Stihl BGA 86 Notice D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour BGA 86:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

STIHL BGA 86
Instruction Manual
Notice d'emploi

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Stihl BGA 86

  • Page 31 24.1 STIHL BGA 86 ........
  • Page 32: Préface

    Pièces de rechange et équipement ....57 des performances et une satisfaction maximales de votre 25.1 Pièces de rechange originales STIHL ....57 souffleur STIHL et, si elles sont respectées, réduiront le Élimination .
  • Page 33: Symboles Employés Dans Le Texte

    français 3 Principales pièces 1 Buse DANGER Dirige et concentre le flux d’air. Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas 2 Tube du souffleur évitée, entraînera la mort ou des blessures graves. Dirige le flux d’air. AVERTISSEMENT 3 Écran d’admission Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas S'adapte sur l'ouverture d'entrée d'air.
  • Page 34: Symboles De Sécurité Sur Les Produits

    Lisez et observez toutes les consignes de consignes de sécurité spécifiées. sécurité dans le présent manuel de la batterie et dans le manuel de l’outil électrique STIHL alimenté par cette batterie. Une utilisation Lisez et observez toutes les consignes de incorrecte peut causer des blessures graves, sécurité...
  • Page 35: Consignes De Sécurité Importantes

    : ■ Cet outil électrique peut être alimenté par une batterie LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER STIHL série AP. Il peut également être alimenté par une LE SOUFFLEUR ! batterie à dos STIHL série AR en combinaison avec un adaptateur AP.
  • Page 36: Utilisateur

    – N’autorisez pas les mineurs à utiliser le souffleur. – Portez toujours des lunettes protectrices ou des lunettes de sécurité étanches ■ D’après les connaissances actuelles de STIHL, le moteur avec protection latérale adéquate qui électrique de ce souffleur ne devrait pas provoquer sont résistantes aux chocs et marqués...
  • Page 37: Souffleur

    ■ Bien que certains accessoires non autorisés puissent être fonctionne pas correctement, a été laissé à l’extérieur, utilisés avec les souffleurs STIHL, leur utilisation peut exposé à la pluie ou à des conditions humides ou s’il est s’avérer extrêmement dangereuse. Seuls sont tombé...
  • Page 38: Utilisation Du Souffleur

    – Si votre souffleur ou une partie de celui-ci est endommagé ou ne fonctionne pas correctement, amenez-le à votre distributeur agréé STIHL. N’utilisez pas le souffleur avant d’avoir corrigé le problème. 0458-824-8221-A...
  • Page 39 français 5 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 5.6.2 Tenue et contrôle du souffleur – Soyez extrêmement prudent lorsque vous travaillez sur des pentes ou un sol irrégulier. – Soyez très prudent lors du travail sur des escaliers. – Pour une meilleure tenue sur pieds, écartez toujours les branches tombées au sol, les broussailles, les chutes et autres matériels, objets ou végétations qui augmentent le risque de glissade, de trébuchement...
  • Page 40 français 5 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES souffleur. Cette électricité statique peut se décharger contaminants aérosols, notamment ceux ayant une taille soudainement avec une étincelle. Pour réduire les risques de particules plus petites, peut causer des maladies de blessure résultant d’une décharge statique : respiratoires ou autres.
  • Page 41: Sécurité De La Batterie

    AP authentiques avec cet outil électrique. fendu ou usé. ■ L’utilisation de batteries STIHL séries AR ou AP à des fins ■ L’insertion d’un quelconque corps étranger dans autres que l’alimentation des outils électriques STIHL l’admission d’air ou la buse peut provoquer des...
  • Page 42 – N’exposez jamais la batterie à des microondes ou sous des conditions très humides. des hautes pressions. – Si une batterie STIHL AP ou AR L a été – N’insérez jamais aucun objet dans les fentes de exposée à la pluie pendant le travail, refroidissement de la batterie.
  • Page 43: Maintenance, Réparation Et Rangement

    – En cas de contact accidentel, rincez immédiatement – STIHL recommande de faire effectuer toutes les la surface de contact avec de l’eau et du savon doux. opérations de réparation par un distributeur agréé...
  • Page 44: Avertissements Généraux Et Instructions

    ■ Rechargez uniquement avec le chargeur spécifié par le que la batterie ne tombe lors de son retrait : STIHL. Un chargeur qui convient à un type de batterie peut donner lieu à un risque d’incendie lorsqu’il est utilisé – Placez le souffleur sur une surface plane.
  • Page 45: Avant D'entreprendre Le Travail

    La capacité d’un circuit électrique domestique classique est et les performances du produit. de 15 à 20 A. Un seul chargeur STIHL AL 500 consomme environ 4,8 A. Un seul chargeur AL 300 consomme environ ■ Ne modifiez par et n’essayez pas de réparer le souffleur 4,4 A.
  • Page 46: Charge

    Pour installer le chargeur : Une batterie n'est pas complètement chargée lorsqu'elle est expédiée de l'usine. STIHL vous recommande de charger complètement la batterie avant de l’utiliser la première fois. Utilisez le chargeur uniquement à l’intérieur, dans des locaux secs, dans une plage de températures ambiantes de...
  • Page 47: Del De Diagnostic Et Signaux Sonores

    : la batterie est trop chaude ou trop chargeur de la prise électrique. froide. Laissez la batterie se réchauffer ou ► Chargez uniquement les batteries en sac à dos STIHL AR refroidir progressivement à une température avec des chargeurs originaux de la série STIHL AL 300 ou ambiante d’environ 50 °F à...
  • Page 48: Batterie En Sac À Dos Stihl Ar

    Si une DEL verte clignote : il reste moins de 20 % de charge. pas de charger, d’utiliser ou d’entreposer la batterie. 11.2 Batterie en sac à dos STIHL AR ► Gardez à l’esprit que votre capacité à entendre le signal sonore peut être réduite lorsque vous portez une 11.2.1 État de la batterie...
  • Page 49: Batterie En Sac À Dos Stihl Ar

    12 Batterie en sac à dos STIHL AR 11.2.3 État de charge technique de travail décrite dans le manuel d'instructions de l'outil électrique que vous utilisez ou avec votre capacité à Les DEL et les signaux sonores sur la batterie indiquent garder le contrôle de l'outil électrique.
  • Page 50: Enfiler Le Harnais

    12 Batterie en sac à dos STIHL AR ► Attachez la sangle pectorale (1) et réglez-la de manière à ce qu'elle s'adapte confortablement mais solidement à votre poitrine. Vous pouvez ajuster la longueur du cordon de raccordement en faisant une boucle autour du sommet (illustration C) ou du côté...
  • Page 51: Assemblage Du Souffleur

    La buse devrait se bloquer en position. Comme une batterie neuve n’est pas entièrement chargée, STIHL recommande de charger complètement la batterie ► Pour retirer la buse, répétez les opérations ci-dessus dans avant de l’utiliser pour la première fois, @ 10.
  • Page 52: Retrait De La Batterie

    français 15 Mise en marche et arrêt du souffleur 14.2 Retrait de la batterie 15 Mise en marche et arrêt du souffleur AVERTISSEMENT Pour réduire tout risque de blessure grave résultant d’une 15.1 Mise en marche activation involontaire, retirez toujours la batterie avant tout assemblage, transport, réglage, nettoyage, réparation, AVERTISSEMENT entretien ou avant d’entreposer le souffleur et à...
  • Page 53: Mise À L'arrêt

    16 Vérification des commandes STIHL agréé pour qu'il soit réparé avant utilisation. ► Appuyez sur le levier Ergo. Assurez-vous qu'il bouge librement et qu'il se remet en place lorsqu'il est relâché.
  • Page 54: Pendant L'utilisation

    français 17 Pendant l’utilisation 17 Pendant l’utilisation 18 Après avoir terminé le travail 17.1 Utilisation du souffleur 18.1 Préparation pour le transport ou l’entreposage AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Portez toujours des vêtements adéquats et une Pour réduire tout risque de blessure résultant d’une combinaison de protection ainsi qu’une protection oculaire activation involontaire ou non autorisée, coupez le moteur et appropriée, @ 5.4 Ne dirigez jamais le flux d’air vers les...
  • Page 55: Batterie

    Aucune autre condition ne doit normalement être remplie uniquement dans une plage de températures ambiantes de par l’utilisateur pour pouvoir transporter des batteries STIHL 14 °F à 122 °F (- 10 °C à 50 °C), @ 6.1. N’entreposez par la route vers le site d’utilisation. Vérifiez et conformez- jamais la batterie en plein soleil ou à...
  • Page 56: Nettoyage

    @ 5.5. Effectuez uniquement les opérations de Utilisez-les en alternance. maintenance décrites dans le présent manuel. Aucune réparation ne peut être effectuée par l’utilisateur. STIHL 21 Nettoyage recommande de faire effectuer les opérations de réparation par un distributeur agréé STIHL.
  • Page 57: Guide De Dépannage

    1 DEL clignote La charge de la ► Chargez la batterie, @ 10. en vert. batterie est insuffisante. Série STIHL AR : quatre bips longs sont émis (AR L - six bips). 1 DEL s’allume Batterie trop chaude ► Laissez la batterie se réchauffer ou refroidir en rouge.
  • Page 58 La batterie n’est pas ► Chargez la batterie, @ 10. insuffisante. entièrement chargée. La durée de vie utile ► Faites vérifier la batterie par un distributeur agréé STIHL. de la batterie est atteinte ou dépassée. La batterie ne se 1 DEL s’allume Batterie trop chaude ►...
  • Page 59: Spécifications

    Le scellé de la RBRC indique que le recyclage de la Pour des informations techniques concernant les batteries batterie a été prépayé par STIHL. de la série STIHL AP et de la série STIHL AR / AR L voir les informations produit qui accompagnent votre batterie. 24.3 Améliorations technologiques...
  • Page 60: Élimination

    26.1 Mise au rebut du souffleur Le scellé de la RBRC indique que le recyclage de la batterie a été prépayé par STIHL. Le RBRC dispose d’un numéro Les produits STIHL ne doivent pas être jetés avec les d’appel gratuit (1-800-822-8837) qui vous permet d’obtenir ordures ménagères ou mis au rebut différemment des...
  • Page 61 français 26 Élimination 0458-824-8221-A...
  • Page 62 français 26 Élimination 0458-824-8221-A...
  • Page 64 0458-824-8221-A www.stihl.com *04588248221A* 0458-824-8221-A...

Table des Matières