Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

HVLP Farbsprühpistole
Pistolet à peinture HVLP
Pistola a spruzzo HVLP
Mode d'emploi d'origine · Manuale originale
ID: #05006
Betriebsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Originalbetriebsanleitung ·
Deutsch ......06
Français .......21
Italiano .......39

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Workzone HVLP

  • Page 21 Répertoire Répertoire Vue d’ensemble ..................4 Utilisation....................5 Contenu de la livraison/liste des pièces ..........22 Codes QR ....................23 Généralités....................24 Mode d’emploi à lire et à conserver ............24 Légende des symboles ................24 Sécurité ..................... 25 Utilisation conforme à l’usage prévu ............25 Consignes de sécurité...
  • Page 22: Contenu De La Livraison/Liste Des Pièces

    Contenu de la livraison/liste des pièces Contenu de la livraison/liste des pièces Tête de buse Écrou-raccord Filetage de raccordement (godet à peinture) Suspension Protection (vis de réglage des quantités de peinture) Vis de réglage des quantités de peinture Vis de réglage du jet de peinture Embout mâle Vis de réglage des quantités d'air Outil multiple...
  • Page 23: Codes Qr

    Codes QR Aller rapidement et facilement au but avec les codes QR Si vous avez besoin d’informations sur les produits, de pièces de rechange ou d’accessoires, de données sur les garanties fabricant ou sur les unités de service ou si vous souhaitez regarder confortablement des instructions en vidéo – avec nos codes QR, vous parvenez au but en toute facilité.
  • Page 24: Généralités

    Généralités Généralités Mode d’emploi à lire et à conserver Ce mode d'emploi fait partie intégrante de ce pistolet à peinture HVLP (désigné simplement par la suite comme «pistolet à peinture»). Il contient des informations importantes pour la sécurité, l’utilisation et l’entretien.
  • Page 25: Sécurité

    Sécurité Portez des gants de protection appropriés. Sécurité Utilisation conforme à l’usage prévu Le pistolet à peinture est un outil pneumatique utilisé pour l'application de peintures et de laques. Il est adapté aux travaux sur petites et grandes surfaces. Le pistolet à peinture doit fonctionner uniquement avec une alimentation pneumatique adaptée et est destiné...
  • Page 26: Consignes De Sécurité Pour Les Outils Pneumatiques

    Sécurité Consignes de sécurité pour les outils pneumatiques AVERTISSEMENT! Risque de blessure! Tout non-respect des consignes de sécurité et des instructions peut provoquer des blessures graves. − Lisez et comprenez dans un premier temps le mode d’emploi et les consignes de sécurité avant de travailler avec les outils pneumatiques. −...
  • Page 27 Sécurité − Il est interdit de faire fonctionner les outils à air comprimé avec de l'oxygène ou des gaz inflammables. Il y a risque d'explosion et d'incendie. − Utilisez toujours des lunettes de protection, une protection auditive ainsi que des gants de protection. −...
  • Page 28: Consignes De Sécurité Particulières Pour Les Pistolets À Peinture

    Sécurité − Tenez constamment compte des facteurs ambiants dans votre zone de travail. − Soyez prudent, faites attention à ce que vous faites et manipulez l'outil avec précaution pendant votre travail. N’utilisez pas l'outil pneumatique si vous êtes fatigué ou si vous êtes sous influence de drogues, d’alcool ou de médicaments.
  • Page 29: Consignes De Sécurité Supplémentaires Pour Les Travaux Avec Des Peintures Et Des Vernis

    Sécurité − Si, par mégarde, vous vous injectez à vous même ou à d'autres du produit de revêtement ou du liquide de nettoyage avec le pistolet à peinture (p. ex. en changeant le gicleur ou pendant une opération de nettoyage), vous risquez des dommages sanitaires tels que des nécroses, l'amputation, etc.
  • Page 30: Consignes De Sécurité Complémentaires

    Sécurité − Les masques anti-poussière normaux ne sont pas sûrs. − Les enfants et les femmes enceintes doivent éviter la pièce et le poste de travail où le ponçage a lieu. − Ne mangez pas, ne buvez pas et ne fumez pas pendant que vous tra- vaillez.
  • Page 31: Vérifier Le Pistolet À Peinture Et Le Contenu De La Livraison

    Vérifier le pistolet à peinture et le contenu de la livraison − Évitez les utilisations erronées prévisibles du pistolet à peinture, par exemple en connectant une mauvaise pompe ou en utilisant des liquides inadaptés ou dangereux. AVERTISSEMENT! Dangers pour les enfants et personnes avec des capacités physiques, sen- sorielles ou mentales réduites (par exemple des personnes partiellement handicapées, des personnes âgées avec réduction de leurs capacités phy- siques et mentales), ou manque d’expérience et connaissance (par exemple...
  • Page 32: Utilisation

    Utilisation Utilisation Préparation du pistolet à peinture Sur demande, le fabricant met à disposition une liste des matériaux uti- lisés pour la fabrication du pistolet à peinture afin de vérifier la compati- bilité avec le matériau de revêtement/peinture utilisé. 1. Placez l'élément filtrant dans le filetage de raccordement du pistolet à...
  • Page 33: Utilisation Du Pistolet À Peinture

    Utilisation Utilisation du pistolet à peinture Respectez les recommandation du fabricant dans la section «Données techniques» concernant la distance de projection et le diamètre du tuyau à air comprimé. 1. Réglez la pression d'air du compresseur sur le réducteur de pression. Veuillez pour cela tenir compte des indications du fabricant de peinture.
  • Page 34: Maintenance Et Entretien

    Maintenance et entretien Maintenance et entretien Nettoyage et maintenance du pistolet à peinture AVERTISSEMENT! Risques de dommages sanitaires et de blessures! Une mauvaise manipulation à peinture peut entraîner des blessures et des dommages sanitaires. − Débranchez le pistolet à peinture de l'alimentation pneumatique avant de procéder à...
  • Page 35: Changement De La Buse

    Maintenance et entretien Changement de la buse AVERTISSEMENT! Risque de blessure! Si vous manipulez le pistolet à peinture de façon non conforme, vous pouvez vous blesser ou blesser d’autres personnes. − Débranchez le pistolet à peinture de l'alimentation pneumatique avant d'enlever la buse du pistolet à...
  • Page 36: Recherche D'erreurs

    Recherche d’erreurs Recherche d’erreurs Problème Origines possibles Suppression des problèmes La pulvéri- La tête d'air est encrassée ou Nettoyez ou remplacez-la. sation est endommagée. irrégulière. De la peinture colle à la buse. Nettoyez la buse. Des gouttes se Le pointeau est endommagé. Changez l'ensemble du jeu de forment.
  • Page 37: Données Techniques

    Données techniques Données techniques Modèle: Pistolet à peinture HVLP Diamètre de buse standard: 1,4 mm Capacité du godet à aspiration: 500 ml Pression de fonctionnement: 2–3 bar; max. 3 bar Diamètre de tuyau recommandé: 8 mm Distance de pulvérisation recommandée: 20–25 cm No d’article:...
  • Page 55 Commercializzato da: EINHELL GERMANY AG WIESENWEG 22 94405 LANDAU A. D. ISAR GERMANY KUNDENDIENST • SERVICE APRÈS-VENTE • ASSISTENZA POST-VENDITA 65374 0041 522358787 www.Einhell.ch Modell/Type/Modello: JAHRE GARANTIE HVLP Farbsprühpistole/ ANS GARANTIE Pistolet à peinture HVLP/Pistola a spruzzo HVLP 09/2017 ANNI GARANZIA...

Ce manuel est également adapté pour:

65374

Table des Matières