations suivantes pour paramétrer votre Invicta Récepteur DGPS utilisé avec le Smartbar RGL 600. Reportez- vous au mode d’emploi fourni avec votre récepteur Invicta DGPS pour clarifier ou modifier ces étapes.
  • Page 72: Annexe C - Système De Positionnement Global (Gps)

    ANNEXE C - SYSTEME DE POSITIONNEMENT GLOBAL (GPS) Le GPS est un système de navigation globale utilisant les satellites créés et gérés par le Département de la défense (DOD) des États-Unis. À l’origine, le GPS était uniquement destiné à l’amélioration de la défense militaire. Ensuite, ses capacités ont été accrues pour offrir des informations temporelles et de positionnement très précises destinées à...
  • Page 73: Annexe D - Balise Gps Différentielle (Dgps)

    ANNEXE D - BALISE GPS DIFFÉRENTIELLE (DGPS) Le DGPS fonctionne en positionnant un récepteur GPS hautes performances (station de référence) à un emplacement connu. Puisque le récepteur connaît son emplacement exact, il peut déterminer les erreurs des signaux satellite. Il le fait en mesurant les distances jusqu’à chaque satellite en utilisant les signaux reçus et en comparant ces distances mesurées aux distances réelles calculées à...
  • Page 75 GARANTIE LIMITÉE GARANTIES OFFERTES? Cette garantie couvre tous les défauts de main-d’œuvre ou de matériel de votre produit de commande de flux Raven en cas d’utilisation, maintenance et réparation normales. QUELLE EST LA DURÉE DE LA GARANTIE? La garantie s’étend sur 12 mois à partir de la date d’achat de votre produit de commande de flux Raven.
  • Page 76 DIVISION COMMANDE DE FLUX RAVEN INDUSTRIES 205 East Sixth Street - P.O. Box 5107 - Sioux Falls, South Dakota 57117-5107 E-mail : fcdinfo@ravenind.com www.ravenprecision.com États-Unis : +1-605-575-0722 - Fax : 605-331-0426 Manuel d’utilisateur RGL 600 Smartbar n°016-0171-065 Rev A 03/07...

Table des Matières