Télécharger Imprimer la page

nordlux MIB Instructions De Montage page 3

Publicité

TYPE
DNK - Z-tilslutning: Lampens tilslutningsledning kan ikke udskiftes og
lampen skal kasseres hvis ledningen beskadiges.
SWE - Z-anslutning: Lampans anslutningsledning kan inte skiftas ut
och lampan skall kasseras om ledningen skadas.
NOR - Z-tilslutning: Lampens tilslutningsledning kan ikke utskiftes og
lampen skal kasseres hvis ledningen beskadiges.
NLD - Z-aansluiting: De aansluitsnoer kan niet vervangen worden en
het armatuur moet bij beschadiging hiervan verwijderd worden.
FRA - Connexion Z: Le câble de raccordement de la lampe ne peut
être remplacé et on doit se débarrasser de la lampe si celui-ci est
endommagé.
DEU - Z-Anschluss: Die Anschlussleitung der Lampe kann nicht ersätzt
werden, weshalb die Lampe entsorgt werden muss.
GBR - Z-connection: the wire cannot be replaced if damaged, and the
lamp must be discarded.
ESP - Z-conexión: El cable de conexión de la lámpara no puede ser
sustituido y hay que desechar la lámpara si el cable esta dañado.
PRT -
lâmpada deverá ser descartada.
ITA - Collegamento Z-: Il cavo di collegamento della lampada
FIN - Z-liitos: valaisimen johtoa ei voi vaihtaa ja valaisin pitää hävittää.
POL - Z- podłączenie: przewód nie może być wymieniony w przypadku
uszkodzenia i lampę należy skasować.
HRV - Z-spoj: Vodič se ne može zamijeniti ako je oštećen i morat će
se baciti cijela svjetiljka.
ESP - Z-ühendus: juhet ei ole selle vigastuse korral võimalik asendada,
valgustist tuleb loobuda.
LVA - Z.- pievienošana: Ja lampas pievienošanas vads ir bojāts, to nav
iespējams aizstāt un lampu vairs nevar tālāk izmantot.
LTU - Z- prijungimas: Lempos sujungiamasis laidas negali būti
pakeičiamas ir lempa turi būti išmetama, jei pažeistas laidas.
SVK - Z-spoj: Drôt sa v prípade poškodenia nemôže vymeniť a lampu
musí byť vyradená.
HUN - Z-csatlakozás: sérülés esetén a vezeték nem cserélhető ki, a
lámpát el kell dobni.
ROM -
iar lampa va trebui casata.
CZE - Z-připojení: vodič svítidla nelze vyměnit a proto při poškození
vodiče je nutné svítidlo vyřadit.
SVN - Z-priključek: poškodovanega vodnika ni možno zamenjati, zato
je treba svetilko zavreči.
GRB - Σύνδεση-Z: Το καλώδιο σύνδεσης του φωτιστικού δεν µπορεί
να αντικατασταθεί, και το φωτιστικό πρέπει να κριθεί ακατάλληλο, αν
προξενηθεί ζηµιά στο καλώδιο.
TUR - Z – Baglantisi: Lambanin eklem ve montaj yapilacagi kablo cok
zarar görmüsse bu kablo yenilenemez. Lamba atilmalidir.
BGR - Z-свързване: Свързващите проводници на лампата не могат
да се сменят затова лампата трябва да се бракува при повреда на
някой от проводниците.
RUS - Z-соединение: при повреждении провода он не может быть
заменен и светильник следует выбросить.
‫ﺏﺝﻱ ﻱﻝﺍﺕﻝﺍﺏﻭ ﺡﺍﺏﺹﻡﻝﺍ ﻝﻱﺹﻭﺕ ﻙﻝﺱ ﻝﻱﺩﺏﺕ ﻥﻙﻡﻱ ﺍﻝ : ﺩﺯ 3 ﻝﺍﺹﻱﺍ ﻭﺃ ﻁﺏﺭ‬
‫. ً ﺍﺭﺭﺽﺕﻡ ﻙﻝﺱﻝﺍ ﻥﺍﻙ ﺍﺫﺍ ﺡﺍﺏﺹﻡﻝﺍ ﻑﺍﻝﺕﺍ‬
DNK - Hvis den medleverede sikkerhedstransformator bliver ødelagt
skal denne erstattes med en lignende transformator med de samme
SWE - Om den medföljande säkerhetstransformatorn
skal den ersättas med en liknande transformator med de samma
NOR - Hvis den medleverte sikkerhetstransformator blir ødelagt
skal denne erstattes med en liknende transformator med de samme
NLD - Als de bijgeleverde zekerheidstransformator defect raakt, moet
vervangen worden.
FRA - Si le transformateur de sécurité livré est par la suite endommagé,
identiques.
DEU - Im Falle, dass der gelieferte Sicherheitstransformator defekt
sein sollte, muss er durch einen ähnlichen Transformator, mit gleichen
GBR - A broken safety transformer must be replaced with an identical
transformer.
ESP - Un transformador de seguridad defectuoso debe ser sustituido
por un transformador igual de las mismas características.
PRT - Um transformador de seguranca quebrado tém que ser
substitúido com um transformador semelhante.
ITA - Se il trasformatore di sicurezza si dovesse danneggiare, sostituire
tecniche identiche.
FIN - Valaisin toimii suojajännitteellä. Rikkoutunut muuntaja on
korvattava muuntajalla, jossa on samanlaiset ominaisuudet.
POL - W przypadku uszkodzenia transformatora bezpieczeństwa, który
jest dołączony do lampy podczas zakupu, należy transformator ten
zastąpić podobnym o tych samych parametrach technicznych.
HRV - Uništeni sigurnosni transformator mora se zamijeniti identičnim
transformatorom.
EST - Purunenud turvamuundur tuleb asendada identse muunduriga.
LVA - Ja drošības transformators tiek sabojāts, tas ir jāaizstāj ar
identisku transformatoru.
LTU - Jei sugenda saugos transformatorius, kuris buvo komplekte
prie lempos, tai jį reikia pakeisti tokiu pačiu arba atitinkančiu tas pačias
SVK - Pokazený bezpečnostný transformátor musí byť nahradený
rovnakým transformátorom.
HUN - A hibás biztonsági transzformátort azonos transzformátorra kell
kicserélni.
ROM - Daca transformatorul de siguranta dat se distruge, acesta
trebuie schimbat cu un transformator de acelasi fel si cu aceleasi
CZE - Svítidlo je vybaveno bezpečnostním transformátorem. Při
poškození je nutno transformátor vyměnit avšak jen za takový, který má
s originálním transformátorem.
SVN - Pokvarjen varnostni transformator morate nadomestiti z
identičnim.
GRC - Σε περίπτωση βλάβης ο µετασχηµατιστής ασφαλείας πρέπει να
αντικατασταθεί µε έναν παρόµοιο.
TUR - Eger bu ürünün yaninda verilmis olan güvenlik transformatörü
kirilip zarar görmüsse hemen belirtildigi gibi ayni teknik özelliklere sahip
olan baska bir transformatörle degistirilmelidir.
BGR - При повреда на доставеният с лампата изолационен
трансформатор, същият да се замени с друг трансформатор със
същите характеристики.
RUS - Поврежденный защитный трансформатор заменяйте только
на идентичный.
‫ﺱﻑﻥ ﻉﻡ ﻩﻝ ﻝﺙﺍﻡﻡ ﺭﺥﺁ ﻝﻭﺡﻡﺏ ﻩﻝﻱﺩﺏﺕ ﺏﺝﻱ ﻕﻑﺭﻡﻝﺍ ﺓﻡﺍﻝﺱﻝﺍ ﻝﻭﺡﻡ ﻑﻝﺕ ﻝﺍﺡ ﻱﻑ‬
blir skadad
‫. ﺓﻱﻥﻑﻝﺍ ﺕﺍﻑﺹﺍﻭﻡﻝﺍ‬

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

LismoreNlx-76730001Ray72224003