IKA topolino Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour topolino:

Publicité

Liens rapides

IKA topolino
Betriebsanleitung
Operating instructions
Mode d'emploi
使用说明
Указания за безопасност
DE
4
EN
7
FR
10
ZH
13
ES
16
NL
17
IT
18
SV
19
DA
20
NO
21
FI
22
PT
23
24
25
26
SL
27
SK
28
ET
29
30
LT
31
BG
32
33

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour IKA topolino

  • Page 1: Table Des Matières

    IKA topolino Betriebsanleitung Operating instructions Mode d’emploi 使用说明 Indicaciones de seguridad Veiligheidsinstructies Normi di sicurezza Säkerhetsanvisningar Sikkerhedshenvisninger Sikkerhedsanvisninger Turvallissuusohjeet Normas de segurança Wskazówki bezpieczeństwa Bepečnostní upozornění Biztonsági utasitások Varnostna navodila Bezpečnostné pokyny Ohutusjuhised Drošības norādes Saugos reikalavima Указания за безопасност...
  • Page 2 051, EN 61326-1, EN 60529 i EN ISO 12100. 2014/30/ES un 2011/65/ES noteikumiem un ir izgatavots saskaņā ar šādām normām un A copy of the complete EU Declaration of Conformity can be requested at sales@ika.com. Vi förklarar härmed under eget ansvar att denna produkt motsvarar bestämmelserna i Prośbę...
  • Page 3 EX-geschützt. • Auspacken Gefahrenklasse des zu bearbeitenden Mediums. Ansonsten be- - Reinigen Sie IKA-Geräte nur mit von IKA freigegebenen • Bei Stoffen, die ein zündfähiges Gemisch bilden können, müssen - Packen Sie das Gerät vorsichtig aus steht eine Gefährdung durch:...
  • Page 4 +5 bis +40 • Do not used damaged components. Only replace damaged parts Maintenance and cleaning Sie sich bitte an IKA, oder senden Sie das Gerät unter Beifügung Zul. relative Feuchte with spare parts identical to the original in function and quality.
  • Page 5 0 / 500...1800 ±25% • Protect the appliance and accessories from bumps and impacts. processed. - Use only cleaning agents which have been approved by IKA to Operating time • The appliance and the power supply unit are maintenance-free - Place the vessel on the centre of the heating plate.
  • Page 6 à taiter. Sinon, vous vous exposez à des • N’utilisez pas l’appareil dans des atmosphères explosives, comme - Déballez l’appareil avec précaution - Utilice únicamente productos de limpieza homologados por IKA il n’est pas doté de protection EX. dangers: - En case de dommage, établiez immédiatement un constant...
  • Page 7 渐升高仪器转速。 出现以下状况时, 请降低转速: - Consulter IKA en cas d‘utilisation d‘une méthode de nettoyage ou 源语言: 德语 Caractéristiques techniques - 由于转速过高导致液体溅出 de décontamination non recommandée. 目录 - 仪器运行不平稳 Tension de service 100 - 240 - 容器在盘面上发生移动 页码 Fréquence de service 50/60 •...
  • Page 8 +5 ... +40 - 使用调速旋钮设定仪器搅拌转速(向右旋转提高转速;向左 - 清洁仪器时请佩戴防护手套。 允许相对湿度 旋转降低转速)。 - 清洁时,请勿将电子设备放置于清洁剂中。 保护等级(DIN EN 60529) IP 21 - 清洁时,请勿让潮气进入仪器。 耐污染等级 • 关机 - 当采用其他非 IKA 推荐的方法清洁时,请先向 IKA 确认清洁 过压类别 - 将调速旋钮旋转至最左边停止位置(可听到喀哒声并感觉到其 方法不会损坏仪器。 安全等级 开箱 已到位),马达则关闭。 运输温度 °C -25 to +70 - 不使用仪器时,请断开电源。...
  • Page 9: Indicaciones De Seguridad

    Indicaciones de seguridad Veiligheidsinstructies • Lea todas las instrucciones de uso antes de la puesta en - los materiales inflamables • Lees de gebruiksaanwijzing helemaal door vóór de inbe- - houders van een onjuiste maat marcha y siga siempre las instrucciones de seguridad. - la rotura del cristal drijfstelling, en neem de veiligheidsvoorschriften in acht.
  • Page 10: Normi Di Sicurezza

    Normi di sicurezza Säkerhetsanvisningar • Prima della messa in funzione si raccomanda di leggere le istruzioni - rottura del vetro • Läs hela bruksanvisningen innan du börjar använda appa- • Observera riskerna med per l’uso e di osservare attentamente le norme di sicurezza. - dimensionamento errato del recipiente raten och observera säkerhetsbestämmelserna.
  • Page 11: Sikkerhedshenvisninger

    Sikkerhedshenvisninger Sikkerhedsanvisninger • Læs hele driftsvejledningen før ibrugtagningen og vær - glasbrud • Les hele bruksanvisningen før du begynner å bruke appa- • Vær oppmerksom på eventuelle farer som skyldes opmærksom på sikkerhedsforskrifterne. - forkerte mål på beholderen ratet, og følg sikkerhetsanvisningene. - brannfarlige materialer •...
  • Page 12: Turvallissuusohjeet

    Turvallissuusohjeet Normas de segurança • Antes de ligar o aparelho, recomendamos a leitura atenta • Cuidado com os riscos decorrentes de: • Lue käyttöohje huolella ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia • Laitteella saa käsitellä ainoastaan sellaisia materiaaleja, joissa das instruções de utilização e a observação cuidadosa das - uso de materiais inflamáveis turvallisuusohjeita.
  • Page 13: Wskazówki Bezpieczeństwa Pl

    Wskazówki bezpieczeństwa Bepečnostní upozornění • Przed uruchomieniem należy dokładnie przeczytać • Uwzględnić zagrożenie stwarzane przez: • Před uvedením přístroje do provozu si kompletně pročtěte - chybných rozměrů nádoby, instrukcję obsługi i zapoznać się ze wskazówkami bez- - materiały łatwopalne návod k použití a dodržujte pečlivě bezpečnostní pokyny. - příliš...
  • Page 14: Biztonsági Utasitások Hu

    Biztonsági utasitások Varnostna navodila • Üzembehelyezés előtt gondosan olvassa el a használati - üvegtörésnél • Pred zagonom v celoti preberite Priročnik za uporabo in - neprimerne velikosti posode, utasítást, és vegye figyelembe a biztonsági előírásokat. - az edény helytelen méretezésénel upoštevajte varnostna navodila.
  • Page 15: Bezpečnostné Pokyny

    Bezpečnostné pokyny Ohutusjuhised • Prečítajte si celý návod na obsluhu už pred uvedením zari- - s prasknutím skla, • Lugege kasutusjuhend enne kasutuselevõttu täielikult - meediumi liiga kõrgest tasemest anumas adenia do prevádzky a rešpektujte bezpečnostné pokyny. - s nesprávnym dimenzovaním nádoby, läbi ja järgige ohutusnõudeid.
  • Page 16: Drošības Norādes Lv

    Drošības norādes Saugos reikalavima • Pirms iekārtas nodošanas ekspluatācijā uzmanīgi izlasiet • Ņemiet vērā, ka pastāv risks • Prieš pradėdami naudotis prietaisu, perskaitykite visą • Apdorokite tik tokias medžiagas, kurias plakant neišsiskirtų lietošanas instrukciju un ņemiet vērā drošības norādījumus. - degošiem nonākt saskarē ar uzliesmojošām vielām, naudojimo instrukciją...
  • Page 17: Instrucţiuni De Securitate Ro

    Указания за безопасност Instrucţiuni de securitate • Прочетете цялата инструкция за експлоатация преди - възпламеними материали • Vă rugăm să citiţi cu atenţie instrucţiunile de utilizare • Aveţi grijă şi evitaţi orice pericole datorate: пускането в действие и съблюдавайте указанията за - счупване...
  • Page 19 IKA Vietnam Company Limited Phone: +44 1865 986 162 Phone: +84 28 38202142 eMail: sales.england@ika.com eMail: sales.lab-vietnam@ika.com Discover and order the fascinating products of IKA online: www.ika.com IKAworldwide IKAworldwide /// #lookattheblue @IKAworldwide Technical specifications may be changed without prior notice.

Table des Matières