Télécharger Imprimer la page
afx light VOLCANO-2000 Manuel D'utilisation

afx light VOLCANO-2000 Manuel D'utilisation

Machine a fumee professionnelle type geyser 2000w avec effets rgb a led

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 5

Liens rapides

VOLCANO-2000
CODE: 16-2065
PROFESSIONAL 'GEYSER' FOG MACHINE
2000W WITH RGB LED EFFECTS
MACHINE A FUMEE PROFESSIONNELLE TYPE
GEYSER 2000W AVEC EFFETS RGB A LED
PROFESSIONELLE „GEYSER" NEBELMASCHINE 2000W
MIT RGB LICHTEFFEKTEN
PROFESSIONELE 'GEYSER' MISTMACHINE 2000W
MET RGB LED-EFFECTEN
MAQUINA DE HUMO PROFESIONAL TIPO GEYSER 2000W
CON EFECTOS RGB DE LED
GB - User Manual
F - Manuel d'Utilisation - p. 5
D - Bedienungsanleitung - S. 8
NL - Handleiding - p. 11
E - Manual de Instrucciones - p. 14

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour afx light VOLCANO-2000

  • Page 1 VOLCANO-2000 CODE: 16-2065 PROFESSIONAL ‘GEYSER’ FOG MACHINE 2000W WITH RGB LED EFFECTS MACHINE A FUMEE PROFESSIONNELLE TYPE GEYSER 2000W AVEC EFFETS RGB A LED PROFESSIONELLE „GEYSER“ NEBELMASCHINE 2000W MIT RGB LICHTEFFEKTEN PROFESSIONELE ‘GEYSER’ MISTMACHINE 2000W MET RGB LED-EFFECTEN MAQUINA DE HUMO PROFESIONAL TIPO GEYSER 2000W...
  • Page 2 In the event that a fixture must be returned to the factory, it is important that the fixture be returned in the original factory box and packing. CONTENTS OF THE CARTON • 1 pc. VOLCANO-2000 • 1 pc. user manual • 1 pc. power cable...
  • Page 3 DISCONNECT DEVICE Where the MAINS plug or an appliance coupler is used as the disconnect device, the disconnect device shall remain readily operable. DMX CONNECTION Connect an XLR cable to the male 3-pin XLR output of your controller and the other side to the fe- male 3-pin XLR input of the device.
  • Page 4 REMOTE CONTROL MODE: Remote setting steps 1. Press the button to produce fog, stop pressing to stop the fog 2. Inner led color selection: Press once, change the inner color effect 3. Outer led color selection: Press once, change the outer color effect 4.
  • Page 5 Conservez le carton et tous les matériaux d’emballage afin de pouvoir trans- porter l’appareil en toute sécurité. CONTENU DE L'EMBALLAGE • 1 pc. VOLCANO-2000 • 1 pc. mode d'emploi • 1 pc. câble d'alimentation EXPLICATION DES SYMBOLES SUR L'APPAREIL L’éclair dans le triangle attire l’attention sur un danger physique (due à...
  • Page 6 DISPOSITIF DE COUPURE Lorsqu’une fiche SECTEUR ou un coupleur sont utilisés pour déconnecter l’appareil du secteur, ce dispositif doit rester facilement accessible à tout moment. CONNEXION DMX Branchez le câble XLR sur la sortie mâle de votre contrôleur et l'autre extrémité sur l'entrée femelle de l'appareil.
  • Page 7 MODE TELECOMMANDE: Fonction des touches 1. Appuyez sur le bouton pour produire du brouillard, relâchez pour arrêter le brouillard 2. Sélection de la couleur de la led intérieure : appuyez une fois pour modifier l'effet de couleur intérieure 3. Sélection de la couleur de la led externe : appuyez une fois pour modifier l'effet de couleur ex- terne 4.
  • Page 8 Zustand sein. Sofort die Transportfirma benachrichtigen und das Verpackungsmaterial aufbewahren, wenn Teile Transportschäden aufweisen. Verpackungsmaterial auch für späteren Transport des Geräts aufbewahren. VERPACKUNGSINHALT • 1 x VOLCANO-2000 • 1 Netzkabel • Bedienungsanleitung ZEICHENERKLÄRUNG Der Blitz im Dreieck weist auf Gesundheitsrisiken hin (z.B. Stromschlag) Das Ausrufezeichen im Dreieck weist auf besondere Gefahren im Umgang oder Betrieb des Geräts hin.
  • Page 9 NETZTRENNUNGSVORRICHTUNGEN a) Wenn das Gerät über den Netzstecker ausgeschaltet wird, muss die Steckdose jederzeit leicht zugänglich bleiben b) Wenn das Gerät über einen Schalter ausgeschaltet wird, muss dieser klar gekennzeichnet und leicht zugänglich sein. DMX VERBINDUNG Ein XLR Kabel mit 3-pol. XLR Stecker an den Ausgang des Steuergeräts und die 3-pol. XLR Buchse an den DMX Eingang des Geräts anschliessen.
  • Page 10 FERNBEDIENUNG: 1. Drücken Sie die Taste, um Nebel zu erzeugen, Taste loslassen, um den Nebel zu stoppen 2. Auswahl der inneren LED-Farbe: Einmal drücken, um den inneren Farbeffekt au ändern 3. Äußere LED-Farbauswahl: Einmal drücken, um den äußerer Farbeffekt zu ändern 4.
  • Page 11 Bewaar het karton en alle verpakkingsmaterialen. Indien het toestel moet gerepareerd worden is het belangrijk het toestel in zijn originele verpakking te versturen. VERPAKKINGSINHOUD • 1 st. VOLCANO-2000 • 1 st. handleiding • 1 st. voedingskabel VERKLARING VAN DE TEKENS De driehoek met een bliksemschicht wordt gebruikt om aan te geven wanneer uw gezondheid gevaar loopt (bijvoorbeeld door elektrocutie).
  • Page 12 ONTKOPPELING VAN HET NET a) Indien het toestel via het stopcontact wordt uitgeschakeld, moet de contactdoos altijd gemak- kelijk bereikbaar zijn b) Indien het toestel via een schakelaar wordt uitgeschakeld, moet deze duidelijk gemarkeerd en gemakkelijk bereikbaar zijn. MENU DISPLAY Functies van de toetsen: MENU: Druk op om naar de volgende pagina te gaan.
  • Page 13 AFSTANDSBEDIENING: 1. Druk op de knop om mist te produceren, stop met drukken om de mist te stoppen! 2. Binnenste led-kleurselectie: eenmaal drukken, verander het binnenste kleureffect 3. Buitenste led-kleurselectie: één keer drukken, het buitenste kleureffect wijzigen 4. Zet de knop voor het lichteffect AAN/UIT 13 DMX TABEL: Channel Value...
  • Page 14 Guarde la caja y todos los materiales de embalaje para que el dispositivo se pueda transportar de forma segura. CONTENIDO DEL EMBALAJE • 1 pc. VOLCANO-2000 • 1 pc. Manual de instrucciones • 1 pc. Cable de alimentación EXPLICACION DE LOS SIMBOLOS EN EL EQUIPO El relámpago en el triángulo llama la atención sobre un peligro físico (por ejemplo, una des-...
  • Page 15 o su agente o un técnico calificado para evitar cualquier riesgo de descarga eléctrica. DISPOSITIVO DE CORTE Cuando se utiliza un enchufe o UN INTERRUPTOR para desconectar el dispositivo de la red, este dispositivo debe permanecer fácilmente accesible en todo momento. CONEXION DMX Conecte el cable XLR en la salida macho de su controlador y el otro extremo a la entrada hembra del equipo.
  • Page 16 MODO MANDO A DISTANCIA: Función de las teclas 1. Presione el botón para producir niebla, suelte para detener la niebla 2. Selección de color de led interior: presione una vez para cambiar el efecto de color interior 3. Selección de color de led externo: presione una vez para cambiar el efecto de color externo 4.

Ce manuel est également adapté pour:

16-2065