Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Portada Bosch 132928.qxd
super
super
+2
+4
+6
Internet: http://www.bosch-hausgeraete.de
Bosch Info-Team: De Tel. 01 80/05 30 40 50 (EUR 0,12/Min. DTAG)
04/11/05
9:00
Page 1
+8
ºC
DE Gebrauchsanweisung
EN Operating Instructions
FR Mode d'emploi
NL Gebruiksaanwijzing
BOSCH

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bosch KGV74320

  • Page 1 Portada Bosch 132928.qxd 04/11/05 9:00 Page 1 super super ºC DE Gebrauchsanweisung EN Operating Instructions FR Mode d’emploi NL Gebruiksaanwijzing BOSCH Internet: http://www.bosch-hausgeraete.de Bosch Info-Team: De Tel. 01 80/05 30 40 50 (EUR 0,12/Min. DTAG)
  • Page 3 9000132928.qxd 04/11/05 8:44 Page 3 Dieses Gerät ist entsprechend der Hinweise zur europäischen Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronikaltgeräte Entsorgung (waste electrical and electronic equipment - WEEE) gekennzeichnet. Altgerät entsorgen Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine EU-weit gültige Rücknahme und Bitte beachten, wenn Ihr neues Gerät ein Verwertung der Altgeräte vor.
  • Page 4 9000132928.qxd 04/11/05 8:44 Page 4 • Je mehr Kältemittel in einem Gerät ist, • Nur Fachkräfte dürfen Reparaturen umso größer muss der Raum sein, durchführen. Unsachgemäße Repara- in dem das Gerät steht. In zu kleinen turen können den Benutzer erheblich Räumen kann bei einem Leck ein gefährden.
  • Page 5 9000132928.qxd 04/11/05 8:44 Page 5 Allgemeine 12 Gemüsebehälter 13 Absteller Bestimmungen 14 Butter- und Käsefach Das Gerät eignet sich 15 Ablage für Eier • zum Kühlen und Gefrieren von 16 Flaschenabsteller Lebensmitteln, 17 Gefriergutschale • zur Eisbereitung. 18 Ventilator (nicht bei allen Modellen) Das Gerät ist für die Verwendung im 19 Fühler Kühlraum Haushalt bestimmt.
  • Page 6 9000132928.qxd 04/11/05 8:44 Page 6 Mit dieser Betriebsart lassen sich Es besteht die Möglichkeit, durch Lebensmittel und Getränke kühlen, ein zweites Drücken der Taste die sich im Kühlabteil befinden. ultraschnelle Gefrierung 4, diese Betriebsart manuell auszuschalten. Diese Betriebsart muss im Moment des Einlegens der zu kühlenden Lebensmittel und Getränken Raumtemperatur und...
  • Page 7 9000132928.qxd 04/11/05 8:44 Page 7 Gerät anschließen Temperatur einstellen Nach dem Aufstellen des Gerätes sollte Die eingestellten Werte lassen sich ändern. man mind. 1/2 Std. warten, bis das Lesen Sie dazu die entsprechende Gerät in Betrieb genommen wird. Beschreibung, die im Absatz: Während des Transports kann es 2 Temperatureinstellungs-Taste.
  • Page 8 9000132928.qxd 04/11/05 8:44 Page 8 • Sollte sich nach dem Schließen des Gerät ausschalten Gefrierraumes die Tür nicht sofort wieder öffnen lassen, warten Sie bitte und stilllegen zwei bis drei Minuten, bis sich der entstandene Unterdruck ausgeglichen Gerät ausschalten hat. •...
  • Page 9 9000132928.qxd 04/11/05 8:44 Page 9 • In der Tür (von oben nach unten): Lebensmittel Butter, Käse, Eier, Tuben, kleine Flaschen, große Flaschen, Milch, einordnen Safttüten. Kälte-Zonen im Kühlraum beachten! Lebensmittel ein- Durch die Luft-Zirkulation im Kühlraum frieren entstehen Zonen unterschiedlicher Kälte: Gefriervermögen: •...
  • Page 10 9000132928.qxd 04/11/05 9:39 Page 10 So verpacken Sie richtig: • Sind sehr viele Lebensmittel unterzu- bringen, kann man alle 1. Lebensmittel in die Verpackung Gefriergutschalen bis auf die unterste einlegen. aus dem Gerät herausnehmen und die 2. Luft völlig herausdrücken. Lebensmittel direkt auf den Gefrierrosten stapeln.
  • Page 11 9000132928.qxd 04/11/05 8:44 Page 11 Die Kälteakkus können auch zum Hinweise vorübergehenden Kühlhalten von Größere Reif- und Eisanhäufungen auf Lebensmittel z.B. in einer Kühltasche den Gefrierrosten beeinträchtigen die herausgenommen werden. Leistung des Geräts und lassen den Stromverbrauch ansteigen. Eis herstellen Ist die Reifschicht ca.
  • Page 12 9000132928.qxd 04/11/05 8:44 Page 12 • Gerätetür so kurz wie möglich öffnen. Achtung • Die Geräterückseite sollte gelegentlich Abtau-Sprays können explosive Gase mit einem Staubsauger oder Pinsel bilden, kunststoffschädigende Lösungs- gereinigt werden, um einen erhöhten mittel oder Treibmittel enthalten oder Stromverbrauch zu vermeiden.
  • Page 13 9000132928.qxd 04/11/05 8:44 Page 13 Kleine Störungen selbst beheben Bevor Sie den Kundendienst rufen: Überprüfen Sie, ob Sie die Störung aufgrund der folgenden Hinweise selbst beheben können. Sie müssen die Kosten für Beratung durch den Kundendienst selbst übernehmen – auch während der Garantiezeit! Störung Mögliche Ursache Abhilfe...
  • Page 14 9000132928.qxd 04/11/05 8:44 Page 14 Sie finden diese Angaben auf dem Kundendienst rufen Typenschild (Bild ! 0 ). Bitte helfen Sie durch Nennung der Einen Kundendienst in Ihrer Nähe finden Erzeugnis- und Fertigungsnummer mit, Sie im Telefonbuch oder im Kunden- unnötige Anfahrten zu vermeiden.
  • Page 15 9000132928.qxd 04/11/05 8:44 Page 15 This appliance is labelled in Information accordance with European Directive 2002/96/EG concerning used electrical concerning disposal and electronic appliances (waste electrical and electronic equipment - WEEE). The Disposal of your old guideline determines the framework for the return and recycling of used appliances appliance as applicable throughout the EU.
  • Page 16 9000132928.qxd 04/11/05 8:44 Page 16 • Bottles which contain a high percen- • The room must be at least 1 m per 8 tage of alcohol must be sealed and g of refrigerant. The amount of stored in an upright position. refrigerant in your appliance is indicated on the rating plate inside the •...
  • Page 17 9000132928.qxd 04/11/05 8:44 Page 17 Your new appliance Fascia Figure W ON/OFF switch for the appliance This switch turns the appliance on and off. Refrigerator temperature setting button Press this button continuously or repeatedly until the desired Details may differ according to the temperature lights up on the appliance type, especially with respect indicator panel (from +8ºC to...
  • Page 18 9000132928.qxd 04/11/05 8:44 Page 18 This function allows food and drink Large quantities of food can be in the refrigerator compartment to frozen at the same time using this be refrigerated. The function must function. be turned on when you wish to cool It is recommended that the function the food or drink down.
  • Page 19 9000132928.qxd 04/11/05 8:44 Page 19 Observe ambient Connecting the temperature and appliance ventilation After installing the appliance, wait at least hour until the appliance starts The climatic class can be found on the up. During transportation the oil in the rating plate (Fig.
  • Page 20 9000132928.qxd 04/11/05 8:44 Page 20 This is quite normal. It is not necessary Switching on the to scrape off the frost or wipe off the beads of water. The rear panel appliance defrosts automatically. The condensation is conveyed down the Figure W drainage channel, Fig.
  • Page 21 9000132928.qxd 04/11/05 8:44 Page 21 Special features The temperature needed in order to store frozen products for long periods (not all models) of time in the freezer compartment is Bottle holder maintained in this way. Fig. Y The bottle holder prevents bottles from falling over when the door is opened and Switching off and closed.
  • Page 22 9000132928.qxd 04/11/05 8:44 Page 22 Loading the appliance Freezing fresh food Wrap or cover food before placing in the If there is already food in the freezer appliance. This will retain the aroma, compartment, switch on „super“ freezing colour and freshness of the food. several hours before placing fresh food In addition, flavours will not be in the freezer compartment.
  • Page 23 9000132928.qxd 04/11/05 8:44 Page 23 Storing frozen food practical means to keep food temporarily cool, e.g. in an insulated cooling bag. • To ensure good air circulation in the To remove from frozen food bin, pull appliance, insert the freezer drawers securing plate upwards.
  • Page 24 9000132928.qxd 04/11/05 8:44 Page 24 Note: Defrosting aids Thick frost or ice on the freezer shelves Place a pan of hot water on a base in the will impair the performance of the freezer compartment. appliance and increase the power Defrosting sprays consumption.
  • Page 25 9000132928.qxd 04/11/05 8:44 Page 25 Tips for saving Operating noises energy Normal noises • Install the appliance in a cool, well Humming – refrigerating unit is running. ventilated room, but not in direct Bubbling, gurgling or whirring noises – sunlight and not near a heat source refrigerant is flowing through the tubing.
  • Page 26 9000132928.qxd 04/11/05 8:44 Page 26 Eliminating minor faults yourself Before you call customer service: Please check whether you can eliminate the fault yourself based on the following information. Customer service will charge you for advice, even if the appliance is still under guarantee! Fault Possible cause...
  • Page 27 9000132928.qxd 04/11/05 8:44 Page 27 Calling customer service You can find your local customer service in the telephone directory or in the customer service list. When calling customer service, please quote the product number (E-Nr.) and the production number (FD) of the appliance.
  • Page 28 9000132928.qxd 04/11/05 8:44 Page 28 Respect des règles d'hygiène alimentaire Cher client, Pour une meilleure conservation de vos aliments, nous vous recommandons de bien vouloir respecter svp les règles d'hygiène alimentaire suivantes : • Nettoyez fréquemment le compartiment intérieur du réfrigérateur à l'aide d'un détergent non agressif, ne provoquant pas d'oxydation des pièces métalliques (utilisez par ex.
  • Page 29 9000132928.qxd 04/11/05 8:44 Page 29 Zone la plus froide Stockez et conservez les aliments selon leur nature dans la zone appropriée du réfrigérateur (voir la notice d'utilisation). La zone la plus froide ou zone destinée aux aliments délicats est repérée par la flèche suivante dans le compartiment réfrigérateur. Selon le modèle, cette zone se trouve complètement en bas entre la flèche imprimée sur le côté...
  • Page 30 9000132928.qxd 04/11/05 8:44 Page 30 Pour vous parvenir, votre nouvel appareil Conseils pour la a été conditionné dans un emballage de protection. Tous les matériaux qui le mise au rebut constituent sont compatibles avec l’environnement et recyclables. Aidez- Mise au rebut de nous à...
  • Page 31 9000132928.qxd 04/11/05 8:44 Page 31 • Dans les cas suivants, débranchez la Attention : fiche mâle de la prise de courant ou • Cet appareil contient une petite défaites le fusible / coupez le quantité d’un fluide réfrigérant disjoncteur : écologique mais inflammable, le R –...
  • Page 32 9000132928.qxd 04/11/05 8:44 Page 32 Dispositions générales Consignes d’utilisation à respecter • Pour cette raison, ne recouvrez et L’appareil convient pour n’obstruez en aucun cas les orifices • Réfrigérer et congeler des aliments. d’aération. • Préparer des glaçons. • Les réparations sont réservées à des spécialistes.
  • Page 33 9000132928.qxd 04/11/05 8:44 Page 33 Votre nouvel appareil Bandeau de commande Figure W Interrupteur pour la CONNEXION/DÉCONNEXION de l’appareil Il sert à connecter et déconnecter l’appareil. Touche pour le réglage de la Selon le modèle, votre appareil peut température du réfrigérateur présenter des détails différents en Appuyer quelques instants ou à...
  • Page 34 9000132928.qxd 04/11/05 8:44 Page 34 la température” jusqu’à ce que Touche/Indicateur pour la s’illumine l’indicateur de “Super”. congélation ultra rapide «super» On peut grâce à cette fonction, Elle sert à mettre en marche et refroidir des aliments ou des désactiver la congélation ultra boissons qui se trouvent dans le rapide.
  • Page 35 9000132928.qxd 04/11/05 8:44 Page 35 Contrôler la Branchement température ambiante de l’appareil et l’aération Après l’installation de l’appareil en position verticale, attendez au moins une La catégorie climatique de l’appareil demi-heure avant de le mettre en service. figure sur sa plaque signalétique (Fig. ! 0 ). Il peut en effet arriver, pendant le transport, Elle indique les températures ambiantes que l’huile présente dans le compresseur...
  • Page 36 9000132928.qxd 04/11/05 8:44 Page 36 Remarques concernant le Enclenchement de fonctionnement de l’appareil l’appareil • Le ventilateur (Figure Q/18), fonctionne Figure W ou est éteint suivant ce qui est requis Pour la mise en marche de l’appareil, dans le compartiment réfrigérateur. appuyer sur la touche 1.
  • Page 37 9000132928.qxd 04/11/05 8:44 Page 37 • Si après avoir refermé le compartiment Arrêt et remisage de congélateur la porte refuse de s’ouvrir à nouveau, attendez s.v.p 2 à 3 minutes, l’appareil temps nécessaire à la dépression, dans le compartiment, pour se résorber. Coupure de l’appareil •...
  • Page 38 9000132928.qxd 04/11/05 9:40 Page 38 Rangez les produits Rangement des alimentaires comme suit : produits alimentaires • Sur les clayettes du compartiment réfrigérateur (de haut en bas) : Attention : différentes pâtisseries, plats précuisinés, produits laitiers, viande et charcuterie zones froides dans le •...
  • Page 39 9000132928.qxd 04/11/05 8:44 Page 39 Congélation de produits Achat de produits frais surgelés Si des produits alimentaires se trouvent Leur emballage doit être intact. déjà dans le compartiment congélateur, La date de conservation ne doit pas être enclenchez la supercongélation dépassée.
  • Page 40 9000132928.qxd 04/11/05 8:44 Page 40 Durée de stockage Préparation de glaçons Pour éviter que la qualité des produits (selon le modèle) surgelés baisse, ne dépassez pas la Des bacs à glaçons sont en vente dans durée de stockage admise à –18 °C. le commerce spécialisé.
  • Page 41 9000132928.qxd 04/11/05 8:44 Page 41 Attention Il faut dégivrer l’appareil une fois que la touche de givre fait env. 0,5 cm Les aérosols de dégivrage peuvent d’épaisseur, mais au minimum une ou former des gaz explosifs, contenir des deux fois par an. Effectuez cette solvants ou gaz propulseurs qui opération de préférence lorsqu’il n’y a endommagent le plastique, ou porter...
  • Page 42 9000132928.qxd 04/11/05 8:44 Page 42 Economies d’énergie Bruits de fonctionnement • Placez votre appareil dans un endroit frais et bien aéré. Veillez à ce qu’il ne Bruits parfaitement soit pas exposé aux rayons solaires et qu’il ne se trouve pas à proximité normaux d’une source de chaleur (radiateur etc.).
  • Page 43 9000132928.qxd 04/11/05 8:44 Page 43 Remédier soi-même aux petites pannes Avant d’appeler le service après-vente (SAV) : Vérifiez svp si vous ne pouvez pas remédier vous-même au dérangement à l’aide des instructions qui suivent. Si vous faites venir le technicien, ses conseils vous seront facturés, même pendant la période de garantie.
  • Page 44 9000132928.qxd 04/11/05 8:44 Page 44 Dérangement Cause possible Remède L’éclairage ne L’ampoule est grillée. Changez l’ampoule (Fig. O) fonctionne pas ; 1. Débranchez la fiche mâle de la prise de courant le groupe et/ou ramenez le disjoncteur en position éteinte. frigorifique marche.
  • Page 45 9000132928.qxd 04/11/05 8:44 Page 45 Uw nieuwe apparaat is op weg naar Aanwijzingen over u beschermd door de verpakking. De gebruikte materialen zijn onschadelijk de afvoer voor het milieu en kunnen opnieuw worden gebruikt. Help daarom mee en Afvoer van het oude zorg dat de verpakking milieuvriendelijk wordt afgevoerd.
  • Page 46 9000132928.qxd 04/11/05 8:44 Page 46 • In de volgende gevallen de stekker uit Attentie! het stopcontact trekken resp. de • Het apparaat bevat een geringe zekering uitschakelen of losdraaien: hoeveelheid van het milieuvriendelijke – ontdooien maar brandbare koelmiddel R600a. – schoonmaken Let erop dat de leidingen van het Altijd aan de stekker trekken, nooit aan koelcircuit bij het transport of de...
  • Page 47 9000132928.qxd 04/11/05 8:44 Page 47 Algemene bepalingen • Plint, uittrekbare manden of laden, deuren etc. niet als opstapje gebruiken Het apparaat is geschikt of om op te leunen. • voor het koelen en invriezen van • Dranken met een hoog alcoholpercen- levensmiddelen, tage altijd goed afgesloten en staand •...
  • Page 48 9000132928.qxd 04/11/05 8:44 Page 48 Uw nieuwe apparaat Bedieningspaneel Afd. W Toests Aan/Uit Wanneer het apparaat in gebruik is, brandt of knippert een van de temperatuurindicatielampjes Afb. W/3a. Temperatuurinsteltoets koelruimte De koelruimtetemperatuur kan in stappen van +2ºC worden ingesteld Afhankelijk van het model zijn kleine tussen +8ºC en +2ºC.
  • Page 49 9000132928.qxd 04/11/05 8:44 Page 49 3b Temperatuurindicatielampje Toets Aan/Uit “super” “super” (superkoelen) (Supervriezen) Het brandende lampje geeft aan dat Het brandende lampje geeft aan het superkoelsysteem is dat het supervriessysteem is ingeschakeld. Tijdens het ingeschakeld. Het supevriessysteem superkoelen wordt de koelruimte dient voor het invriezen van grote gedurende ca.
  • Page 50 9000132928.qxd 04/11/05 8:44 Page 50 Let op de omge- Apparaat aansluiten vingstemperatuur Na het opstellen van het apparaat dient men minstens uur wachten voordat en de beluchting u het apparaat in gebruik neemt. Tijdens het transport kan het gebeuren dat de De klimaatklasse staat op het typeplaatje olie van de compressor in het (Afb.
  • Page 51 9000132928.qxd 04/11/05 9:47 Page 51 • Terwijl de koelmachine loopt, vormen Inschakelen van het zich dooiwaterdruppels of een laagje rijp op de achterwand van de apparaat koelruimte. Dit is normaal. U hoeft de dooiwaterdruppels niet af te wissen of Toets afb. W/1 indrukken. Het de rijp af te schrapen.
  • Page 52 9000132928.qxd 04/11/05 8:44 Page 52 Speciale uitvoering Apparaat (niet bij alle modellen) uitschakelen en Flessenhouder buiten werking stellen Afb. Y De flessenhouder voorkomt dat de flessen kantelen bij het openen en Apparaat uitschakelen sluiten van de deur. Toets afb. W/1 indrukken. Het temperatuurindicatielampje afb.
  • Page 53 9000132928.qxd 04/11/05 8:44 Page 53 Levensmiddelen als volgt Verse levensmiddelen inruimen: invriezen • Op de legroosters/plateaus in de Als er al levensmiddelen in de diepvries- koelruimte (van boven naar beneden): ruimte liggen, dan moet een paar uur brood en gebak, klaargemaakte vóór het inladen van verse gerechten, zuivelproducten, vlees en levensmiddelen het supervriessysteem...
  • Page 54 9000132928.qxd 04/11/05 8:44 Page 54 Inkopen van Koude-accu’s diepvriesproducten Afb. ! 3 /30 Dit toebehoor wordt bij sommige De verpakking mag niet beschadigd zijn. modellen meegeleverd. Als uw apparaat Let op de houdbaarheidsdatum. niet met dit toebehoor is uitgerust, dan In de winkel moet de temperatuur in is dit hoofdstuk voor u niet van de diepvrieskist –18 °C of lager zijn.
  • Page 55 9000132928.qxd 04/11/05 8:44 Page 55 De leidingen van het koelcircuit niet Tip bij het ontdooien beschadigen. Een pan met heet water op een Koelmiddel dat naar buiten spuit, kan tot onderzetter in de diepvriesruimte zetten. oogletsel leiden en is brandbaar. Ontdooisprays Geen elektrische apparaten of open vuur Let op de aanwijzingen van de fabrikant...
  • Page 56 9000132928.qxd 04/11/05 8:44 Page 56 Energie besparen Bedrijfsgeluiden • Het apparaat in een droge, goed te Heel normale geluiden ventileren ruimte plaatsen. Niet direct Gebrom – de koelmachine loopt in de zon of in de buurt van een warmtebron (verwarmingsradiator, Geborrel, gebruis of geklok –...
  • Page 57 9000132928.qxd 04/11/05 8:44 Page 57 Kleine storingen zelf verhelpen Voordat u de klantenservice belt: Controleer eerst of u aan de hand van de volgende punten de storing kunt verhelpen. Als u om een monteur vraagt, en het blijkt dat hij alleen maar een advies (bijv. over de bediening of het onderhoud van het apparaat) hoeft te geven om de storing te verhelpen, dan moet u, ook in de garantietijd, de volledige kosten van dat bezoek betalen.
  • Page 58 9000132928.qxd 04/11/05 8:44 Page 58...
  • Page 62 Contraportada.qxd 04/11/05 9:01 Page 1 Änderungen vorbehalten Subjetct to modification Tous de modificacion réservés Wijzigingen voorbehouden ROBERT BOSCH HAUSGERÄTE GMBH Carl-Wery Str. 34/81739 München // Germany Nº Código 9000132928 (8511)

Ce manuel est également adapté pour:

Kgv74e20