Table des Matières

Publicité

Liens rapides

RSL 430
Scanner laser de sécurité
M I S E E N Œ U V R E E T E X P L O I T A T I O N E N T O U T E S É C U R I T É
M a n u e l d ' u t i l i s a t i o n o r i g i n a l

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Leuze electronic RSL 430

  • Page 1 RSL 430 Scanner laser de sécurité M I S E E N Œ U V R E E T E X P L O I T A T I O N E N T O U T E S É C U R I T É...
  • Page 2 © 2015 Leuze electronic GmbH + Co. KG In der Braike 1 D-73277 Owen / Germany Phone: +49 7021 573-0 Fax: +49 7021 573-199 http://www.leuze.com info@leuze.de Leuze electronic RSL 430...
  • Page 3: Table Des Matières

    5.2.3 Une fonction de protection - mode quatre champs ......34 Leuze electronic RSL 430...
  • Page 4 8.2.1 Câble de raccordement, commande ......... 69 8.2.2 Affectation des broches de l'interface Ethernet (communication) M12 (codage D)..71 Leuze electronic RSL 430...
  • Page 5 Caractéristiques techniques ........101 Leuze electronic RSL 430...
  • Page 6 Déclaration de conformité CE ........125 Leuze electronic RSL 430...
  • Page 7: À Propos De Ce Document

    Symbole en cas de danger en présence d'un rayonnement laser potentielle- ment dangereux pour la santé REMARQUE Mot de signalisation prévenant de dommages matériels Indique les dangers pouvant entraîner des dommages matériels si les mesures pour écarter le danger ne sont pas respectées. Leuze electronic RSL 430...
  • Page 8 (Output Signal Switching Device) Probabilité de défaillance dangereuse par heure (Probability of dangerous Failure per Hour) Niveau de performance (Performance Level) Quatuor Deux paires de champs (quatre champs) qui, en mode quatre champs, sont surveillées simultanément Transbordeur Transversal Leuze electronic RSL 430...
  • Page 9: Listes De Contrôle

    11). Elles ne remplacent ni le contrôle de la machine ou de l'installation complète avant la première mise en service ni leurs contrôles réguliers réalisés par une personne qualifiée. Les listes de contrôle contiennent des exigences minimales de contrôle. D'autres contrôles peuvent s'avérer nécessaires en fonction de l'application concernée. Leuze electronic RSL 430...
  • Page 10: Sécurité

    (voir chapitre 2.4). • Le capteur de sécurité doit être remplacé au bout de 20 ans au maximum. Les réparations et le rem- placement de pièces d'usure ne prolongent pas la durée de vie. Leuze electronic RSL 430...
  • Page 11: Vapeurs, Fumée, Poussière, Particules

    La protection de l'utilisateur et de l'appareil n'est pas garantie si l'appareil n'est pas employé conformément aux directives d'utilisation conforme. La société Leuze electronic GmbH + Co. KG décline toute responsabilité en cas de dommages résultant d'une utilisation non conforme.
  • Page 12: Responsabilité De La Sécurité

    Par ailleurs, la modification du cap- teur de sécurité annule les prétentions de garantie envers le fabricant du capteur de sécurité. Toute réparation doit exclusivement être réalisée par Leuze electronic GmbH + Co. KG. Responsabilité de la sécurité...
  • Page 13: Exclusion De Responsabilité

    Sécurité Exclusion de responsabilité Leuze electronic GmbH + Co. KG ne peut pas être tenue responsable dans les cas suivants : • Le capteur de sécurité n'est pas utilisé de façon conforme. • Non-respect des consignes de sécurité. • Les emplois inadéquats raisonnablement prévisibles ne sont pas pris en compte.
  • Page 14: Description De L'appareil

    Figure 3.1 : Vue d'ensemble des scanners laser de sécurité RSL 400 Tous les capteurs de sécurité de la série RSL 430 sont équipés comme suit : • Scanner laser de classe de portée S, M, L ou XL :...
  • Page 15: Aperçu De L'appareil

    Le tableau suivant fournit un récapitulatif des possibilités d'utilisation, des caractéristiques et des fonctions des capteurs de sécurité RSL 400. Tableau 3.1 : Aperçu de l'appareil RSl 410 RSL 420 RSL 430 RSL 440 Sécurisation fixe de zones dangereuses Sécurisation mobile de zones dangereuses Sécurisation d'accès...
  • Page 16: Paramètres Des Fonctions De Protection

    • Sortie configurable des signaux d'état pour les groupes de fonctions suivants : • Fonction de protection • Messages d'avertissement • Messages d'erreur • Diagnostic • Messages de statut Unité de branchement Le capteur de sécurité est monté, raccordé et aligné via l'unité de branchement. Leuze electronic RSL 430...
  • Page 17: Dispositifs D'affichage

    En cas de remplacement de l'appareil, l'unité de branchement reste montée et alignée. • Câblage CEM pour les entrées/sorties de signaux et l'alimentation via un câble de raccordement Capteur de sécurité Unité de branchement Raccordement RSL 430 CU429-y Câble de raccordement, 29 conducteurs y=5000, 10000,...
  • Page 18: Affichage Alphanumérique

    Lors de l'initialisation sans configuration/de la première mise en service Type de capteur Type de capteur 420M Numéro de série Numéro de série du capteur SN: 21513123456 capteur Nom du capteur/nom du Nom du capteur/réseau A123456789 réseau Leuze electronic RSL 430...
  • Page 19 Cas de message Message via une sortie de signalisation ou un ID ProtF A: E123 de diagnostic Device: P007 - wrong Config Diagnostic d'erreur F… Failure, erreur interne de l'appareil E… Error, erreur externe Leuze electronic RSL 430...
  • Page 20: Affichage De La Zone De Visibilité

    Arceau de sécurité (en option) L'arceau de sécurité pour la calotte optique prévient l'endommagement du capteur de sécurité en cas de frôlement de corps étrangers. L'arceau de sécurité vous est fourni en tant qu'accessoire (voir tableau 17.3). Leuze electronic RSL 430...
  • Page 21: Logiciel De Configuration Et De Diagnostic Sensor Studio

    • Chaque DTM d'appareil comprend un DTM de communication qui établit et contrôle les liaisons de communication avec le capteur. Utilisez le logiciel uniquement pour les capteurs de sécurité du fabricant Leuze electronic. Configuration système requise Pour utiliser le logiciel, vous avez besoin d'un ordinateur PC ou portable répondant aux critères suivants : Mémoire sur le disque dur...
  • Page 22 à l'aide du DTM d'appareil RSL 400. L'entrée du mot de passe pour le capteur de sécurité et le changement du niveau d'accès ne sont requis qu'au moment de télécharger les changements vers le capteur (voir chapitre 4.5.1). Leuze electronic RSL 430...
  • Page 23: Interface Utilisateur

    Le menu du cadre FDT permet de créer et de gérer les gestionnaires d'appareils (DTM) des capteurs de sécurité. Gestionnaire d'appareils DTM Les gestionnaires d'appareils (DTM) des capteurs de sécurité permettent de créer et de gérer les projets de configuration pour l'installation du capteur de sécurité sélectionné. Leuze electronic RSL 430...
  • Page 24: Menu Du Cadre Fdt

    FDT en cliquant sur le bouton Changement DTM Pour obtenir plus d'informations sur le , consultez l'aide en ligne relative au menu du cadre FDT sous Fonctions supplémentaires de Sensor Studio. Leuze electronic RSL 430...
  • Page 25: Gestion Des Utilisateurs

    • La sélection de mode de l'assistant de projet s'affiche. • Si la sélection de mode ne s'affiche pas, démarrez l'assistant de projet dans le menu du cadre FDT en cliquant sur le bouton [Assistant de projet] ( Leuze electronic RSL 430...
  • Page 26  Recherchez le capteur de sécurité pour votre projet de configuration à l'aide de la fonction de recherche du DTM de communication. Menu du cadre FDT DTM de communication Liste des appareils Fonction de recherche Figure 4.4 : DTM de communication avec fonction de recherche Leuze electronic RSL 430...
  • Page 27 Mais lors de la communication avec le capteur de sécurité, il demande le niveau d'autorisation de l'utilisateur. Pour en savoir plus sur le changement du niveau d'accès, voir chapitre 4.5.1 « Sélectionner un niveau d'accès ». Leuze electronic RSL 430...
  • Page 28: Sélectionner Un Niveau D'accès

    • Entrées/sorties 4.5.4 Configuration voir chapitre 9 « Configuration du capteur de sécurité » Pour transmettre les modifications apportées dans le menu Configuration vers le capteur de Ingénieur sécurité, vous devez être connecté avec le niveau d'accès Leuze electronic RSL 430...
  • Page 29: Diagnostic

    Le fichier de service contient toutes les informations disponibles du capteur de sécurité, ainsi que la confi- guration et le réglage. En cas de demande d'assistance, envoyez le fichier de service au service clientèle de Leuze electronic (voir chapitre 14 « Service et assistance »).
  • Page 30  Créez un mot de passe à usage unique. Notez le mot de passe unique créé.  Envoyez le mot de passe unique au service clientèle de Leuze electronic pour confirmation (voir chapitre 14 « Service et assistance »). Vous pouvez maintenant éteindre l'appareil ou interrompre la liaison.
  • Page 31: Fonctions

    • La modification de la configuration de sécurité et des réglages de communication et de diagnostic du capteur n'est autorisée qu'avec certains niveaux d'accès. • L'installation et l'utilisation du logiciel ne dépendent pas du niveau d'accès de l'utilisateur. Les niveaux d'accès suivants sont disponibles : Leuze electronic RSL 430...
  • Page 32: Modes De Fonctionnement Du Capteur De Sécurité

    Vous sélectionnez le mode de fonctionnement du capteur de sécurité dans le gestionnaire d'appareils (DTM) du logiciel en choisissant Configuration > OSSD (voir chapitre 9 « Configuration du capteur de sécurité »). Leuze electronic RSL 430...
  • Page 33: Une Fonction De Protection

    • La commande et la commutation des paires de champs ont lieu séparément et indépendamment pour chaque banque de configuration. Pour la commutation de paires de champs, voir chapitre 5.7 « Commutation de paire de champs ». Leuze electronic RSL 430...
  • Page 34: Une Fonction De Protection - Mode Quatre Champs

    Résolution au choix pour la détection des mains, des jambes et du corps La résolution spécifique à l'application du capteur de sécurité est définie dans le projet de configuration pour toutes les paires de champs de protection/d'avertissement d'une banque de configuration ensemble. Leuze electronic RSL 430...
  • Page 35: Fonction De Protection Dépendant De La Vitesse Pour Les Véhicules

    : • Il est impossible de pénétrer dans le champ de protection efficace par l'arrière ni de le manipuler.  Prévoyez un avertissement de démarrage optique et/ou acoustique. Leuze electronic RSL 430...
  • Page 36: Blocage Au Démarrage/Redémarrage Automatique

    Blocage démarrage/redémarrage se compose de deux fonctions : • Blocage au démarrage • Blocage au redémarrage Leuze electronic RSL 430...
  • Page 37: Commutation De Paire De Champs

    • Sélection par entrées de signal avec le mode de commutation Moment de commutation fixe L'activation et la commutation des paires de champs se configurent par l'intermédiaire de la fonction de protection, par exemple Configuration > Fonction de protection A > Mode d'activation et commutation de paire de champs. Leuze electronic RSL 430...
  • Page 38: Sélection Fixe D'une Paire De Champs

    écoulé, une seule paire de champs doit pouvoir être encore active. • Le temps de commutation est défini à l'aide du logiciel de configuration et de diagnostic (voir chapitre 9.4.4 « Créer et configurer des paires de champs de protection/d'avertissement »). Leuze electronic RSL 430...
  • Page 39: Commutation De Dix Paires De Champs En Mode De Commutation Moment De

    • La surveillance de la nouvelle paire de champs activée commence à l'expiration du temps de com- mutation. • Le temps de commutation est défini à l'aide du logiciel de configuration et de diagnostic (voir chapitre 9.4.4 « Créer et configurer des paires de champs de protection/d'avertissement »). Leuze electronic RSL 430...
  • Page 40 Fin fixe – Commutation de paires de champs terminée … un seul changement de paire de champs Paire de champs ou quatuor Commutation de paires de champs Figure 5.3 : Diagramme signal/temps : Chevauchement de la surveillance Leuze electronic RSL 430...
  • Page 41: Commutation De Deux Fois Dix Paires De Champs

    , vous pouvez employer les sorties de commutation de sécurité OSSD B pour une deuxième fonction de commutation retardée, par exemple pour un mécanisme d'urgence après la désactivation contrôlée via les sorties de commutation de sécurité OSSD A. Leuze electronic RSL 430...
  • Page 42: Contrôle Des Contacteurs Edm

    « Délai sûr interne »), le temps de réponse de la désactivation retardée est prolongé de 40 ms maximum.  Tenez compte du temps de réponse plus long de la désactivation retardée lors du dimensionnement de l'installation. Leuze electronic RSL 430...
  • Page 43: 1Circuit De Sécurité Avec Contact

    (voir chapitre 9.6 « Configurer les sorties de signalisation »). Pour un récapitulatif de tous les signaux logiques et électriques du capteur de sécurité, voir chapitre 15.4 « Représentation de l'état du capteur de sécurité ». Leuze electronic RSL 430...
  • Page 44: Applications

    La fonction de protection est définie séparément pour chaque zone dangereuse à l'aide du logiciel de configuration et de diagnostic (voir chapitre 9.4 « Configurer la fonction de protection »). Leuze electronic RSL 430...
  • Page 45: Sécurisation De Poste Dangereux Fixe

    Selon EN ISO 13855, des résolutions de 14 à 40 mm s'avèrent ici appropriées. Il en résulte notamment la distance de sécurité requise pour la protection des doigts (voir chapitre 7.3 « Sécurisation de poste dangereux fixe »). Leuze electronic RSL 430...
  • Page 46: Sécurisation D'accès Fixe

    C'est pourquoi la fonction est indispensable pour la sécurisation d'accès. Capteur de sécurité Contour de référence Zone dangereuse 1, fonction de protection activée Zone dangereuse 2, fonction de protection désactivée Figure 6.3 : Sécurisation d'accès fixe Leuze electronic RSL 430...
  • Page 47: Sécurisation De Zone Dangereuse Mobile

    Champ de protection 2 pour la marche avant, activé Champ de protection 1 pour la marche arrière, activé Champ de protection 2 pour la marche arrière, désactivé Champ d'avertissement pour la marche arrière Figure 6.4 : Sécurisation de zone dangereuse mobile Leuze electronic RSL 430...
  • Page 48 Champ de protection 2 pour la marche avant, activé Champ de protection 1 pour la marche arrière, activé Champ de protection 2 pour la marche arrière, désactivé Champ d'avertissement pour la marche arrière Figure 6.5 : Sécurisation de zone dangereuse mobile Leuze electronic RSL 430...
  • Page 49: Sécurisation De Zone Dangereuse Pour Les Chariots

    Paire de champs de protection et d'avertissement pour la protection latérale à gauche, activée Paire de champs de protection et d'avertissement pour la protection latérale à droite, activée Paire de champs de protection et d'avertissement pour la marche arrière, désactivée Figure 6.6 : Protection latérale mobile sur les chariots Leuze electronic RSL 430...
  • Page 50: Montage

    = Retard total, somme de (t = Temps de réponse du dispositif de protection = Temps de réponse du relais de sécurité = Temps d'arrêt de la machine [mm] = Supplément à la distance de sécurité Leuze electronic RSL 430...
  • Page 51: Emplacements De Montage Adaptés

    • Assurez-vous que la zone de balayage du capteur de sécurité n'est pas restreinte. Un gabarit figure sur le couvercle supérieur du capteur de sécurité afin de permettre de prendre en compte la zone de balayage pendant le montage. Leuze electronic RSL 430...
  • Page 52  Préparez les outils adaptés et montez le capteur de sécurité.  Montez des revêtements de protection supplémentaires ou un arceau de sécurité lorsque le capteur de sécurité possède une position exposée. Leuze electronic RSL 430...
  • Page 53 Après le montage, vous pouvez effectuer le raccordement électrique du capteur de sécurité (voir chapitre 8 « Raccordement électrique »), le mettre en service et l'aligner (voir chapitre 10 « Mise en service »), puis le contrôler (voir chapitre 11 « Contrôle »). Leuze electronic RSL 430...
  • Page 54: Exemples De Montage

    Montant Équerre de montage BT856M Figure 7.3 : Exemple : Montage sur un montant Toutes les mesures en mm Capteur de sécurité Équerre de montage BT840M Figure 7.4 : Exemple : Montage sur une arête chanfreinée Leuze electronic RSL 430...
  • Page 55: Remarque Sur Le Dimensionnement Du Champ De Protection

    Derrière le capteur de sécurité se trouve une zone qui n'est pas surveillée par le capteur de sécurité. En outre, des zones non surveillées peuvent apparaître, par exemple lorsque vous montez un capteur de sécurité sur l'avant d'un véhicule arrondi. Personne ne doit pénétrer dans les zones non surveillées. Leuze electronic RSL 430...
  • Page 56 Figure 7.7 : Protection contre le passage des pieds par enfoncement dans le contour de la machine  Utilisez un couvercle mécanique disposé incliné au-dessus du capteur de sécurité si vous estimez que le capteur de sécurité risque d'être utilisé comme support ou plan d'appui. Leuze electronic RSL 430...
  • Page 57  Montez les capteurs de sécurité avec un décalage en hauteur. Distance minimale, 100 mm min. Plan de balayage Figure 7.9 : Montage avec décalage en hauteur, alignement parallèle  Montez les capteurs de sécurité avec un alignement croisé. Leuze electronic RSL 430...
  • Page 58: Sécurisation De Zone Dangereuse Fixe

     Déterminez le temps d'arrêt t de la machine/installation. Si vous ne disposez d'aucune donnée, vous pouvez charger Leuze electronic de procéder à des mesures ; voir chapitre 14 « Service et assistance ».  Comptez un supplément pour le temps d'arrêt de la machine t si une augmentation du temps d'arrêt...
  • Page 59 Figure 7.12 : Définition du contour du champ de protection pour un champ de protection horizontal fixe  Définissez les limites du champ de protection au moyen de la distance de sécurité S sans supplément. Leuze electronic RSL 430...
  • Page 60  Évitez les obstacles dans les limites calculées du champ de protection. Si cela est impossible, prenez des mesures de protection afin que le poste dangereux ne puisse pas être atteint depuis l'ombre de l'obstacle. Leuze electronic RSL 430...
  • Page 61: Sécurisation De Poste Dangereux Fixe

     Déterminez le temps d'arrêt t de la machine/installation. Si vous ne disposez d'aucune donnée, vous pouvez charger Leuze electronic de procéder aux mesures (voir chapitre 14 « Service et assistance »).  Comptez un supplément pour le temps d'arrêt de la machine t si une augmentation du temps d'arrêt...
  • Page 62: Sécurisation D'accès Fixe

    1600 mm/s.  Déterminez le temps d'arrêt t de la machine/installation. Si vous ne disposez d'aucune donnée, vous pouvez charger Leuze electronic de procéder aux mesures (voir chapitre 14 « Service et assistance »). Leuze electronic...
  • Page 63: Sécurisation De Zone Dangereuse Mobile Des Systèmes De Transport Sans Conducteur

    Ainsi, une personne au sol sera détectée à coup sûr. C'est ce qu'exige la norme C EN 1525 « Sécurité des chariots de manutention – Chariots de manutention sans conducteur et leurs systèmes ». Le niveau du faisceau du capteur de sécurité est situé à la hauteur de l'affichage alphanumérique. Leuze electronic RSL 430...
  • Page 64: Distance Minimale D

    H que la pointe du pied n'a pas de place sous le véhicule ou le capteur de sécurité. Déterminez le supplément Z en fonction du diagramme suivant : Leuze electronic RSL 430...
  • Page 65: Dimensions Du Champ De Protection

    En cas de violation du champ de protection, un freinage complet est alors modéré et préserve la traction du véhicule. Dimensionnez toujours la distance minimale D pour la vitesse maximale comme si le champ d'avertis- sement ne déclenchait pas de réduction de vitesse. Leuze electronic RSL 430...
  • Page 66: Protection Latérale Mobile Des Systèmes De Transport Sans Conducteur

     Montez le système de montage sur le support mural ou sur l'équerre de montage pour montage au sol.  Montez le capteur de sécurité sur le système de montage. Le serrage des vis permet de fixer le capteur de sécurité.  Alignez le capteur de sécurité à l'aide du niveau électronique intégré. Leuze electronic RSL 430...
  • Page 67: Arceau De Sécurité

    Capteur de sécurité Figure 7.18 : Arceau de sécurité  Montez le capteur de sécurité sur le système de montage.  Enclenchez l'arceau de sécurité pour la calotte optique dans le système de montage par le dessus. Leuze electronic RSL 430...
  • Page 68: Raccordement Électrique

    (même temporaire) avec des pièces métalliques, veillez à assurer une compensation de potentiel adéquate entre l'armoire de commande et le potentiel du boîtier, par exemple par une mise à la terre de la liaison Ethernet. Leuze electronic RSL 430...
  • Page 69: Interfaces

    A Rose Pink OSSDA2 Sortie de commutation de sécurité, fonction de protection A 2 (1 mm Bleu Blue 0 V (GND) Masse de la tension d'alimenta- tion Rouge MELD Signal de sortie Signalisation d'état, configurable Leuze electronic RSL 430...
  • Page 70 OSSDB2 Sortie de commutation de sécurité, fonction de protection B Blindage Terre de fonction Le blindage du câble de raccordement fait partie du boîtier métallique. Le potentiel du boîtier est celui de la terre de fonction. Leuze electronic RSL 430...
  • Page 71: Affectation Des Broches De L'interface Ethernet (Communication) M12 (Codage D)

    Câble de raccordement, raccordement à la machine Prise femelle M12, codage D, port de communication Ethernet Connecteur pour la terre de fonction avec M5 x 10 autotaraudeuse/autoformeuse (étanchéité au gaz) et tresse de masse Figure 8.2 : Unité de branchement CU429 Leuze electronic RSL 430...
  • Page 72: Exemple De Câblage

    Raccordement électrique Exemple de câblage Prévoir un pare-étincelles adapté Figure 8.3 : RSL 430 avec relais de sécurité MSI-SR4B Leuze electronic RSL 430...
  • Page 73: Configuration Du Capteur De Sécurité

    En cas d'augmentation à plus de 5 s du temps de surveillance, ou en cas de désactivation, l'exploitant de l'installation doit prendre d'autres mesures pour empêcher les manipulations.  Veillez par exemple à ce que la plage de distances dans laquelle des manipulations sont possibles soit normalement inaccessible aux personnes. Leuze electronic RSL 430...
  • Page 74 Le document doit être signé par la personne responsable de la configuration. Pour documenter la configuration, vous pouvez créer un fichier PDF de la configuration de sécurité ou enregistrer la configuration et les réglages dans un fichier au format *.xml. Leuze electronic RSL 430...
  • Page 75: Raccorder Le Capteur De Sécurité Au Pc

     Choisissez le capteur de sécurité dans la sélection d'appareils et cliquez sur [Suivant]. L'écran initial du projet de configuration est affiché et fournit des informations pour l'identification du capteur de sécurité sélectionné. Réglages  Dans l'écran initial, cliquez sur l'onglet Le menu Réglages s'ouvre. Leuze electronic RSL 430...
  • Page 76: Définir Le Projet De Configuration

    Vous pouvez également sélectionner le capteur de sécurité en indiquant le numéro d'article ou la portée et le type du capteur. Le gestionnaire d'appareils (DTM) du capteur de sécurité affiche l'écran initial du projet de configuration. Leuze electronic RSL 430...
  • Page 77: Configurer La Fonction De Protection

    Créer une configuration de sécurité simple Pour créer une configuration de sécurité facilitant la mise en service, l'éditeur accessible en cinq étapes de configuration vous permet de définir les contours des champs de protection et d'avertissement. Leuze electronic RSL 430...
  • Page 78: Entrer Des Paramètres Administratifs

    Fonction de protection A de fonctionnement ). Si vous avez Deux fonctions de protection sélectionné comme mode de fonctionnement, configurez Fonction de protection B également les banques et les paires de champs pour la en suivant la procédure décrite. Leuze electronic RSL 430...
  • Page 79  Dans la liste Paire de champs, sélectionnez le numéro de la paire de champs, puis cliquez sur le bouton [Ajouter]. Une fois que vous avez ajouté toutes les paires de champs pour la banque, cliquez sur [Fer- mer]. Leuze electronic RSL 430...
  • Page 80: Définir La Surveillance D'une Paire De Champs

     Dans le menu Configuration, cliquez sur l'option de la paire de champs dont vous avez défini les champs de protection et d'avertissement.  Sélectionnez le mode de surveillance pour la paire de champs dans la liste Surveillance d'une paire de champs. Leuze electronic RSL 430...
  • Page 81: Définir Les Commutations De Paires De Champs Autorisées

     Dans le menu Configuration, cliquez sur le bouton [Créer un fichier PDF de la configuration de sécurité].  Définissez l'emplacement d'enregistrement et le nom du fichier pour la configuration de sécurité.  Cliquez sur [Enregistrer]. Leuze electronic RSL 430...
  • Page 82: Transmettre Le Fichier De Projet De Configuration Au Capteur De Sécurité

    Confirmez en cliquant sur [OK].  Avant de télécharger la configuration de sécurité, vérifiez que vous êtes connecté au bon capteur de sécurité. Confirmez la consigne de sécurité affichée en cliquant sur [Oui]. Leuze electronic RSL 430...
  • Page 83  Confirmez le succès de la transmission de la configuration de sécurité au capteur de sécurité en cli- quant sur [OK]. La configuration de sécurité a été transmise avec succès au capteur de sécurité uniquement si la boîte de dialogue de configuration s'affiche lors du téléchargement. Leuze electronic RSL 430...
  • Page 84: Sélectionner Un Niveau D'accès

    Ingénieur Les utilisateurs avec le niveau d'accès peuvent en outre transmettre la configuration de sécurité modifiée au capteur de sécurité (voir chapitre 9.8 « Transmettre le fichier de projet de configuration au capteur de sécurité »). Leuze electronic RSL 430...
  • Page 85: Mise En Service

     Déverrouillez le blocage démarrage/redémarrage à l'aide de la touche de réinitialisation. Les sorties de commutation de sécurité sont libérées uniquement si vous avez maintenu la touche de réinitialisation enfoncée entre 0,12 s et 4 s. Leuze electronic RSL 430...
  • Page 86: Arrêter

    Un réalignement du scanner laser est inutile puisque le scanner laser de remplacement est monté sur l'unité de branchement alignée existante. Transmettre la configuration au scanner de remplacement La configuration enregistrée dans l'unité de branchement est automatiquement transmise au scanner de remplacement. Leuze electronic RSL 430...
  • Page 87  Si vous avez transmis une nouvelle configuration au capteur de sécurité, contrôlez le capteur de sécurité conformément à la première mise en service (voir chapitre 11.1.1 « Liste de contrôle pour l'intégrateur – Avant la première mise en service et après des modifications »). Leuze electronic RSL 430...
  • Page 88: Contrôle

     Si vous répondez par à l'une des questions de contrôle, il convient de ne plus faire fonctionner la machine (voir tableau 11.1).  La norme CEI/TS 62046 contient des recommandations complémentaires pour le contrôle de disposi- tifs de protection. Leuze electronic RSL 430...
  • Page 89 Les distances à des surfaces réfléchissantes ont-elles été prises en compte lors de la configuration, toute réflexion est-elle exclue ? Les consignes relatives au contrôle régulier du capteur de sécurité sont-elles compréhensibles et bien visibles pour l'opérateur ? Leuze electronic RSL 430...
  • Page 90: À Effectuer Par Des Personnes Qualifiées À Intervalles Réguliers

    11.3.1 Liste de contrôle – À effectuer régulièrement par l'opérateur AVIS  Si vous répondez par à l'une des questions de contrôle, il convient de ne plus faire fonctionner la machine (voir tableau 11.1). Leuze electronic RSL 430...
  • Page 91 Dispositif de protection avec détection de présence : le champ de protection est inter- rompu par un objet de test – le fonctionnement de pièces de la machine qui vont mani- festement être dangereuses est-il empêché ? Leuze electronic RSL 430...
  • Page 92: Diagnostic Et Résolution Des Erreurs

     Analysez la cause de l'erreur à l'aide des témoins de diagnostic et éliminez-la.  Si vous n'arrivez pas à éliminer l'erreur, contactez la filiale de Leuze electronic compétente ou le ser- vice clientèle de Leuze electronic, voir chapitre 14 « Service et assistance ».
  • Page 93 Remplacez le capteur de sécurité ou modi- compatible : paramètre de sélection des fiez la configuration. Le type du capteur de paires de champs inconnu. sécurité doit correspondre au type enregistré dans l'unité de branchement ou dans le logi- Sensor Studio ciel Leuze electronic RSL 430...
  • Page 94 Erreur EDM au démarrage du système. Vérifiez le câblage des relais en aval et leur fonctionnement. U0574 Erreur de commutation EDM OSSD A : le Vérifiez le câblage des relais en aval et leur relais externe ne se désactive pas. fonctionnement. Leuze electronic RSL 430...
  • Page 95 Vérifiez le câblage des entrées de fonction correspond pas aux spécifications F1 à F10 ou les réglages des paramètres configurées dans le capteur de sécurité : dans la configuration. aucune paire de champs activée au démarrage du système. Leuze electronic RSL 430...
  • Page 96 Les fonctions de surveillance ont détecté Créez le fichier de service (voir une erreur interne. chapitre 4.5.5 « Diagnostic ») et contactez le service clientèle de Leuze electronic (voir chapitre 14 « Service et assistance »). Leuze electronic RSL 430...
  • Page 97: Entretien Et Élimination

    Si un scanner est installé sur une unité de branchement présentant une classe de puissance inférieure (p. ex. un scanner RSL 430 sur une unité de branchement CU416), en raison de la gestion des câbles intégrée de l'unité de branchement, seules les fonctions de la classe de puissance inférieure (celles de l'unité...
  • Page 98: Nettoyer La Calotte Optique

    L'appareil ne nécessite normalement aucun entretien de la part de l'utilisateur. Les réparations de l'appareil ne doivent être faites que par le fabricant.  Pour les réparations, adressez-vous à la filiale de Leuze electronic compétente ou au service clientèle de Leuze electronic (voir chapitre 14 « Service et assistance »).
  • Page 99: Élimination

    Entretien et élimination 13.4 Élimination  Lors de l'élimination, respectez les dispositions nationales en vigueur concernant les composants électroniques. Leuze electronic RSL 430...
  • Page 100: Service Et Assistance

    Du lundi au jeudi de 8h00 à 17h00 (UTC+1) Le vendredi de 8h00 à 16h00 (UTC+1) eMail : service.protect@leuze.de Adresse de retour pour les réparations : Centre de service clientèle Leuze electronic GmbH + Co. KG In der Braike 1 D-73277 Owen / Germany Leuze electronic RSL 430...
  • Page 101: Caractéristiques Techniques

    Champ de tolérance du contour de référence + 200 mm Tableau 15.3 : Données du champ de protection Capteur de sécurité RSL 410 RSL 420 RSL 430 RSL 440 Nombre de paires de champs 10 + 10 Contour de référence sélectionnable Portée réglable minimale 200 mm Plage de détection du corps de test à...
  • Page 102 Consommation Env. 700 mA (utiliser un adaptateur secteur avec 3 A) Consommation 17 W sous 24 V plus la charge de sortie Protection contre les surtensions limiteur de tension avec désactivation protégée en fin de course Leuze electronic RSL 430...
  • Page 103 à transistor, il n'est donc pas utile ni autorisé d'utiliser les pare-étincelles (circuits RC, varistances ou diodes de roue libre) recommandés par les fabricants de contacteurs ou de valves, car ils prolongent considérablement les temps de relâchement des organes de commu- tation inductifs. Leuze electronic RSL 430...
  • Page 104 -20 ... +60 °C Humidité DIN 40040, tableau 10, lettre d'identification E (moyennement sec) Résistance aux interférences Conformément à DIN EN 61496-1 (selon type 4), également selon DIN 40839-1/3, impulsions de contrôle 1, 2, 3a, 3b et 5 Leuze electronic RSL 430...
  • Page 105 Poids du modèle standard, y compris unité de bran- Env. 3 kg chement Distance du centre du niveau du faisceau au bord 104 mm inférieur du boîtier Leuze electronic RSL 430...
  • Page 106: Cotes Et Dimensions

    Caractéristiques techniques 15.2 Cotes et dimensions M5 2x 61,3 140,2 140,3 Toutes les mesures en mm Plan de balayage Figure 15.1 : Dimensions du scanner laser de sécurité avec unité de branchement Leuze electronic RSL 430...
  • Page 107 Figure 15.3 : Espace minimal nécessaire pour le montage et le remplacement du scanner Toutes les mesures en mm Point de référence pour la mesure de distance et le rayon du champ de protection Figure 15.4 : Dimensions de la zone de balayage Leuze electronic RSL 430...
  • Page 108: Encombrements Des Accessoires

    Caractéristiques techniques 15.3 Encombrements des accessoires 157,5 166,3 Toutes les mesures en mm Figure 15.5 : Système de montage BTU800M Leuze electronic RSL 430...
  • Page 109 Caractéristiques techniques Toutes les mesures en mm Figure 15.6 : Équerre de montage BTF815M Leuze electronic RSL 430...
  • Page 110 Caractéristiques techniques Toutes les mesures en mm Figure 15.7 : Équerre de montage BTF830M Leuze electronic RSL 430...
  • Page 111 Caractéristiques techniques Toutes les mesures en mm Figure 15.8 : Arceau de sécurité BTP800M 205,2 Toutes les mesures en mm Figure 15.9 : Équerre de montage BT840M Leuze electronic RSL 430...
  • Page 112 Caractéristiques techniques Toutes les mesures en mm Figure 15.10 : Équerre de montage BT840M, vue A 233,5 Toutes les mesures en mm Figure 15.11 : Équerre de montage BT856M Leuze electronic RSL 430...
  • Page 113 Caractéristiques techniques Toutes les mesures en mm Figure 15.12 : Équerre de montage BT856M, vue A Leuze electronic RSL 430...
  • Page 114 Caractéristiques techniques 120,4 Toutes les mesures en mm Figure 15.13 : Schéma de perçage de la plaque d'adaptation RS4/ROD4 BT800MA Leuze electronic RSL 430...
  • Page 115: Représentation De L'état Du Capteur De Sécurité

    Type (variante) de la représentation de l'état. Des extensions impliquent un nouveau type de la représentation de l'état. OP-MODE Mode de fonctionnement : • 1 : mode de sécurité • 2 : mode de simulation Messages et OSSD Leuze electronic RSL 430...
  • Page 116: Arrêt D'urgence

    RFL-SEG-1 Zone du réflecteur 1 reflector detected RFL-SEG-2 Zone du réflecteur 2 reflector detected RFL-SEG-3 Zone du réflecteur 3 reflector detected RFL-SEG-4 Zone du réflecteur 4 reflector detected reserved reserved Signaux électriques au raccordement du capteur Leuze electronic RSL 430...
  • Page 117 RES2 Entrée de démarrage Fonction de protection B Entrée EDM Fonction de protection A Entrée EDM Fonction de protection B Entrée de l'enchaînement Entrée de l'enchaînement PNP-NPN Commutation PNP-NPN Sortie Sortie Sortie Sortie MELD Sortie reserved Leuze electronic RSL 430...
  • Page 118 Première paire de champs A sélectionnée Numéro 1 à 10 A-PAIR-SEL 2 Deuxième paire de champs A sélectionnée Numéro 1 à 10 A-PAIR-SEL 3 Troisième paire de champs A sélectionnée Numéro 1 à 10 Signaux de sortie A Leuze electronic RSL 430...
  • Page 119 Start Request B B-CLEAR Signal interne OSSD B reserved reserved reserved Sélection d'une paire de champs B B-BANK-SEL Banque B sélectionnée Numéro 1 à 10 B-PAIR-SEL 1 Première paire de champs B sélectionnée Numéro 1 à 10 Leuze electronic RSL 430...
  • Page 120 État du segment du champ de violation free protection actif Fonction de protection B B-FP-SEL-1 Paire de champs définie selected sélectionnée Fonction de protection B B-FP-SEL-2 Paire de champs définie selected sélectionnée Fonction de protection B reserved reserved Leuze electronic RSL 430...
  • Page 121: Normes Et Dispositions Légales

    • EN CEI 62061 [12] • EN CEI 60204 [18] • EN ISO 13849-1:200 [13] • EN ISO 13855:2010 [14] • EN/CEI 61496-3 [15] • EN 1525 [16] • EN 999 [21] • CEI/TS 62046:2008 [17] Leuze electronic RSL 430...
  • Page 122: Informations Concernant La Commande Et Accessoires

    Ethernet : M12, 4 pôles 53800229 RSL430-S/CU429-25 2 paires d'OSSD ; 10 + 10 paires de champs ; 9 ES ; portée courte Connexion : câble, 29 conducteurs, longueur 10 m Ethernet : M12, 4 pôles Leuze electronic RSL 430...
  • Page 123 Équerre de montage pour montage au sol ; hauteur de balayage 150 mm Montage du capteur de sécurité seulement avec BTU800M 53800133 BTF830M Équerre de montage pour montage au sol ; hauteur de balayage 300 mm Montage du capteur de sécurité seulement avec BTU800M Leuze electronic RSL 430...
  • Page 124 Fluide de nettoyage pour les matières plastiques, 150 ml, 25 chiffons de nettoyage doux non pelucheux 430410 Kit de nettoyage 2 Fluide de nettoyage pour les matières plastiques, 1 000 ml, 100 chiffons de nettoyage doux non pelucheux Leuze electronic RSL 430...
  • Page 125: Déclaration De Conformité Ce

    Liebigstr. 4; 82256 Fuerstenfeldbruck; Germany Datum / Date / Date Ulrich Balbach, Geschäftsführer / Director / Directeur Leuze electronic GmbH + Co. KG, Sitz Owen|Registergericht Stuttgart, HRA 230712 Liebigstraße 4, D-82256 Fürstenfeldbruck|T +49 8141 5350-0, F +49 8141 5350-190|info@leuze.de, www.leuze.de Persönlich haftende Gesellschafterin: Leuze electronic Geschäftsführungs-GmbH, Sitz Owen|Registergericht Stuttgart, HRB 230550...

Table des Matières