Télécharger Imprimer la page

Gardol GLS 250 Mode D'emploi

Aspirateur à feuilles
Masquer les pouces Voir aussi pour GLS 250:

Publicité

Liens rapides

Anleitung GLS 250
26.04.2005
Bedienungsanleitung
Laubsauger
Operating Instructions
Garden Blower Vac
Mode d'emploi
Aspirateur à feuilles
Manual de instrucciones
Aspirador de hojas
Istruzioni per l'uso
Aspiratore di foglie
Bruksanvisning
Lövsug
Käyttöohje
Lehti-imuri
Betjeningsvejledning
Løvsuger
Návod k použití
Sběrač listí
Navodila za uporabo
Sesalnik za listje
Upute za uporabu
usisavača lišća
Kullanma Talimat∂
Yaprak Aspiratörü
Art.-Nr.: 608 2709
EH-Art.-Nr.: 34.330.93
11:07 Uhr
Seite 1
250
GLS
I.-Nr.: 01015

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Gardol GLS 250

  • Page 1 Anleitung GLS 250 26.04.2005 11:07 Uhr Seite 1 Bedienungsanleitung Laubsauger Operating Instructions Garden Blower Vac Mode d’emploi Aspirateur à feuilles Manual de instrucciones Aspirador de hojas Istruzioni per l’uso Aspiratore di foglie Bruksanvisning Lövsug Käyttöohje Lehti-imuri Betjeningsvejledning Løvsuger Návod k použití...
  • Page 2 Anleitung GLS 250 26.04.2005 11:07 Uhr Seite 2 Bitte Seite 2 ausklappen Please pull out page 2 Veuillez ouvrir les page 2 Desdoblar página 2 Aprire le pagine dalle 2 Fäll ut sidan 2 Käännä sivut 2 auki Klap side 2 ud Prosím nalistujte stranu 2...
  • Page 3 Anleitung GLS 250 26.04.2005 11:07 Uhr Seite 3...
  • Page 4 Anleitung GLS 250 26.04.2005 11:07 Uhr Seite 4...
  • Page 5 Anleitung GLS 250 26.04.2005 11:07 Uhr Seite 5...
  • Page 6 Anleitung GLS 250 26.04.2005 11:07 Uhr Seite 6...
  • Page 7 Anleitung GLS 250 26.04.2005 11:07 Uhr Seite 7 1.0 Gerätebeschreibung Lassen Sie niemals Kinder das Gerät benutzen. Lassen Sie niemals andere Personen, die mit (Abb. 1 und 1a) diesen Anweisungen nicht vertraut sind, das Gerät benutzen. Örtliche Vorschriften können Saugrohr vorne das Mindestalter für Benutzer vorgeben.
  • Page 8 Anleitung GLS 250 26.04.2005 11:07 Uhr Seite 8 – nach dem Kontakt mit Fremdkörpern oder bei Saugleistung 780 m abnormaler Vibration Fangsackvolumen ca. 45 l Benutzen Sie Werkzeuge nur bei Tageslicht Schall-Leistungspegel LWA 101 dB (A) oder mit ausreichender künstlicher Beleuchtung...
  • Page 9 Anleitung GLS 250 26.04.2005 11:07 Uhr Seite 9 7.0 Inbetriebnahme 8.0 Wartung und Pflege 7.1. Gurtlänge bestimmen (Abb. 1) ACHTUNG! Sämtliche Wartungs-, Service- und Reinigungs- Gurtlänge des Tragegurtes (4) so einstellen, arbeiten dürfen nur bei gezogenem Netzstecker dass das Saugrohr knapp über dem Boden durchgeführt werden.
  • Page 10 Anleitung GLS 250 26.04.2005 11:07 Uhr Seite 10 11.0. Ersatzteilbestellung (Abb. 1) Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende An- gaben gemacht werden: Typ des Gerätes Artikelnummer des Gerätes Ident-Nummer des Gerätes Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatzteils Aktuelle Preise und Infos finden Sie unter www.isc- gmbh.info...
  • Page 11 Anleitung GLS 250 26.04.2005 11:07 Uhr Seite 11 1.0 Layout (Fig. 1+1A) property. 2. Preparation 1. Front suction tube Always wear sturdy footwear and long trousers 2. Rear suction tube when using the tool. 3. Clip fastener Never wear loose fitting clothes or jewelry. They 4.
  • Page 12 Anleitung GLS 250 26.04.2005 11:07 Uhr Seite 12 or animals. 5.0 Assembly 4. Maintenance and storage 5.1. Mounting the vacuum tube (Fig. 2, 3, 3a, 3b) Check that all nuts, bolts and screws are securely tightened in order to be sure that the First plug together the front suction tube (1) and the machine is in a safe working condition.
  • Page 13 Anleitung GLS 250 26.04.2005 11:07 Uhr Seite 13 7.2. Connecting the tool to the power supply and the zipper becomes difficult to pull. switching on (Fig. 5, 6) Always keep the tool and ventilation slats clean. Insert the tool plug into the power cord coupling Use a damp rag to wipe dirt marks off of the (extension).
  • Page 14 Anleitung GLS 250 26.04.2005 11:07 Uhr Seite 14 12.0 Troubleshooting guide Fault Possible cause Remedy Motor does not start No electricity at the plug Check the cord and fuses Power cord defective Check the power cord Motor terminals disconnected Have the unit checked by a customer...
  • Page 15 Anleitung GLS 250 26.04.2005 11:07 Uhr Seite 15 1.0 Description de l’appareil (fig. 1+1a) prescrire l’âge minimum permettant d’utiliser l’appareil. N’utilisez jamais l’appareil lorsque des 1. Tube aspirateur avant personnes, en particulier des enfants, ou encore 2. Tube aspirateur arrière des animaux domestiques se trouvent à...
  • Page 16 Anleitung GLS 250 26.04.2005 11:07 Uhr Seite 16 Fonctionnement Pictogramme de sécurité sur l’appareil Toujours faire passer le câble de raccordement (fig. 8) de l’appareil à l’arrière de l’appareil. Lorsque le câble de courant ou la rallonge est 1. Avant la mise en service, lisez le mode d’emploi.
  • Page 17 Anleitung GLS 250 26.04.2005 11:07 Uhr Seite 17 5.2. Monter le râteau (fig. 3b) 7.3.2 Soufflage (fig. 7) L'embout râteau doit être enfoncé sur le tube Tournez le levier (8) complètement vers la aspirateur. Si vous utilisez l'embout râteau, les galets droite sur “blasen”...
  • Page 18 Anleitung GLS 250 26.04.2005 11:07 Uhr Seite 18 (souffler/aspirer) peut être difficile à commuter. Dans un tel cas, son fonctionnement se fera à nouveau sans problème après l’avoir commuté plusieurs fois de suite de „aspirer“ sur „souffler“. 9.0 Réparation En cas de dérangements éventuels, faites contrôler l’appareil exclusivement par un(e) spécialiste dûment...
  • Page 19 Anleitung GLS 250 26.04.2005 11:07 Uhr Seite 19 1.0 Descripción del aparato aparato. La edad mínima del usuario puede estar regulada por disposiciones locales. (Fig. 1 y 1a) Nunca utilice el aparato cuando haya personas, en especial niños, o animales domésticos en las 1.
  • Page 20 Anleitung GLS 250 26.04.2005 11:07 Uhr Seite 20 deje sin vigilancia; enchufe. – cuando controle el aparato, lo limpie o retire cualquier obstáculo que bloquee; – cuando realice trabajos de limpieza o 4.0 Características técnicas mantenimiento o cambie accesorios; – al entrar en contacto con cuerpos extraños o...
  • Page 21 Anleitung GLS 250 26.04.2005 11:07 Uhr Seite 21 realizado el montaje por completo. Antes de para compost los residuos orgánicos. cada puesta en marcha, se deberá comprobar Desconecte el aparato y retire el enchufe. que el cable de conexión del equipo no Abra la cremallera de la bolsa de recogida (7) y presente señales de deterioro y sólo se deberá...
  • Page 22 Anleitung GLS 250 26.04.2005 11:07 Uhr Seite 22 Tipo de aparato Número de artículo del aparato Número de identificación del aparato Número de la pieza de repuesto requerida Encontrará los precios y la información actual en www.isc-gmbh.info 12.0 Plan para localización de fallos...
  • Page 23 Anleitung GLS 250 26.04.2005 11:07 Uhr Seite 23 1.0 Descrizione dell’utensile (Fig. 1+1a) Non adoperate mai l’apparecchio se nelle vicinanze ci sono delle persone, in particolare bambini, o animali. 1. Tubo di aspirazione anteriore L’utilizzatore è responsabile in caso di incidenti 2.
  • Page 24 Anleitung GLS 250 26.04.2005 11:07 Uhr Seite 24 Non utilizzare il cavo della corrente per 4.0 Dati tecnici trasportare l’elettroutensile Usate gli attrezzi solo con la luce del giorno o Motore a corrente alternata 230V ~ 50 Hz con un’ illuminazione artificiale sufficiente.
  • Page 25 Anleitung GLS 250 26.04.2005 11:07 Uhr Seite 25 6.0 Prima della messa in esercizio 7.3.3 Svuotamento del sacco di raccolta e del preseparatore (fig. 1) Mettete l’utensile in esercizio solo dopo aver eseguito il montaggio completo. Prima di ogni Svuotate in tempo il sacco di raccolta (7). La portata...
  • Page 26 Anleitung GLS 250 26.04.2005 11:07 Uhr Seite 26 10.0 Smaltimento L’utensile, gli accessori e l’imballaggio dovrebbero essere portati al riciclaggio biologico. Per garantire un riciclaggio puro le parti in plastica sono contrassegnate. 11. Commissione dei pezzi di ricambio (fig. 1)
  • Page 27 Anleitung GLS 250 26.04.2005 11:07 Uhr Seite 27 1.0 Beskrivning av maskinen tillåtna ålder för användning av maskinen. Använd aldrig maskinen om personer, särskilt (bild 1 och 1a) barn, eller husdjur finns i närheten. Användaren är ansvarig för olyckor eller faror 1.
  • Page 28 Anleitung GLS 250 26.04.2005 11:07 Uhr Seite 28 Undvik om möjligt att använda maskinen i vått 5.0 Montera gräs. Särskilt på slänter måste du se till att du står 5.1. Montera sugrör (bild 2, 3, 3a, 3b) stabilt. Skjut först samman det främre (1) och bakre sugröret Gå...
  • Page 29 Anleitung GLS 250 26.04.2005 11:07 Uhr Seite 29 7.3.1 Sugfunktion (bild 7) flera gånger mellan sug- och blåsfunktion tills Vrid reglaget (8) ända till vänster till läge reglaget inte längre går trögt. “Sugfunktion”. Du behöver inte slå ifrån maskinen först, utan detta är även möjligt medan maskinen är i drift.
  • Page 30 Anleitung GLS 250 26.04.2005 11:07 Uhr Seite 30 12.0 Felsökningstabell Störning Möjlig orsak Ätgärder Maskinen startar ej - Ingen stöm i stickkontakten - Kontrollera kabel och säkringen - Kabeln defekt - Kontrollera - Anslutningarna vid motorn har lossnat - Låt en kundtjänstverkstad kontrollera - Sugröret har inte monterats rätt...
  • Page 31 Anleitung GLS 250 26.04.2005 11:07 Uhr Seite 31 1.0 Laitteen kuvaus (kuva 1 + 1a) vähimmäisiän. Älä käytä laitetta koskaan silloin kun lähellä on muita henkilöitä, erityisesti lapsia, tai eläimiä. 1. Imuputki edessä Käyttäjä on vastuussa ulkopuolisia uhkaavista 2. Imuputki takana vaaratilanteista ja heille sattuneista henkilö-tai...
  • Page 32 Anleitung GLS 250 26.04.2005 11:07 Uhr Seite 32 Älä kohdista imu-/puhallusaukkoa koskaan Työnnä ensin etumainen (1) ja takimmainen imuputki ihmisiin tai eläimiin. (2) yhteen. Tarkkaile, että kuulet yhteenliittymisen napsahduksen. Huolto ja säilytys Huolehdi siitä, että kaikki mutterit, ruuvit ja pultit Työnnä...
  • Page 33 Anleitung GLS 250 26.04.2005 11:07 Uhr Seite 33 laitteen sammuttamiseksi. sen harjalla. Imettävä materiaali saattaa liata 7.3 Käyttötavan valinta vaihtokatkaisimen (Imu/Puhallus), jolloin se liikkuu huonosti. Tässä tapauksessa auttaa, jos 7.3.1 Imu (kuva 7) vaihtokatkaisinta käännetään useampaan Käännä vipua (8) täysin vasemmalle kohtaan kertaan asennosta toiseen, jolloin se liikkuu „Imu”.
  • Page 34 Anleitung GLS 250 26.04.2005 11:07 Uhr Seite 34 12.0 Häiriönetsintäkaavio Häriö Mahdollinen syy Poisto Laite ei käynnisty - pistokkeessa ei ole virtaa - tarkasta johto ja varoke - johto viallinen - tarkasta - moottorin liitännäat irronneet - anna houltopalvalun tarkastaa laite...
  • Page 35 Anleitung GLS 250 26.04.2005 11:07 Uhr Seite 35 DK/N 1.0 Oversigt over maskinen kan være fastsat ved nationale forskrifter. Brug aldrig maskinen i nærheden af andre (Fig. 1 og 1a) personer, især børn, eller dyr. Brugeren er ansvarlig over for tredjeperson og 1.
  • Page 36 Anleitung GLS 250 26.04.2005 11:07 Uhr Seite 36 DK/N arbejde på skråninger. 5.0 Samling Maskinen skal betjenes i gang, aldrig løb. Hold ventilationsåbningen ren. 5.1. Samling af sugerør (fig. 2, 3, 3a, 3b) Ret aldrig indsugnings- udblæsningsåbningen Sæt først det forreste (1) og bageste sugerør (2) mod personer eller dyr.
  • Page 37 Anleitung GLS 250 26.04.2005 11:07 Uhr Seite 37 DK/N 7.0 Ibrugtagning 8.0 Vedligeholdelse og eftersyn 7.1. Indstilling af selelængde (fig. 1) VIGTIGT! Stikket skal altid være trukket ud af stikkontakten Længden på bæreselen (4) skal indstilles i forbindelse med vedligeholdelses-, service- og således, at sugerøret kan føres lige over jorden.
  • Page 38 Anleitung GLS 250 26.04.2005 11:07 Uhr Seite 38 DK/N 11.0. Bestilling af reservedele (fig. 1) Følgende bedes oplyst ved bestilling af reservedele: Maskintype Maskinens varenummer Maskinens identifikationsnummer Nummeret på den ønskede reservedel Aktuelle priser og øvrige oplysninger finder du på...
  • Page 39 Anleitung GLS 250 26.04.2005 11:07 Uhr Seite 39 1.0 Popis přístroje (obr. 1 a 1a) Uživatel je zodpovědný za zranění nebo ohrožení, které se může přihodit třetím nebo jejich majetku. 1. Sací trubka vpředu 2. Sací trubka vzadu Příprava 3. Uzavírací třmen Při používání...
  • Page 40 Anleitung GLS 250 26.04.2005 11:07 Uhr Seite 40 Sací/foukací otvor nikdy nesměrovat na osoby 5.0 Montáž a zvířata. 5.1. Montáž sací trubky (obr. 2, 3, 3a, 3b) Údržba a uložení Nejdříve prosím spojte přední (1) a zadní sací trubku Starejte se o to, aby všechny matice, šrouby a (2).
  • Page 41 Anleitung GLS 250 26.04.2005 11:07 Uhr Seite 41 ON, na vypnutí posunout za-/vypínač ve směru chod páčky opět obnoví. OFF. 9.0 Oprava 7.3 Zvolit druh provozu Pokud se eventuálně vyskytnou poruchy na přístroji, nechejte přístroj překontrolovat pouze u odborníka 7.3.1 Nasávání (obr. 7) nebo dílnou zákaznického servisu.
  • Page 42 Anleitung GLS 250 26.04.2005 11:07 Uhr Seite 42 12.0 Plán hledání chyb Možná příčina Odstranění Chyba Přístroj se nerozeběhne žádný proud v zástrčce překontrolovat vedení a pojistky defektní kabel překontrolovat přípojky na motoru uvolněné nechat překontrolovat zákaznickým servisem sací trubka není správně...
  • Page 43 Anleitung GLS 250 26.04.2005 11:07 Uhr Seite 43 1.0 Opis stroja (Slika 1 in 1a) zahtevano starost uporabnikov. Nikoli ne uporabljajte naprave, če se v bližini nahajajo osebe, predvsem pa otroci ali domače 1. Sesalna cev, spredni del živali. 2. Sesalna cev, zadnji del Uporabnik je odgovoren za nezgode ali 3.
  • Page 44 Anleitung GLS 250 26.04.2005 11:07 Uhr Seite 44 Posebej pazite na varni položaj pri delu na Vibracije a h < 2,5 m/s pobočjih. Zmeraj hodite pri delu, nikoli ne tecite. Poskrbite, da bo sesalna odprtina zmeraj čista. 5.0 Montaža Sesalne / pihalne odprtine nikoli ne usmerjajte na ljudi ali živali.
  • Page 45 Anleitung GLS 250 26.04.2005 11:07 Uhr Seite 45 Zavarujte električni priključni kabel (6) s Zmeraj vzdržujte napravo in prezračevalno režo pripravo za vlečno razbremenitev kabla na v čistem stanju. Umazanijo na napravi očistite z vlažno krpo. V napravi kot je prikazano na sliki.
  • Page 46 Anleitung GLS 250 26.04.2005 11:07 Uhr Seite 46 12.0 Načrt iskanja napak Možni vzrok Odprava napake Napaka Naprava ne dela ni toka na vtikaču kontrola kabla in varovalke defektni kabel kontrola odviti priključki na motorju predati v pregled servisni službi sesalna cev ni pravilno poskrbeti za pravilno montažo...
  • Page 47 Anleitung GLS 250 26.04.2005 11:07 Uhr Seite 47 1.0 Opis uredjaja (sl. 1 i 1a) Ne koristite uredjaj ako se u blizini nalaze druge osobe, naročito djeca. Korisnik je odgovoran za nezgode ili opasnosti 1. Usisna cijev sprijeda kojima je izložena neka druga osoba ili njezina 2.
  • Page 48 Anleitung GLS 250 26.04.2005 11:07 Uhr Seite 48 Otvor za usisavanje/puhanje nemojte nikad 5.0 Montaža usmjeravati prema ljudima ili životinjama. 5.1. Montaža usisne cijevi (sl. 2, 3, 3a, 3b) Održavanje i skladištenje Prvo spojite prednju (1) i stražnju cijev (2). Molimo da Pobrinite se da uvijek budu pričvršćene sve...
  • Page 49 Anleitung GLS 250 26.04.2005 11:07 Uhr Seite 49 smjeru ON, a za isključivanje u smjeru OFF. pokretljivost poluge za preklapanje (puhanje/usisavanje). U tom slučaju višekratnim 7.3 Odabir vrste pogona preklapanjem s usisavanja na puhanje ponovno se postiže pokretljivost poluge. 7.3.1 Usisavanje (sl. 7) Okrenite polugu (8) sasvim ulijevo na "usisavanje".
  • Page 50 Anleitung GLS 250 26.04.2005 11:07 Uhr Seite 50 12.0 Plan traženja greške mogući uzrok Uklanjanje Greška uredjaj ne radi nema struje u utikaču provjeriti kabel i osigurač neispravan kabel provjeriti otpojeni priključci na motoru obavlja servisna služba predati na kontrolu u radionicu usisno crijevo nije ispravno obratiti pažnju na ispravnu montažu...
  • Page 51 Anleitung GLS 250 26.04.2005 11:07 Uhr Seite 51 1.0 Cihaz Aç∂klamas∂ ( ekil 1 ve 1a) kullanmalar∂na kesinlikle izin vermeyin. Yerel Ω yönetimlerce belirlenmiμ olan asgari kullanma yaμ∂na riayet edin. 1. Ön aspiratör borusu Baμka kiμiler, özellikle çocuklar veya ev 2.
  • Page 52 Anleitung GLS 250 26.04.2005 11:07 Uhr Seite 52 almay∂n. Daima alet ile aran∂zda güvenli bir Titreμim a h < 2,5 m/s mesafe b∂rak∂n ve dengeli durun Mümkün oldu©unca ∂slak çim üzerinde çal∂μmaktan kaç∂n∂n. 5.0 Montaj Özellikle e©imli arazilerde çal∂μ∂rken emniyetli durmaya dikkat edin.
  • Page 53 Anleitung GLS 250 26.04.2005 11:07 Uhr Seite 53 7.2. Aletin elektrik μebekesine ba©lanmas∂ ve torbas∂n∂ sökün, aç∂n ve torba içinde çal∂μt∂r∂lmas∂ (Ωekil 5,6) oluμabilecek küf ve kötü kokuyu önlemek için Aletin fiμini cihaz ba©lant∂ kablosunun (uzatma) torbay∂ iyice temizleyin. kuplaj∂na tak∂n.
  • Page 54 Anleitung GLS 250 26.04.2005 11:07 Uhr Seite 54 12.0 Ar∂za arama plan∂ Olas∂ ar∂zalar Sebebi Giderilmesi Alet çal∂μm∂yor Prizde cereyan yok Kablo ve sigortay∂ kontrol edin Kablo ar∂zal∂ Kabloyu kontrol edin Motordaki ba©lant∂lar yerinden Müμteri hizmetleri taraf∂ndan kontrol ç∂km∂μt∂r edilmesini sa©lay∂n Aspiratör borusu do©ru μekilde monte...
  • Page 55 Anleitung GLS 250 26.04.2005 11:07 Uhr Seite 55 ISC GmbH Konformitätserklärung Eschenstraße 6 D-94405 Landau/Isar ürün ile ilgili olarak AB Yönetmelikleri ve erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie Normlar∂ gere©ince aμa©∂daki uygunluk aç∂kla und Normen für Artikel mas∂n∂ sunar. declares conformity with the EU Directive ‰ËÏÒÓÂÈ...
  • Page 56 Anleitung GLS 250 26.04.2005 11:07 Uhr Seite 56 WARRANTY CERTIFICATE GARANTIE The product described in these instructions comes with a 5 year warranty Nous fournissons une garantie de 5 ans pour l’appareil décrit dans le mode covering defects. This 5-year warranty period begins with the passing of risk or d’emploi, en cas de vice de notre produit.
  • Page 57 Anleitung GLS 250 26.04.2005 11:07 Uhr Seite 57 GARANT∑ BELGES∑ Kullanma Talimat∂nda aç∂klanan aletimiz, ürünün kusurlu olmas∂na karμ∂ 5 y∂l garantilidir. 5 Y∂ll∂k garanti süresi, teminat devri veya aletin müμteri taraf∂ndan sat∂n al∂nmas∂ ile baμlar. Garanti haklar∂ndan faydalanmak için aletin yönetmeliklere uygun μekilde bak∂m∂n∂n yap∂lmas∂, kullan∂m amac∂na uygun olarak ve kullanma talimat∂nda...
  • Page 58 Anleitung GLS 250 26.04.2005 11:07 Uhr Seite 58 D Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
  • Page 59 Anleitung GLS 250 26.04.2005 11:07 Uhr Seite 59 E Sólo para países miembros de la UE No tire herramientas eléctricas en la basura casera. Según la directiva europea 2002/96/CE sobre aparatos usados electrónicos y eléctricos y su aplicación en el derecho nacional, dichos aparatos deberán recojerse por separado y eliminarse de modo ecológico para facilitar su posterior reciclaje.
  • Page 60 Anleitung GLS 250 26.04.2005 11:07 Uhr Seite 60 I Solo per paesi membri dell'UE Non gettate gli utensili elettrici nei rifiuti domestici. Secondo la Direttiva europea 2002/96/CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e l'applicazione nel diritto nazionale gli elettroutensili usati devono venire raccolti separatamente e smaltiti in modo ecologico.
  • Page 61 Anleitung GLS 250 26.04.2005 11:07 Uhr Seite 61 Sadece AB Ülkeleri ∑çin Geçerlidir Elektrikli cihazlar∂ çöpe atmay∂n∂z. Elektrikli ve elektronik aletler ile ilgili 2002/96/AB nolu Avrupa Yönetmeli©ince ve ilgili yönetmeli©in ulusal normalara uyarlanmas∂ sonucunda kullan∂lm∂μ elektrikli aletler ayr∂μt∂r∂lm∂μ olarak toplanacak ve çevreye zarar vermeyecek μekilde geri kazan∂m sistemlerine teslim edilecektir.
  • Page 62 Anleitung GLS 250 26.04.2005 11:07 Uhr Seite 62 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Eftertryck eller annan duplicering av dokumentation och medföljande Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- underlag för produkter, även utdrag, är endast tillåtet med uttryckligt drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig.

Ce manuel est également adapté pour:

608 2709