Télécharger Imprimer la page
BFT STOPPY-BAT Instructions D'installation
BFT STOPPY-BAT Instructions D'installation

BFT STOPPY-BAT Instructions D'installation

Publicité

Liens rapides

KIT BATTERIE TAMPONE
I
BUFFER BATTERY KIT
GB
KIT BATTERIES DE SECOURS
F
BAUSATZ PUFFERBATTERIEN
D
KIT DE BATERIAS TAMPON
E
P
KIT BATERIAS COMPENSADORAS
ISTRUZIONI D'INSTALLAZIONE
INSTALLATION MANUAL
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
INSTALLATIONS
INSTRUCCIONES DE INSTALACION
INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO
Via Lago di Vico, 44
36015 Schio (VI)
Tel.naz. 0445 696511
Tel.int. +39 0445 696533
Fax 0445 696522
Internet: www.bft.it
E-mail: sales@bft.it
D811348 ver.02 17-06-05
������
STOPPY-BAT
� � � � � �

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour BFT STOPPY-BAT

  • Page 1 KIT BATTERIES DE SECOURS � ������ � � � � � � BAUSATZ PUFFERBATTERIEN KIT DE BATERIAS TAMPON KIT BATERIAS COMPENSADORAS STOPPY-BAT ISTRUZIONI D’INSTALLAZIONE INSTALLATION MANUAL INSTRUCTIONS D’INSTALLATION INSTALLATIONS INSTRUCCIONES DE INSTALACION INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO Via Lago di Vico, 44 36015 Schio (VI) Tel.naz.
  • Page 2 Manuel d’instructions pour le montage Verificare annulmente il corretto funzionamento del dissuasore e della batteria tampone. 2) CARACTERISTIQUES DE LA CARTE STOPPY-BAT ET DES BATTE- Scollegando la batteria tampone e misurando la tensione presente ai capi RIES dei morsetti faston si deve ottenere un valore di circa 13,8V=.
  • Page 3 Manual de instrucciones para el montaje. e de estacionamento e da bateria tampão. Desligando a bateria tampão e medindo a tensão presente nas extremidades 2) CARACTERISTICAS DE LA TARJETA STOPPY-BAT Y DE LAS BA- dos bornes faston, deve-se obter um valor de aproximadamente 13,8V=. TERIAS Caso seja necessário regular o valor, agir no trimmer VR1.