Télécharger Imprimer la page

ISEO KW13397 Instructions D'utilisation Et D'entretien page 3

Publicité

NL
WAARSCHUWINGEN
Ÿ Controleer of de verpakking intact is en of de eigendomskaart (indien van toepassing) in de verzegelde envelop zit.
Ÿ Bewaar de eigendomskaart op een veilige plaats. In geval van diefstal of verlies raden wij aan de hele cilinder te vervangen.
Ÿ Om veiligheidsredenen mag de cilinder niet meer dan 3 mm uitsteken ten opzichte van het profiel of de ring of plaat van het handvat, indien aanwezig. Om
het beschermingsniveau te verhogen, wordt het gebruik van een defender aanbevolen.
Ÿ Het is raadzaam de sleutel niet van binnenuit erin te laten steken, omdat de sleutel dan in geval van nood niet aan de andere kant kan worden gebruikt. Als
alternatief kan een cilinder met dubbele functie of een frictiecilinder worden gebruikt.
Ÿ Gebruik de sleutel niet om de deur dicht te trekken.
Ÿ Gebruik alleen smeermiddel van het voor smering gebruikte type: Rivolta TRS Plus of gelijkwaardig.
Ÿ Zorg ervoor dat de cilinder vrij in het profiel en het slot past.
Ÿ ISEO-cilinders worden gedurende de hele productiecyclus onderworpen aan een nauwgezette kwaliteitscontrole volgens de procedures van UNI EN
ISO 9001.
INSTALLATIE
1. Draai de nok met de steeksleutel zo dat hij in de cilinderuitsparing past (Fig. C - 4)
2. Plaats de cilinder zonder te forceren (Fig. C - 5)
3. Bevestig de cilinder met de bevestigingsschroef die op de cilinder of het slot is aangebracht (Fig. C - 6)
CORRECT GEBRUIK
1. Steek de sleutel volledig in het slot alvorens te draaien. Te vroeg draaien kan leiden tot een defect aan de cilinder of tot het afbreken van de sleutel.
2. De sleutel moet altijd uit de cilinder worden verwijderd, ook van binnenuit, om de veiligheid van het product niet in gevaar te brengen.
3. Bij cilinders met dubbele functie of met vergrendeling is het mogelijk de sleutel steeds van binnenuit in de cilinder te laten steken, aangezien dit type
cilinder van buitenaf kan worden geopend, zelfs wanneer de sleutel in de cilinder is gestoken.
CERTIFICAZIONI - CERTIFICATIONS - CERTIFICATIONS - ZERTIFIZIERUNGEN - CERTIFICACIONES - CERTIFICERINGEN
Ÿ I cilindri ISEO riportano sul corpo o sul minimo imballo la marcatura relativa alle certificazioni di prodotto (e relativa classificazione) e le prestazioni
dichiarate. Una tabella riepilogativa è disponibile nella sezione prodotti del sito
Ÿ ISEO cylinders bear the marking of the product certifications (and relative classification) and the declared performances on the body or on the minimum
packaging. A summary table is available in the product section of the website
Ÿ Les certifications ISEO présentent sur le corps ou sur le minium emballage le marquage relatif aux certifications du produit (et la classification relative) et
les prestations déclarées. Un tableau récapitulatif est disponible dans la section des produits du site
Ÿ ISEO-Zylinder tragen auf dem Gehäuse oder auf der Innenverpackung die Kennzeichnung der Produktzertifizierungen (und der entsprechenden
Klassifizierung) sowie der erklärten Leistungen. Eine zusammenfassende Tabelle ist im Abschnitt Produkte der Internetseite
Ÿ Los cilindros ISEO poseen en el cuerpo o en el mínimo embalaje el marcado relativo a las certificaciones de producto (y relativa clasificación) y las
prestaciones declaradas. Podrá encontrar una tabla de resumen en la sección de productos del sitio web
Ÿ ISEO-cilinders dragen op de romp of op de minimumverpakking de markering van de productcertificaten (en de desbetreffende classificatie) en de
aangegeven prestaties. Een samenvattende tabel is beschikbaar in het productgedeelte van de website
SKG-IKOB
NEN 5089
Il cilindro ISEO SKG-IKOB® soddisfa i requisiti di qualità SKG-IKOB® ed è conforme al marchio di qualità della
Polizia Olandese "Veilig Wonen®". Questo cilindro può essere abbinato a serrature ed accessori di sicurezza
approvati da SKG-IKOB®. La classe del cilindro deve essere equivalente alla classe dei prodotti ad esso abbinati.
Il cilindro chiave-pomolo può essere utilizzato per la prevenzione dell'effrazione solo in una porta pannellata chiusa
o con vetro laminato che almeno è conforme ad EN 356 classe P4A a SKG**, classe P5A per SKG***.
The ISEO SKG-IKOB® cylinder meets the SKG-IKOB® quality requirements and complies with the Dutch Police's
"Veilig Wonen®" quality mark. This cylinder can be combined with locks and security accessories approved by
SKG-IKOB®. The class of the cylinder must be equivalent to the class of the products combined with it. The key-
knob cylinder may only be used for burglary prevention in a closed panelled door or with laminated glass that at
least complies with EN 356 class P4A to SKG**, class P5A to SKG***.
Le cylindre ISEO SKG-IKOB® satisfait les exigences de qualité SKG-IKOB® et est conforme au marquage de
qualité de la Police hollandaise « Veilig Wonen® ». Ce cylindre peut être associé à des serrures et des accessoires
de sécurité approuvés par KG-IKOB®. La classe du cylindre doit être équivalente à la classe des produits qui y sont
associés. Le cylindre clé-pommeau peut être utilisé pour la prévention de l'effraction uniquement dans une porte à
panneau fermé ou en verre laminé qui est au moins conforme à la EN 356 classe P4A a SKG**, classe P5A per
SKG***.
Der ISEO SKG-IKOB®-Zylinder erfüllt die SKG-IKOB®-Qualitätsanforderungen und entspricht dem Gütesiegel
„Veilig Wonen®" der niederländischen Polizei. Dieser Zylinder kann mit Schlössern und Sicherheitszubehör
kombiniert werden, die von SKG-IKOB® anerkannt sind. Die Klasse des Zylinders muss gleich der Klasse von
Produkten sein, mit denen er kombiniert wird. Der Zylinder Schlüssel-Türknauf darf zum Einbruchsschutz nur in
einer geschlossenen, getäfelten Tür oder mit Verbundglas, das mindestens der EN 356 Klasse P4A bis SKG**,
Klasse P5A bis SKG*** entspricht, verwendet werden.
El cilindro ISEO SKG-IKOB® cumple con los requisitos de calidad SKG-IKOB® y guarda conformidad con la marca
de calidad de la Policía de los Países Bajos "Veilig Wonen®". Este cilindro puede combinarse con cerraduras y
accesorios de seguridad aprobados por SKG-IKOB®. La clase del cilindro debe ser equivalente a la clase de los
productos combinados al mismo. El cilindro llave-pomo puede ser utilizado para la prevención de la violación solo
en una puerta con paneles cerrada o con vidrio laminado que guarde conformidad con EN 356 clase P4A para
SKG**, clase P5A para SKG***.
De ISEO SKG-IKOB® cilinder voldoet aan de SKG-IKOB® kwaliteitseisen en is voorzien van het keurmerk Veilig
Wonen® van de Nederlandse Politie. Deze cilinder kan gecombineerd worden met door SKG-IKOB®
goedgekeurde sloten en veiligheidstoebehoren. De klasse van de cilinder moet gelijkwaardig zijn aan de klasse
van de ermee gecombineerde producten. De sleutel-pomolo cilinder mag alleen worden gebruikt voor
inbraakpreventie in een gesloten paneeldeur of met gelaagd glas dat ten minste voldoet aan EN 356 klasse P4A tot
SKG**, klasse P5A tot SKG***.
www.iseo.com
www.iseo.com
www.iseo.com
www.iseo.com
www.iseo.com
www.iseo.com
einsehbar.
3

Publicité

loading