Sommaire des Matières pour Pattfield Ergo Tools E-EM 1232
Page 2
Anleitung E-EM 1232_SPK7:_ 11.10.2007 9:13 Uhr Seite 2 Bitte Seite 2-5 ausklappen Please fold out page 2 - 5 Veuillez déplier les pages 2-5 Gelieve blz. 2-5 uit te vouwen Aprite le pagine dalla 2 alla 5 Fäll ut sidorna 2-5 Nalistujte prosím stranu 2-5 Prosím otvorte strany 2-5 Deschideøi vå...
Page 28
Anleitung E-EM 1232_SPK7:_ 11.10.2007 9:13 Uhr Seite 28 Table des matières Consignes de sécurité générales Explication de la plaque indicatrice sur lʼappareil Conception et volume de livraison Utilisation conforme Assemblage de la tondeuse à gazon Réglage de la hauteur de coupe Mise en service Consignes pour tondre le gazon correctement La tonte...
Anleitung E-EM 1232_SPK7:_ 11.10.2007 9:13 Uhr Seite 29 Lors de lʼutilisation dʼappareils, il faut Ne travaillez que dans de bonnes respecter certaines mesures de sécurité conditions de lumière ou assurez un afin dʼéviter des blessures et dommages : éclairage correspondant. Veuillez lire consciencieusement ce mode Contrôlez toujours si l'appareil ne donne dʼemploi jusquʼau bout et en respecter les...
Page 30
Anleitung E-EM 1232_SPK7:_ 11.10.2007 9:13 Uhr Seite 30 de protection fermé lorsque le sac irréprochables (valable également pour les collecteur d'herbe nʼest pas employé. câbles du moteur de l'appareil). Si le câble Lors de la mise en marche du moteur, la est endommagé...
Anleitung E-EM 1232_SPK7:_ 11.10.2007 9:13 Uhr Seite 31 Ne levez ni ne portez pas la tondeuse à 2.Explication de la plaque gazon avec un moteur en marche. indicatrice sur lʼappareil Arrêtez le moteur lorsque vous vous (voir figure 22) écartez de la tondeuse à gazon. Laissez le moteur refroidir avant de mettre la machine dans des locaux fermés.
Anleitung E-EM 1232_SPK7:_ 11.10.2007 9:13 Uhr Seite 32 4. Utilisation conforme des lignes de raccordement dûment marquées ! Les fiches et prises d'accouplement aux lignes de raccordement doivent être en Branchement électrique caoutchouc et être protégées contre les La tondeuse à gazon peut être raccordée à éclaboussures.
Anleitung E-EM 1232_SPK7:_ 11.10.2007 9:13 Uhr Seite 33 sections dʼarbres et de haies. De plus la figure 8. Fixez ensuite la conduite du moteur tondeuse à gazon ne doit pas être utilisée au guidon (figure 10/rep. A) à lʼaide du porte- comme moto-bêche ni pour égaliser des câble (figure 9/rep.
Anleitung E-EM 1232_SPK7:_ 11.10.2007 9:13 Uhr Seite 34 7. Mise en service pente. Les pentes de plus de 15 degrés ne doivent pas être tondues avec la tondeuse pour des Raccordez le câble secteur (figure 1/rep. 6) à raisons de sécurité. une rallonge de câble.
Anleitung E-EM 1232_SPK7:_ 11.10.2007 9:13 Uhr Seite 35 mettez le moteur à lʼarrêt. Pensez aussi que la du moteur et de l'outil de coupe. lame continue à tourner quelques secondes Levez le clapet dʼéjection avec une main et après lʼarrêt du moteur. Nʼessayez jamais, avec lʼautre main maintenez le sac collecteur dʼarrêter la lame.
Anleitung E-EM 1232_SPK7:_ 11.10.2007 9:13 Uhr Seite 36 11. Changement de lame 13. Technical data Pour des raisons de sécurité, nous conseillons Tension réseau : 230V ~ 50 Hz de faire effectuer lʼéchange de la lame par une Puissance absorbée : 1200 W entreprise spécialisée dûment autorisée.
Anleitung E-EM 1232_SPK7:_ 11.10.2007 9:13 Uhr Seite 37 15. Plan de recherche des erreurs Erreur Causes probables Suppression Moteur ne démarre pas a) condensateur défectueux a) Par lʼatelier service clientèle b) Pas de courant dans la fiche b) Contrôler le câble et le fusible c) Câble défectueux c) Contrôler...
Page 99
Anleitung E-EM 1232_SPK7:_ 11.10.2007 9:13 Uhr Seite 99 k Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
Page 102
Anleitung E-EM 1232_SPK7:_ 11.10.2007 9:13 Uhr Seite 102 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. The reprinting or reproduction by any other means, in whole or in part, of documentation and papers accompanying products is permitted only with the express consent of ISC GmbH.
Page 104
Anleitung E-EM 1232_SPK7:_ 11.10.2007 9:14 Uhr Seite 104 p BULLETIN DE GARANTIE Chère Cliente, Cher Client, Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si cet appareil devait toutefois ne pas fonctionner impeccablement, nous en serions désolés. Dans un tel cas, nous vous prions de bien vouloir prendre contact avec notre service après-vente à...