Table des Matières

Publicité

Liens rapides

P4B533
Manuel de
l'utilisateur

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Asus P4B533

  • Page 1 P4B533 Manuel de l’utilisateur...
  • Page 2 à moins qu’une telle réparation, modification ou altération ne soit autorisée par écrit par ASUS; ou (2) si le numéro de série est effacé ou manquant ASUS FOURNIT CE MANUEL “TEL QUEL” SANS GARANTIE D’AUCUNE SORTE,...
  • Page 3: Table Des Matières

    Symboles utilisés dans le manuel ......... ix Où trouver d’autres d’informations ......... ix Contacter ASUS ................x Résumé des caractéristiques de la P4B533 ........xi Chapitre 1: Présentation du produit 1.1 Bienvenue! ................1-1 1.2 Contenu de votre pack ............1-1 1.3 Caractéristiques ..............
  • Page 4 Chapitre 4: Paramétrage du BIOS 4.1 Gérer et mettre à jour le BIOS ..........4-1 4.1.1 Utiliser ASUS EZ Flash pour mettre à jour le ....BIOS ..............4-1 4.1.2 Utiliser AFLASH pour mettre à jour le BIOS ..4-3 4.2 Le Setup du BIOS ...............
  • Page 5 Software menu (menu logiciels) ......5-3 5.2.4 Drivers menu (menu pilotes) ........5-5 5.2.5 DOS Utility menu ........... 5-6 5.2.6 ASUS Contact Information ........5-6 5.2.7 Informations supplémentaires ........ 5-7 5.3 Logiciels ................5-9 5.3.1 ASUS Update ............5-9 5.3.2 ASUS MyLogo2™...
  • Page 6: Fcc/Cdc Statements

    FCC/CDC statements Federal Communications Commission Statement This device complies with FCC Rules Part 15. Operation is subject to the following two conditions: • This device may not cause harmful interference, and • This device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation.
  • Page 7: Informations Sur La Sécurité

    Informations sur la sécurité Sécurité électrique • Afin d’éviter des chocs électriques accidentels, déconnectez le câble d’alimentation de la prise électrique avant d’installer les composants. • Lorsque vous ajoutez ou retirez des périphériques, assurez-vous que les câbles d’alimentation de ces périphériques sont bien débranchés avant de connecter les câbles des signaux.
  • Page 8: A Propos De Ce Manuel

    Ce manuel contient les chapitres suivants: • Chapitre 1: Présentation du produit Ce chapitre décrit les caractéristiques de la carte mère P4B533. Il comporte une brève explication des fonctions propres à cette carte mère et des nouvelles technologies qu’elle supporte.
  • Page 9: Symboles Utilisés Dans Le Manuel

    1. Sites Web ASUS Les sites web ASUS fournissent, dans le monde entier, des informations mises à jour sur les produits matériels et logiciels d’ASUS. Les sites web ASUS sont énumérés à la page x, Contacter ASUS. 2. Documentation Optionnelle Votre pack peut comprendre de la documentation supplémentaire, telle...
  • Page 10: Contacter Asus

    +886-2-2890-7123 (Anglais) Fax assistance technique: +886-2-2890-7698 Email assistance technique: tsd@asus.com.tw Site Web: www.asus.com.tw Newsgroup: cscnews.asus.com.tw ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (Amérique) Adresse: 6737 Mowry Avenue, Mowry Business Center, Building 2, Newark, CA 94560, USA Fax: +1-510-608-4555 Email: tmd1@asus.com Assistance technique Fax assistance technique: +1-510-608-4555 Assistance générale:...
  • Page 11: Résumé Des Caractéristiques De La P4B533

    Connecteurs Chassis intrusion, SMBus, et SIR Connecteur JEU/MIDI Connecteur Entrée/Sortie S/PDIF Connecteurs audio CD/AUX/Modem (optionnel) Connecteur audio Panneau avant (optionnel) Caractéristiques du Flash ROM 4Mo, Award BIOS, TCAV, PnP, DMI2.0, WfM2.0, BIOS SM BIOS2.3, BIOS Multi-langue , ASUS EZ Flash, ASUS MyLogo2...
  • Page 12 Résumé des caractéristiques de la P4B533 Standards industriels PCI 2.2, USB 2.0 Possibilités de gestion WfM 2.0. DMI 2.0, WOL/WOR by PME, chassis intrusion, SMBus Format Format ATX: 12 in x 8.6 in (30.5 cm x 21.9 cm) Contenu du CD Pilotes périphériques...
  • Page 13: Chapitre 1: Présentation Du Produit

    Chapitre 1 Ce chapitre décrit les caractéristiques de la carte mère P4B533. Il comporte une brève explication des fonctions propres à cette carte mère et des nouvelles technologies qu’elle supporte. Présentation du produit...
  • Page 14 Sommaire du chapitre Bienvenue! ............1-1 Contenu de votre pack ........1-1 Caractéristiques ..........1-2 Vue générale de la carte mère ...... 1-6 Carte mère ASUS P4B533...
  • Page 15: Bienvenue

    AGP 4X, l’USB 2.0, les transferts de données haute vitesse avec le protocoleATA100, et l’audio PCI 6 canaux, la P4B533 est votre partenaire idéal pour entrer dans un monde informatique caractérisé par la puissance! Avant de commencer à...
  • Page 16: Caractéristiques

    Support de la mémoire DDR Utilisant la technologie mémoire DDR (Double Data Rate), la carte mère P4B533 supporte jusqu’à 2Go de mémoire système utilisant des DIMM DDR PC2100/1600. Le bus mémoire ultra rapide 266MHz double la vitesse de la SDRAM PC133 pour offrir la bande passante nécessaire à la gestion des dernières applications 3D, multimédia, et Internet.
  • Page 17 Voir détails pages 4-25 et 5-20. ASUS MyLogo2™ Cette nouvelle fonction de la carte mère P4B533 vous permet de personnaliser et de styliser votre système grâce à des logos de boot faits sur mesure. Voir pages 4-35 et 5-10.
  • Page 18: Solutions Additionnelles

    ASUS EZ Flash BIOS Avec la fonction ASUS EZ Flash, vous pouvez facilement mettre à jour le BIOS, même avant de charger le système d’exploitation. Avec cette fonction, vous n’avez pas besoin d’utiliser un utilitaire DOS ou de booter à partir d’une disquette.Voir page 4-1.
  • Page 19: Commutateur D'alimentation Double Fonction

    Cette fonction réduit à la fois la consommation d’énergie et le niveau de bruit du système. Chassis intrusion detection La carte mère supporte le monitoring des intrusions via l’ASUS ASIC. Tout évènement intrus est enregistré dans la mémoire système pour une meilleure protection.Voir page 2-26.
  • Page 20: Vue Générale De La Carte Mère

    Vue générale de la carte mère Avant d’installer votre carte mère P4B533, prenez le temps de vous familiariser avec sa configuration physique et ses caractéristiques. Cela facilitera l’installation de la carte mère ainsi que les mises à jour futures. Une connaissance suffisante des spécifications de la carte mère vous aidera aussi...
  • Page 21 Manuel de l’utilisateur de la carte mère ASUS P4B533...
  • Page 22: Caractéristiques

    1.4.2 Caractéristiques Connecteur ASUS EZ Plug™ +12V. Ce connecteur d’alimentation auxiliaire inventé par ASUS est utilisé si vous ne possédez pas d’alimentation ATX +12V. Branchez un connecteur périphérique 4 broches d’une alimentation standard sur ce connecteur pour fournir une alimentation suffisante au CPU.
  • Page 23 CPU. Flash ROM. Ce microprogramme 4Mo contient le BIOS programmable. ASUS ASIC. Cette puce prend en charge de multiples fonctions du système qui incluent, entre autres, le monitoring du hardware et de la tension système, le routage IRQ. LED alimentation Standby. Cette LED s’allume si la carte mère est alimentée.
  • Page 24 Slot AGP. Ce slot AGP (Accelerated Graphics Port) supporte les cartes graphiques 1.5V AGP4X pour des applications graphiques 3D. Port souris PS/2. Ce connecteur vert 6 broches permet la connexion d’une souris PS/2. Port parallèle. Ce port 25 broches permet la connexion d’une imprimante parallèle, d’un scanner et d’autres périphériques.
  • Page 25: Chapitre 2: Hardware

    Chapitre 2 Ce chapitre décrit les procédures de paramétrage matériel lors de l’installation des éléments du système. Il comporte des détails sur les commutateurs, les cavaliers et les connecteurs de la carte mère. Hardware...
  • Page 26 Installation de la carte mère ......2-1 Schéma de la carte mère ....... 2-2 Avant de commencer ........2-3 CPU (Central Processing Unit) ..... 2-4 Mémoire système ......... 2-10 Connecteurs d’extension ......2-13 Commutateurs et cavaliers ......2-16 Connecteurs ..........2-24 Carte mère ASUS P4B533...
  • Page 27: Installation De La Carte Mère

    Avant d’installer la carte mère, étudiez la configuration de votre boîtier pour vous assurer qu’elle s’y adapte bien. La P4B533 est au format ATX qui mesure 12 pouces x 8.6 pouces (30.5 x 21.9 cm), un standard qui s’adapte à la plupart des boîtiers.
  • Page 28: Schéma De La Carte Mère

    Accelerated Graphics Port (AGP) AGP_WARN PCI1 CHA_FAN Intel I/O PCI2 Controller (ICH4) BCS1 BCS2 PCI3 CLRTC CR2032 3V FP_LO_SWL Lithium Cell FP_LO_SWR P4B533 CMOS Power FP_AUDIO PCI4 DSW2 TRPWR PCISMB_SW1 PCISMB_SW2 4Mbit PCI5 Firmware SB_PWR MODEM PCI6 AUDIO_SW USBPWR_56 AFPANEL...
  • Page 29: Avant De Commencer

    Cette LED reste éteinte si vous branchez une carte AGP 1.5V. AGP_WARN Incorrect Correct AGP Card AGP Card SB_PWR P4B533 Standby Powered P4B533 Onboard LED Power Manuel de l’utilisateur de la carte mère ASUS P4B533...
  • Page 30: Cpu (Central Processing Unit)

    CPU (Central Processing Unit) 2.4.1 Vue générale La carte mère dispose d’un support processeur de type socket 478 broches monté en surface et à force d’insertion nulle (ZIF). Ce socket est destiné aux processeurs Intel Pentium 4 478 broches avec 512Ko de cache L2 et gravés ®...
  • Page 31: Installer Le Cpu

    90°-100°. Levier du Socket 90 - 100 Assurez-vous que le levier du socket est bien levé d’un angle de 90°- 100°, sinon le CPU ne s’insèrera pas complètement. Manuel de l’utilisateur de la carte mère ASUS P4B533...
  • Page 32 3. Positionnez le CPU au dessus du socket de telle manière que son coin marqué corresponde à la base du levier du socket. 4. Insérez avec précaution le CPU dans son support jusqu’à ce qu’il soit bien en place. Le CPU ne s’insère correctement que dans une seule orientation. NE PAS forcer sur le CPU pour l’insérer dans le socket afin d’éviter de tordre les broches et de l’endommager! Marque dorée...
  • Page 33: Installer Le Dissipateur Thermique Et Le Ventilateur

    Votre pack processeur Boxed Intel Pentium 4 doit être livré avec les instructions d’installation du CPU, du dissipateur thermique et du mécanisme de fixation. Si les instructions de ce chapitre ne correspondent pas à votre documentation CPU, suivez celles-ci. Manuel de l’utilisateur de la carte mère ASUS P4B533...
  • Page 34 2. Positionnez le ventilateur avec le mécanisme de fixation sur le dissipateur thermique. Alignez et enclenchez les quatre crochets du mécanisme de fixation dans les emplacements situés à chaque coin du module de rétention. Assurez-vous que le ventilateur et le mécanisme de fixation soient parfaitement en place sur le dissipateur thermique et le module de rétention.
  • Page 35: Connecter Le Câble Du Ventilateur Cpu

    CPU au connecteur sur la carte mère marqué CPU_FAN. Connecteur ventilateur CPU (CPU_FAN) N’oubliez pas de brancher le connecteur du ventilateur CPU! Sinon, des erreurs de monitoring hardware pourraient survenir. Manuel de l’utilisateur de la carte mère ASUS P4B533...
  • Page 36: Mémoire Système

    80 Pins 104 Pins P4B533 P4B533 184-Pin DDR DIMM Sockets Le modules DIMM DDR possèdent des encoches qui n’autorisent leur insertion que dans un sens. NE PAS forcer sur un module DIMM lorsque vous l’insérez afin d’éviter de l’endommager.
  • Page 37: Configurations Mémoire

    1. Déverrouillez un connecteur DIMM en pressant les pinces de fixation extérieures. 2. Alignez le module DIMM sur son connecteur de telle sorte que son encoche corresponde aux détrompeurs sur le connecteur. Pinces de fixation déverrouillées Manuel de l’utilisateur de la carte mère ASUS P4B533 2-11...
  • Page 38: Retirer Un Module Dimm

    3. Insérez fermement le module DIMM dans son connecteur jusqu’à ce que les pinces extérieures de fixation reviennent en position et que le module soit bien en place. Pinces de fixation verrouillées 2.5.4 Retirer un module DIMM Suivez cette procédure pour retirer un module DIMM. 1.
  • Page 39: Connecteurs D'extension

    BIOS, s’il y en a. Voir les informations concernant le BIOS au chapitre 4. 2. Assignez un IRQ à la carte. Consultez le tableau à la page suivante. 3. Installez les pilotes de la carte d’extension. Manuel de l’utilisateur de la carte mère ASUS P4B533 2-13...
  • Page 40: Affectations Standards Des Interruptions

    Affectations standards des interruptions Priorité Fonction standard Horloge système Clavier Interruption programmable Second port série (COM2) Premier port série (COM1) Carte son (parfois LPT2) Lecteur de disquette Port imprimante (LPT1) Horloge temps réel CMOS Mode ACPI lorsqu’il est utilisé IRQ libre IRQ libre Port PS/2 compatible Port souris Coprocesseur arithmétique...
  • Page 41: Connecteurs Pci

    N’installez que des cartes AGP 1.5V sur cette carte mère! P4B533 Keyed for 1.5v P4B533 Accelerated Graphics Port (AGP) Manuel de l’utilisateur de la carte mère ASUS P4B533 2-15...
  • Page 42: Commutateurs Et Cavaliers

    1.Frequency Multiple 2.Frequency Multiple 3.Frequency Multiple 1 2 3 4 P4B533 DIP Switches 4.Frequency Multiple Le cavalier JEN doit être placé sur les broches 2-3 (mode jumper) si vous voulez utiliser les DIP switches. Sinon, le paramétrage des commutateurs ne produit aucun effet.
  • Page 43 L’option de paramétrage “CPU core: facteur de multiplication de la fréquence du bus” n’est disponible que pour les processeurs déverrouillés. Si vous utilisez une CPU verrouillé, paramétrer les commutateurs ne produit aucun effet. Manuel de l’utilisateur de la carte mère ASUS P4B533 2-17...
  • Page 44 P4B533 141MHz 145MHz 166MHz 200MHz 70MHz 72MHz 66MHz 66MHz P4B533 CPU 35MHz 36MHz 33MHz 33MHz External Frequency Selection Choisissez uniquement la fréquence CPU recommandée. Des fréquences autres que celle recommandée pour votre CPU ne garantissent pas la stabilité du système.
  • Page 45 Choisir une tension de noyau très haute peut endommager de manière permanente le CPU. Il est recommandé de conserver la valeur par défaut (Disable). OVER_VOLT Disable Enable (Default) P4B533 P4B533 OVER_VOLT Setting Manuel de l’utilisateur de la carte mère ASUS P4B533 2-19...
  • Page 46 2. Le courant total consommé ne DOIT PAS dépasser les capacités de l’alimentation (+5VSB), sous des conditions normales ou en mode sommeil. USBPWR_34 +5VSB (Default) USBPWR_12 +5VSB (Default) USBPWR_56 P4B533 P4B533 USB Device Wake Up +5VSB (Default) 2-20 Chapitre 2: Hardware...
  • Page 47 7. Sélecteur du haut-parleur (3-pin SPEECH) Ce cavalier vous permet de sélectionner le haut-parleur que vous voulez utiliser pour la fonction ASUS POST Reporter™. Placez le sur les broches 1-2 pour utiliser un haut-parleur externe. Connectez les haut-parleurs à la prise jack Sortie ligne (couleur verte) sur le panneau arrière. Placez le sur les broches 2-3 pour utiliser un haut-parleur interne (habituellement intégré...
  • Page 48 BLOR FP_LO_SWR P4B533 FLOR P4B533 Internal Line Out Connectors 10. Paramétrage Bass/Center (3-pin BCS1, BCS2) (modèles audio seulement) Ces cavaliers vous permettent de choisir la sortie haut-parleur pour un système audio 6 canaux. Faites passer les cavaliers de la position CENTER/BASS (broches 1-2) à...
  • Page 49 6. Pressez la touche <Del> pendant le boot et entrez dans le Setup du BIOS pour ressaisir les données. Intel I/O Controller (ICH4) CLRTC P4B533 Short Jumper to Clear CMOS P4B533 Clear RTC RAM Manuel de l’utilisateur de la carte mère ASUS P4B533 2-23...
  • Page 50: Connecteurs

    PIN 1 NOTE: Orient the red markings on the floppy ribbon cable to PIN 1. NOTE: Placez la marque rouge de la nappe P4B533 lecteur de disquette sur la broche 1. P4B533 Floppy Disk Drive Connector 2-24 Chapitre 2: Hardware...
  • Page 51 IDE sur la broche 1. P4B533 IDE Connectors Pour les périphériques IDE UltraDMA/100/66, utilisez un câble IDE 80- conducteurs. Le câble UltraDMA/66 fourni avec votre carte mère supporte aussi le mode UltraDMA/100. Manuel de l’utilisateur de la carte mère ASUS P4B533 2-25...
  • Page 52 Si vous désirez utiliser la fonction Chassis Intrusion Detection, retirez le cavalier des broches. CHASSIS P4B533 P4B533 Chassis Intrusion Connector 5. Connecteur SMBus (6-1 pin SMB) Ce connecteur vous permet de connecter des périphériques SMBus (System Management Bus). Les périphériques communiquent avec un hôte SMBus et/ou d’autres périphériques SMBus au moyen de l’interface...
  • Page 53 Pin 1 +12.0VDC +5.0VDC +5VSB +5.0VDC PWR_OK +12V -5.0VDC +5.0VDC ATX12V +5.0VDC PS_ON# +12V DC GND +3.3VDC -12.0VDC P4B533 +3.3VDC +3.3VDC +12V DC GND P4B533 ATX & Auxiliary Power Connectors Manuel de l’utilisateur de la carte mère ASUS P4B533 2-27...
  • Page 54 P4B533 12-Volt Fan Connectors 8. Connecteur thermique alimentation (2-pin TRPWR) Si votre alimentation possède une fonction de monitoring thermique, connectez le câble de son capteur thermique à ce connecteur. TRPWR Ground P4B533 TRPWR P4B533 Power Supply Thermal Connector 2-28 Chapitre 2: Hardware...
  • Page 55 à puces. SMARTCON P4B533 P4B533 Smartcard Manuel de l’utilisateur de la carte mère ASUS P4B533 2-29...
  • Page 56 IRTX (NC) P4B533 IRRX P4B533 Infrared Module Connector 12. Connecteur GAME/MIDI (16-1 pin GAME) Ce connecteur supporte un module GAME/MIDI. Si votre pack est livré avec le module optionnel USB 2.0/GAME, connectez le câble GAME/ MIDI à ce connecteur. Le port GAME/MIDI sur le module permet la connexion d’un joystick ou d’un pad pour jouer, et de périphériques MIDI...
  • Page 57 Line In à partir du jack Line In du panneau arrière. Retirez les cavaliers si vous désirez installer le câble audio pour panneau avant Intel. FP_LINE_IN P4B533 P4B533 LINE_IN Connector Manuel de l’utilisateur de la carte mère ASUS P4B533 2-31...
  • Page 58 15. Connecteur ASUS iPanel (24-1 pin AFPANEL) (optionnel) Ce connecteur permet de connecter l’ASUS iPanel (en option), une baie lecteurs, d’accès facile, avec ports d’E/S en face avant et témoins lumineux. Si vous n’utilisez pas l’ASUS iPanel, vous pouvez connecter un module de transmission et de réception sans fil infrarouge (optionnel)
  • Page 59 Keyboard Lock Speaker Connector Power LED P4B533 Reset SW Message LED ATX Power SMI Lead Switch* P4B533 System Panel Connectors Requires an ATX power supply. Manuel de l’utilisateur de la carte mère ASUS P4B533 2-33...
  • Page 60 • Brochage LED alimentation système (3-1 pin PLED) Ce connecteur 3-1 broches permet de connecter la LED alimentation système. Ce témoin s’allume lorsque vous allumez l’ordinateur et clignote lorsque le système est en mode veille. • Brochage Keyboard Lock (2-pin KEYLOCK) Ce connecteur 2-broches se connecte à...
  • Page 61: Chapitre 3: Démarrer

    Chapitre 3 Ce chapitre décrit la procédure de démarrage et donne des informations sur les codes de bip du BIOS. Démarrer...
  • Page 62 Sommaire du chapitre Première mise en route ......... 3-1 Messages vocaux du POST ......3-2 Eteindre l’ordinateur ........3-4 Carte mère ASUS P4B533...
  • Page 63: Première Mise En Route

    à une fréquence plus basse Vous n’entendez pas les bips du BIOS lorsque ASUS POST Reporter est activé. A la place, vous entendez les messages vocaux du POST. 7. Au démarrage, appuyez sur la touche <Delete> pour entrer dans le BIOS.
  • Page 64: Messages Vocaux Du Post

    Messages vocaux du POST Cette carte mère inclut le contrôleur de parole Winbond afin de fournir une fonction particulière appelée ASUS POST Reporter™. Cette fonction vous donne des alertes et des messages vocaux pendant le POST afin de vous informer des évènements système et de la situation du boot. En cas d’un échec durant le boot, vous pourrez entendre la cause spécifique du problème.
  • Page 65 Computer now booting from operating • Aucune action nécessaire system (L’ordinateur charge le système d’exploitation) Vous pouvez désactiver la fonction ASUS POST Reporter™ dans le setup du BIOS. Voir le chapitre “4.4.2 I/O Device Configuration”. Manuel de l’utilisateur de la carte mère ASUS P4B533...
  • Page 66: Eteindre L'ordinateur

    Eteindre l’ordinateur Vous devez d’abord quitter le système d’exploitation puis éteindre le système avant de couper l’alimentation. Pour les alimentations ATX, vous pouvez presser leur interrupteur après avoir quitté ou arrêté le système d’exploitation. Si vous utilisez Windows 95/98/2000/XP, cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Arrêter.
  • Page 67: Chapitre 4: Paramétrage Du Bios

    Chapitre 4 Ce chapitre indique comment modifier les paramètres du système à travers les menus du Setup du BIOS. Des descriptions détaillées sur les paramètres du BIOS sont également fournies. Paramétrage du BIOS...
  • Page 68 Le Setup du BIOS ........... 4-7 Main Menu (menu principal) ....... 4-10 Advanced Menu (menu avancé) ....4-17 Power Menu (menu alimentation) ....4-28 Boot Menu (menu de démarrage) ....4-34 Exit Menun (menu quitter) ......4-36 Carte mère ASUS P4B533...
  • Page 69: Gérer Et Mettre À Jour Le Bios

    4.1.1 Utiliser ASUS EZ Flash pour mettre à jour le BIOS La fonction ASUS EZ Flash vous permet de mettre à jour le BIOS facilement, sans recourir à la longue procédure qui consiste à booter à partir d’une disquette et à utiliser un utilitaire DOS. EZ Flash est intégré dans le microprogramme du BIOS et est donc accessible en pressant simplement <Alt>...
  • Page 70 5. A l’invite, “Please Enter File Name for NEW BIOS: _”, saisissez le nom du fichier BIOS que vous avez téléchargé à partir du site ASUS, puis pressez <Entrée>. EZ Flash accède automatiquement au lecteur A pour chercher le nom de fichier que vous avez tapé.
  • Page 71: Utiliser Aflash Pour Mettre À Jour Le Bios

    Si le mot “unknown” apparaît après Flash Memory, c’est que la puce mémoire n’est pas programmable ou qu’elle n’est pas supportée par le BIOS ACPI et donc, ne peut pas être programmée par l’utilitaire d’écriture de Mémoire Flash. Manuel de l’utilisateur de la carte mère ASUS P4B533...
  • Page 72 5. Sélectionnez 1. Save Current BIOS to File dans le menu principal (Main menu) et pressez <Entrée>. L’écran Save Current BIOS To File apparaît. 6. Tapez un nom de fichier et le chemin, par exemple, A:\XXX-XX.XXX, puis pressez <Entrée>. Chapitre 4: Paramétrage du BIOS...
  • Page 73 1. Téléchargez une version mise à jour du BIOS ASUS sur Internet (WWW ou FTP) (voir Contacter ASUS à la page x pour plus de détails) et sauvez le sur la disquette de démarrage que vous avez créée précédemment.
  • Page 74 Si l’utilitaire d’écriture de Mémoire Flash n’a pas pu mettre à jour complètement le fichier du BIOS, le système peut ne plus pouvoir démarrer. Si cela se produit, appelez l’assistance technique d’ASUS. Chapitre 4: Paramétrage du BIOS...
  • Page 75: Le Setup Du Bios

    Etant donné que le BIOS est constamment mis à jour, les captures d’écran de BIOS qui suivent, tout comme les descriptions, ne sont données qu’en référence et peuvent ne pas correspondre exactement à ce que vous voyez sur votre écran. Manuel de l’utilisateur de la carte mère ASUS P4B533...
  • Page 76: Barre De Menu Du Bios

    4.2.1 Barre de menu du BIOS En haut de l’écran se trouve une barre de menu avec les choix suivants: MAIN Utilisez ce menu pour modifier la configuration de base du système. ADVANCED Utilisez ce menu pour activer ou modifier des fonctions avancées.
  • Page 77: Aide Générale

    Pendant que vous vous déplacez dans le Setup, notez que des explications apparaissent dans la fenêtre d’aide spécifique située à droite de chaque menu. Cette fenêtre affiche le texte d’aide du champ en surbrillance. Manuel de l’utilisateur de la carte mère ASUS P4B533...
  • Page 78: Main Menu (Menu Principal)

    Main Menu (menu principal) Lorsque vous entrez dans le Setup, l’écran suivant apparaît. System Time [XX:XX:XX] Réglez le système à l’heure que vous spécifiez (habituellement l’heure courante) en respectant le format heures, minutes, secondes, avec les valeurs suivantes ; Heures: (00 à 23), Minutes: (00 à 59), Secondes: (00 à 59). Utilisez les touches <Tab>...
  • Page 79 Les options de configuration sont: [All Errors] [No Error] [All but Keyboard] [All but Disk] [All but Disk/Keyboard] Installed Memory [XXX MB] Ce champ indique automatiquement le total de mémoire conventionnelle détectée par le système pendant le démarrage. Manuel de l’utilisateur de la carte mère ASUS P4B533 4-11...
  • Page 80: Primary And Secondary Master/Slave

    4.3.1 Primary and Secondary Master/Slave Type [Auto] Sélectionnez [Auto] pour détecter automatiquement le disque dur IDE. Si la détection automatique fonctionne, le Setup remplit automatiquement les champs restants de ce sous-menu avec les valeurs correctes. Si la détection automatique échoue, cela peut venir du fait que le disque dur est trop ancien ou trop récent.
  • Page 81 Après avoir effectué vos sélections dans ce sous-menu, pressez la touche <Esc> pour revenir au menu principal. Quand le menu principal apparaît, le champ disque dur affiche la taille du disque dur que vous venez de configurer. Manuel de l’utilisateur de la carte mère ASUS P4B533 4-13...
  • Page 82 Translation Method [LBA] Sélectionnez le type de disque dur dans ce champ. Lorsque Logical Block Addressing (LBA) est activé, l’adressage 28-bits du disque dur est utilisé sans tenir compte des cylindres, des têtes ou des secteurs. Notez que le mode LBA est nécessaire pour les disques dont la capacité de stockage est supérieure à...
  • Page 83 [Disabled] pour supprimer la capacité Ultra DMA. Pour modifier ce champ, placez le champ Type sur [User Type HDD]. Les options de configuration sont: [0] [1] [2] [3] [4] [5] [Disabled] Manuel de l’utilisateur de la carte mère ASUS P4B533 4-15...
  • Page 84: Keyboard Features

    4.3.2 Keyboard Features Boot Up NumLock Status [On] Ce champ vous permet d’activer la fonction Number Lock au démarrage du système. Les options de configuration sont: [Off] [On] Keyboard Auto-Repeat Rate [6/Sec] Ce champ contrôle la vitesse à laquelle le système enregistre les frappes de touches répétées.
  • Page 85: Advanced Menu (Menu Avancé)

    Ce champ indique au générateur d’horloge quelle fréquence envoyer aux bus système et PCI. La fréquence du bus (fréquence externe) multipliée par le facteur de multiplication du bus est égal à la vitesse du CPU. Manuel de l’utilisateur de la carte mère ASUS P4B533 4-17...
  • Page 86 CPU/Memory Frequency Ratio [Auto] Ce champ détermine si la fréquence de l’horloge mémoire est déterminée pour être en mode synchrone ou asynchrone avec respect de la fréquence système. Les options qui apparaissent dans le menu pop-up varient en fonction de la fréquence choisie dans CPU Frequency (MHz). Les options de configuration sont: [Auto] [1:1] [3:4] AGP/PCI Frequency Setting [Auto] Réglé...
  • Page 87 CPU Level 1 Cache, CPU Level 2 Cache [Enabled] Vous pouvez choisir dans ce champ d’activer [Enabled] (valeur par défaut) ou de désactiver [Disabled] les caches L1 et L2 intégrés. Les options de configuration sont: [Disabled] [Enabled] Manuel de l’utilisateur de la carte mère ASUS P4B533 4-19...
  • Page 88 BIOS Update [Enabled] Ce champ fonctionne comme un chargeur de mise à jour intégré au BIOS pour fournir au processeur les données nécessaires. Si vous choisissez [Enabled], le BIOS charge la mise à jour sur tous les processeurs pendant le démarrage du système.
  • Page 89: Chip Configuration

    Ce paramètre contrôle le temps de latence entre la commande active de la DDR SDRAM et la commande de lecture/écritures. Il est recommandé de conserver la valeur par défaut pour garantir la stabilité du système. Manuel de l’utilisateur de la carte mère ASUS P4B533 4-21...
  • Page 90 SDRAM RAS Precharge Delay [3T] Ce paramètre contrôle l’inactivité des horloges après avoir lancé une commande de pré charge à la DDR SDRAM. Il est recommandé de conserver la valeur par défaut pour garantir la stabilité du système. SDRAM Active Precharge Delay [6T] Ce paramètre contrôle le nombre d’horloges DDR SDRAM utilisées pour les paramètres DDR SDRAM.
  • Page 91 USB 2.0 HS Reference Voltage [Medium] Ce champ contrôle la tension de référence pour la force lecteur de disque de l’USB 2.0. Les options de configuration sonts: [Low] [Medium] [High] [Maximum] Manuel de l’utilisateur de la carte mère ASUS P4B533 4-23...
  • Page 92: I/O Device Configuration

    4.4.2 I/O Device Configuration Floppy Disk Access Control [R/W] Paramétré sur [Read Only], ce champ empêche la copie des fichiers sur une disquette. Il autorise la lecture à partir du lecteur de disquette mais non l’écriture. Le paramètre par défaut [R/W] autorise la lecture et l’écriture à la fois.
  • Page 93 [1] [3] Speech POST Reporter [Enabled] Ce champ active ou désactive la fonction ASUS POST Reporter™. Voir les chapitres “1.3 Caractéristiques” et “3.2 Messages vocaux du POST” pour plus d’informations. Les options de configuration sont: [Disabled] [Enabled] Manuel de l’utilisateur de la carte mère ASUS P4B533...
  • Page 94: Pci Configuration

    4.4.3 PCI Configuration Slot 1/5, Slot 2, Slot 3, Slot 4, Slot 6 IRQ [Auto] Ce champ assigne automatiquement les IRQ pour chaque connecteur PCI. Le paramètre par défaut pour chaque champ est [Auto]. Il utilise un auto- routing pour assigner les IRQ. Les options de configuration sont: [Auto] [NA] [3] [4] [5] [7] [9] [10] [11] [12] [14] [15] PCI/VGA Palette Snoop [Disabled] Certaines cartes VGA non standard, comme les accélérateurs graphiques...
  • Page 95 IRQ particulier n’est PAS requis par une carte ISA. Paramétrez le champ IRQ sur [Yes] si vous installez une carte ISA qui nécessite un IRQ unique et si vous N’UTILISEZ PAS d’ICU. Les options de configuration sont: [No/ICU] [Yes] Manuel de l’utilisateur de la carte mère ASUS P4B533 4-27...
  • Page 96: Power Menu (Menu Alimentation)

    Power Menu (menu alimentation) Le menu Power vous permet de contrôler et de réduire la consommation d’énergie. Cette fonction éteint le moniteur et arrête le disque dur après une période d’inactivité. Power Management [User Defined] Ce champ vous permet d’activer ou de désactiver les fonctions automatiques d’économie d’énergie.
  • Page 97 4 secondes, il place le système en mode sommeil. Quel que soit le paramètre, appuyer sur l’interrupteur ATX plus de 4 secondes éteint le système. Les options sont: [Soft off] [Suspend] Manuel de l’utilisateur de la carte mère ASUS P4B533 4-29...
  • Page 98: Power Up Control

    4.5.1 Power Up Control AC PWR Loss Restart [Disabled] Vous pouvez ici choisir si le système redémarre ou non après une coupure de courant. [Disabled] laisse votre système éteint alors que [Enabled] redémarre le système. [Previous State] restaure le système dans l’état où il était avant la coupure de courant.
  • Page 99 Vous pouvez configurer le système pour qu’il s’allume à une certaine heure de la journée en sélectionnant [Everyday] et à une certaine heure d’un jour donné en sélectionnant [By Date]. Les options de configuration sont: [Disabled] [Everyday] [By Date] Manuel de l’utilisateur de la carte mère ASUS P4B533 4-31...
  • Page 100: Hardware Monitor

    Q-Fan Control [Disabled] Ce champ vous permet d’activer ou de désactiver la fonction ASUS Q-Fan qui ajuste intelligemment la vitesse du ventilateur pour un fonctionnement plus efficace du système. Lorsque ce champ est sur [Enabled], les paramètres Fan Speed Ratio et Speed Up/Down Response Time apparaissent pour permettre la sélection des vitesses ventilateur appropriées et des temps de...
  • Page 101 Entrez dans le menu Power du Setup pour les détails). Le message suivant vous invitera alors : “Press F1 to continue or DEL to enter SETUP” (pressez F1 pour continuer ou DEL pour entrer dans le SETUP). Manuel de l’utilisateur de la carte mère ASUS P4B533 4-33...
  • Page 102: Boot Menu (Menu De Démarrage)

    Boot Menu (menu de démarrage) Boot Sequence Le menu Boot vous permet de sélectionner parmi les quatre types de périphériques de boot possibles avec les flèches Haut et Bas. Au moyen des touches <+> ou <Space>, vous pouvez augmenter la priorité d’un périphérique et au moyen de la touche <->, vous pouvez diminuer son ordre de priorité.
  • Page 103 16 IRQs. Le paramètre Programmable Interrupt Controller (PIC) vous permet de n’utiliser que les 16 IRQs. Les options de configuration sont: [PIC] [APIC] Manuel de l’utilisateur de la carte mère ASUS P4B533 4-35...
  • Page 104: Exit Menu (Menu Quitter)

    Exit Menu (menu quitter) Après avoir effectué toutes vos sélections dans les divers menus du Setup, sauvegardez vos modifications et quittez le Setup du BIOS. Choisissez Exit dans la barre de menu pour afficher le menu ci-dessous. Presser <Esc> ne permet pas de quitter ce menu immédiatement. Sélectionnez l’une des options de ce menu ou <F10>...
  • Page 105 Après avoir sélectionné cette option, une confirmation est demandée. Choisissez [Yes] pour enregistrer tous les changements dans la RAM non volatile. Manuel de l’utilisateur de la carte mère ASUS P4B533 4-37...
  • Page 106 4-38 Chapitre 4: Paramétrage du BIOS...
  • Page 107: Chapitre 5: Références Logicielles

    Chapitre 5 Ce chapitre décrit le contenu du CD technique qui est livré avec votre carte mère. Références logicielles...
  • Page 108 Sommaire du chapitre Installer un système d’exploitation ....5-1 CD technique ..........5-1 Logiciels ............5-9 Carte mère ASUS P4B533...
  • Page 109: Installer Un Système D'exploitation

    5.2.1 Lancer le CD technique Pour utiliser le CD technique, insérez-le simplement dans votre lecteur de CD-ROM. La page d’accueil du CD et les menus d’installation s’affichent automatiquement si l’Autorun est activé dans votre ordinateur. Manuel de l’utilisateur de la carte mère ASUS P4B533...
  • Page 110: Main Menu (Menu Principal)

    Si la page d’accueil n’apparaît pas automatiquement, localisez le fichier ASSETUP.EXE dans le dossier BIN du CD et double-cliquez dessus pour afficher les menus. 5.2.2 Main menu (menu principal) De la page d’accueil, le programme entre directement dans le menu principal. Ce menu affiche une image de la carte mère ainsi que les boutons et icônes qui vous permettent d’accéder aux logiciels, pilotes, utilitaires, et autres informations contenus dans le CD technique.
  • Page 111: Software Menu (Menu Logiciels)

    Cet utilitaire intelligent contrôle la vitesse du ventilateur, la température du CPU, et les tensions du système. Il vous alerte dès qu’il détecte un problème et ainsi vous aide à maintenir votre ordinateur dans de bonnes conditions de fonctionnement. Manuel de l’utilisateur de la carte mère ASUS P4B533...
  • Page 112: Winbond Voice Editor

    Winbond Voice Editor Ce programme permet d’enregistrer et de personnaliser des fichiers wave pour ASUS POST Reporter™. Utilisez ce programme pour modifier les message vocaux par défaut du POST. Voir la liste des messages par défaut au chapitre “3.2 Messages vocaux du POST”.
  • Page 113: Drivers Menu (Menu Pilotes)

    Cet élément installe l’Intel Application Accelerator pour Microsoft Windows 98/98SE/ME/NT4.0/2000. Ce programme est destiné à améliorer les performances du sous-système de stockage et l’ensemble des performances du système. Installez le pilote INF avant d’installer l’Intel Application Accelerator. Manuel de l’utilisateur de la carte mère ASUS P4B533...
  • Page 114: Dos Utility Menu

    à jour le BIOS. 5.2.6 ASUS Contact Information Cliquez sur le bouton d’affichage ASUS Contact Information comme indiqué. Vous pouvez aussi trouver cette information à la page x de ce manuel. Chapitre 5: Références logicielles...
  • Page 115: Informations Supplémentaires

    CD technique. Ce chapitre montre les fenêtres pop-up qui apparaissent lorsque vous cliquez sur les icônes. Motherboard Info La fenêtre affiche les spécifications générales de la carte mère P4B533. Browse this CD La fenêtre affiche le contenu du CD technique sous forme de graphique.
  • Page 116 Technical Support Form Cette fenêtre affiche le formulaire de demande d’assistance technique ASUS que vous devez remplir lorsque vous désirez une assistance technique. Readme La fenêtre affiche le contenu du CD technique et une brève description de ses éléments sous format texte.
  • Page 117: Logiciels

    Ce chapitre donne des détails sur les nouveaux logiciels que la carte mère supporte. 5.3.1 ASUS Update L’utilitaire ASUS Update vous permet de mettre à jour le BIOS et les pilotes de la carte mère. Cet utilitaire nécessite une connexion Internet via un réseau ou un fournisseur d’accès à Internet.
  • Page 118: Asus Mylogo2

    à bien la mise à jour. 5.3.2 ASUS MyLogo2™ ASUS MyLogo2™ est automatiquement installé lorsque vous installez l’utilitaire ASUS Update (à partir du menu Software). Voir le chapitre “5.2.3 Software menu”. Avant d’utiliser ASUS MyLogo2, effectuez une copie de votre BIOS original au moyen de l’utilitaire AFLASH, ou allez chercher la dernière version du...
  • Page 119 Votre système démarre alors avec le nouveau logo. Au lieu de démarrer à partir de ASUS Update, vous pouvez aussi changer votre logo de boot en lançant ASUS MyLogo2 directement à partir du menu Démarrer de Windows. Après avoir modifié le fichier BIOS avec le nouveau logo, utilisez ASUS Update pour charger le nouveau BIOS dans l’EEPROM.
  • Page 120: Asus Pc Probe

    Programmes, ASUS Utility, puis cliquez sur Probe Vx.xx. L’icône PC Probe apparaît dans la barre des tâches du système, indiquant que ASUS PC Probe est en train de fonctionner. Cliquer sur l’icône une fois vous permet d’ouvrir l’interface PC Probe. 5-12...
  • Page 121 PC. Ajustement du seuil d’alerte ventilateur (Déplacez le slider vers le haut pour augmenter le seuil ou vers le bas pour le diminuer) Voltage Monitor Indique les tensions du PC. Manuel de l’utilisateur de la carte mère ASUS P4B533 5-13...
  • Page 122 Settings Vous permet de régler des seuils, des intervalles d’interrogation ou des temps de rafraîchissement pour la température du PC, la vitesse de rotation du ventilateur, et les tensions. CPU Cooling System Setup Vous permet de choisir à quel moment activer le refroidissement CPU.
  • Page 123 Utility Vous permet d’exécuter des programmes hors des modules ASUS Probe. Pour lancer un programme, cliquez sur Execute Program. NOTE: cette fonction n’est pas disponible actuellement. Manuel de l’utilisateur de la carte mère ASUS P4B533 5-15...
  • Page 124 L’icône ASUS PC Probe de la barre des tâches Cliquer du bouton droit sur l’icône PC Probe ouvre un menu qui permet d’ouvrir ou de quitter ASUS PC Probe, de demander une pause ou de reprendre le monitoring système. Lorsque ASUS PC Probe détecte un problème sur votre PC, des...
  • Page 125: E-Color 3Deep

    3Deep Applications Programmes Le panneau de contrôle offre un accès au programme de réglage Color Wizard, au paramétrage Game Gamma et au slider Tweak qui permet d’ajuster la luminosité. Manuel de l’utilisateur de la carte mère ASUS P4B533 5-17...
  • Page 126 3Deep Color Tuning 1. Sélectionnez le type de moniteur connecté à l’ordinateur, CRT ou LCD. 2. Suivez les instructions pour ajuster manuellement le niveau de luminosité (brightness) du moniteur. 3. Choisir la plus légère des trois couleurs: bleu, rouge, et vert. 4.
  • Page 127 Finish 7. Cliquez sur le bouton Set Up Now pour vous connecter à Internet. Suivez les instructions à l’écran pour régler le paramètre True Internet Color. Manuel de l’utilisateur de la carte mère ASUS P4B533 5-19...
  • Page 128: Winbond Voice Editor

    POST. Installez le logiciel à partir du menu Software dans le CD technique. Voir le chapitre “5.2.3 Software menu”. Afin d’éviter les conflits, n’exécutez pas Winbond Voice Editor pendant que ASUS PC Probe fonctionne. Suivez cette procédure pour utiliser Winbond Voice Editor. Lancer le programme Lancez le programme soit à...
  • Page 129 à jour la Flash ROM. 4. Cliquez sur Yes lorsque la fenêtre de confirmation apparaît. Au prochain démarrage de votre ordinateur, les messages du POST seront annoncés dans la langue que vous avez sélectionnée. Manuel de l’utilisateur de la carte mère ASUS P4B533 5-21...
  • Page 130 Personnalisez les messages du POST Si votre langue ne fait pas partie de la sélection ou si vous désirez enregistrer vos propres messages de POST, vous pouvez facilement remplacer les fichiers wave pré-installés. Suivez cette procédure pour personnaliser les messages du POST. 1.
  • Page 131 • Essayer d’enregistrer des messages plus courts • Sauvegarder les fichiers wave dans une qualité inférieure • Sauter les évènements les moins utilisés comme FDD Detection, IDE HDD Detection, etc. Manuel de l’utilisateur de la carte mère ASUS P4B533 5-23...
  • Page 132: Fonction Audio Multi-Canal

    5.3.6 Fonction audio multi-canal Le pilote et les applications audio PCI C-Media sont inclus dans le CD technique livré avec votre carte mère. Installez ces programmes pour activer la fonction audio multi-canal. Vous devez utiliser des haut-parleurs 4 ou 6 canaux pour ces réglages. Paramétrer le mixer audio C-Media 1.
  • Page 133 Sortie ligne/ Sortie ligne/ Sortie HP avant Sortie HP avant Sortie HP avant Bleu Entrée ligne Sortie HP arrière Sortie HP arrière Rose Entrée Mic Entrée Mic Sortie HP centre, Sub-woofer Manuel de l’utilisateur de la carte mère ASUS P4B533 5-25...
  • Page 134 5-26 Chapitre 5: Références logicielles...

Table des Matières