ÍNDICE INHAULT 1. Instrucciones de seguridad / 07 1. Sicherheitshinweise / 55 2. Antes de usar / 08 2. Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen / 56 3. Funcionamiento / 13 3. Betrieb / 61 4. Limpieza y mantenimiento / 16 4.
Page 6
1. Parachoques frontal 1. Pare-chocs frontal 1. Paraurti frontale 2. Indicador de estado 2. Indicateur d’état lumineux 2. Indicatore di stato 3. Botón Start/Pause 3. Bouton Start/Pause 3. Pulsante Start/Pause 4. Asa 4. Poignée 4. Manico 5. Puerto de programación 5.
Page 7
1. Botones de control de 1. Boutons de contrôle 1. Pulsanti direzionali dirección directionnel 2. Pulsante Start/Pause 2. Botón de Start/Pause 2. Bouton Start/Pause 3. Pulsante pulizia delle ruote 3. Bouton de nettoyage des 4. Pulsante pulizia dell’area 3. Botón de limpieza de las ruedas roues 5.
• Pour réduire le risque de décharge électrique, ne submergez pas le robot dans l’eau ni dans tout autre liquide. Ne placez ou ne rangez pas l’appareil sur des surfaces où il pourrait tomber CONGA WINROBOT EXCELLENCE 970...
L’épaisseur idéale de la vitre doit être supérieure `à 5 mm. Il est recommandé de ne pas utiliser le lave-vitres Conga WinRobot Excellence sur des fenêtres d’épaisseur inférieure à 5 mm. Conga WinRobot Excellence peut nettoyer des fenêtres, avec ou sans encadrements, de plus de 50 x 70 cm (19,7” x 27,6”) CONGA WINROBOT EXCELLENCE 970...
Page 42
Si la fenêtre est couverte de saleté, nettoyez au préalable une petite zone, supérieure à la taille du robot et placez-le à cet endroit. • Assurez-vous qu’il y ait une distance de 13 cm (5,1”) entre le verre et les obstacles de la pièce, comme les rideaux ou les meubles. CONGA WINROBOT EXCELLENCE 970...
Page 43
Montage de l’adaptateur de courant Installation de la corde de sécurité Avant d’utiliser ce produit pour nettoyer une fenêtre, veuillez installer la corde de sécurité ainsi que les autres accessoires. CONGA WINROBOT EXCELLENCE 970...
Page 44
1. Passez l’extrémité A du câble d’alimentation du robot dans une des extrémités de la corde de sécurité et ajustez-la. 2. Branchez les extrémités A et B et ajustez-les. 3. Placez l’autre extrémité de la corde de sécurité sur la ventouse de sécurité et serrez-la. CONGA WINROBOT EXCELLENCE 970...
Page 45
Assurez-vous que la ventouse de sécurité soit bien serrée et placée de manière sécurisée. Nettoyez la surface de la ventouse de sécurité avec un tissu. CONGA WINROBOT EXCELLENCE 970...
Le robot est collé correctement à la fenêtre lorsque l’indicateur d’état lumineux est de couleur bleue et brille de manière continue. • Assurez-vous qu’il y ait une distance de 13 cm (5,1”) entre la vitre et les obstacles de la pièce, comme les rideaux ou les meubles. CONGA WINROBOT EXCELLENCE 970...
Page 47
Pause el robot durante la limpieza pulsando el botón Start/Pause en el robot o en el mando a distancia. En estado de pausa, se puede controlar la dirección o el modo de funcionamiento con los bo- tones del mando a distancia. CONGA WINROBOT EXCELLENCE 970...
Page 48
Lorsque le robot termine le nettoyage, il revient à son point de départ et émet un son. 1. Retirer le robot de la surface Prenez la poignée et appuyez sur Start/Pause pendant plus de 5 secondes. Ensuite, retirez le produit. 5” CLEAN 2. Éteindre le robot Placez l’interrupteur sur la position “O”. CONGA WINROBOT EXCELLENCE 970...
Nettoyage des tissus: placez le robot à l’envers et retirez les tissus, placez-les à tremper dans de l’eau froide et nettoyez pendant 2 minutes. Lavez-les à la main avec un détergent doux et laissez-les sécher sur une surface plate. Attendez qu’ils soient complètement secs avant de les remettre sur le robot. CONGA WINROBOT EXCELLENCE 970...
Page 50
Capteurs de détection de recoins: placez à l’envers le robot et nettoyez les cinq capteurs de détection de recoins avec un tissu pour maintenir leur efficacité. Gommes nettoie-vitres: placez à l’envers le robot et nettoyez les gommes nettoie-vitres avec un tissu pour maintenir leur efficacité. CONGA WINROBOT EXCELLENCE 970...
Page 51
Appuyez sur Start/Pause et sur les touches de nettoyage de la télécommande à distance pour réviser les roues motrices. Dans le cas où il y aurait de la poussière, appuyez sur Pause et nettoyez-la. Une fois le nettoyage terminé, placez l’interrupteur de la partie inférieure sur la position “O”. CONGA WINROBOT EXCELLENCE 970...
20 secondes, La surface en verre Nettoyez préalablement une zone cela peut être dû à est vraiment trop afin que le produit se maintienne une des 3 choses sale. bien à la fenêtre. suivantes. CONGA WINROBOT EXCELLENCE 970...
Page 53
Les roues du produit B. Changez les tissus. fonctionnent mal et La surface en verre des anomalies se vraiment trop Ce produit ne fonctionne pas produisent au niveau sale. sur des fenêtres extrêmement des mouvements. sales. CONGA WINROBOT EXCELLENCE 970...
Nous maintenons le droit à l’interprétation. Made in P.R.C. | Conçu en Espagne 7. COMPOSITION DE LA BOÎTE 1. Robot lave-vitres 2. Adaptateur 3. Ventouse de sécurité 4. Télécommande à distance 5. Tissus 6. Solution nettoyante 7. Manuel d’utilisation CONGA WINROBOT EXCELLENCE 970...
Si vous détectez un incident ou un problème avec le produit, vous devez contacter le Service Après-Vente Officiel de Cecotec et transmettre la facture d’achat du produit via e-mail à cette adresse : sat@cecotec.es...