Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 27

Liens rapides

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN,
USO Y MANTENIMIENTO
MÓDULO WIFI-1 PARA CONTROL REMOTO
INSTALLATION, OPERATING
AND SERVICING INSTRUCTIONS
REMOTE CONTROL WIFI-1 MODULE
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION,
D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN
MODULE WIFI-1 POUR COMMANDE À DISTANCE
INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO,
USO E MANUTENÇÃO
MÓDULO WIFI-1 PARA CONTROLO REMOTO
ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE,
USO E MANUTENZIONE
MODULO WIFI-1 PER CONTROLLO REMOTO

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bio Bronpi WIFI-1

  • Page 1 MÓDULO WIFI-1 PARA CONTROL REMOTO INSTALLATION, OPERATING AND SERVICING INSTRUCTIONS REMOTE CONTROL WIFI-1 MODULE INSTRUCTIONS D’INSTALLATION, D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN MODULE WIFI-1 POUR COMMANDE À DISTANCE INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO, USO E MANUTENÇÃO MÓDULO WIFI-1 PARA CONTROLO REMOTO ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE...
  • Page 3 MÓDULO WIFI-1 PARA CONTROL REMOTO INSTALLATION, OPERATING AND SERVICING INSTRUCTIONS REMOTE CONTROL WIFI-1 MODULE INSTRUCTIONS D’INSTALLATION, D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN MODULE WIFI-1 POUR COMMANDE À DISTANCE INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO, USO E MANUTENÇÃO MÓDULO WIFI-1 PARA CONTROLO REMOTO ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE MODULO WIFI-1 PER CONTROLLO REMOTO CONDICIONES DE GARANTÍA...
  • Page 4: Table Des Matières

    INDICE INTRODUCCION ��������������������������������������������������������������������������������������������� 5 ACCESORIOS SUMINISTRADOS �������������������������������������������������������������������������������� 5 ESPECIFICIONES TECNICAS ����������������������������������������������������������������������������������� 5 SIGNIFICADO DE LOS LEDS ����������������������������������������������������������������������������������� 5 INSTALACIÓN Y CONFIGURACIÓN ������������������������������������������������������������������������������ 6 REGISTRO DEL PRODUCTO Y USUARIO ������������������������������������������������������������������������� 7 6.1. REGISTRO DEL USUARIO ������������������������������������������������������������������������������������������� 7 6.2. REGISTRO DEL PRODUCTO ����������������������������������������������������������������������������������������� 8 CONECTAR EL MÓDULO A LA RED WIFI ������������������������������������������������������������������������������...
  • Page 5: Introduccion

    ACCESORIOS SUMINISTRADOS El módulo KIT WIFI 1 está compuesto por: Módulo KIT WIFI-1: dispositivo que conexiona la placa electrónica de la estufa con el router wifi local. Cable de conexión serie MODU II - MODU II. Cable de conexión serie MODU II - DSUB 9.
  • Page 6: Instalación Y Configuración

    INSTALACIÓN Y CONFIGURACIÓN El módulo wifi es idóneo para el funcionamiento en ámbito doméstico, a través de una red wifi activa y conectada a internet. El dispositivo se suministra con dos tiras adhesivas para fijarlo a una superficie plana cercana a la estufa (soporte, pared, etc.), no se debe instalar en zonas expuestas al calor directo o transmitido por radiación, la temperatura máxima de uso del módulo es de 50 ºC.
  • Page 7: Registro Del Producto Y Usuario

    REGISTRO DEL PRODUCTO Y USUARIO 6.1. REGISTRO DEL USUARIO Una vez descargada la aplicación BRONPI HOME, debe proceder a registrarse. Para ello debe pulsar sobre SUSCRIBIR. Deberá introducir una dirección de email así como una contraseña que usted elija para que le sirva como acceso a la aplicación.
  • Page 8: Registro Del Producto

    6.2. REGISTRO DEL PRODUCTO Para configurar la estufa, debe pulsar en “+” A continuación debe de elegir la opción “módulo externo” y proceder al conexionado del módulo a la estufa así como a la red eléctrica según el capítulo 5 de este manual, la propia aplicación le recordará como hacerlo. También debe tener presente el número MAC, el número REG CODE que encontrará...
  • Page 9: Conectar El Módulo A La Red Wifi

    CONECTAR EL MÓDULO A LA RED WIFI 6.3.1. CONEXIÓN A LA RED WIFI VIA BLUETOOTH (RECOMENDADO) Antes de continuar, habilite el bluetooth en su teléfono inteligente y permanezca cerca del módulo wifi (a una distancia inferior a 4-5 m). Después, seleccionar CONFIGURAR A TRAVES DE BLUETOOTH y seguir el procedimiento guiado: Debe seleccionar la red wifi de su vivienda a la que desea conectar el módulo, colocar la contraseña del router de su vivienda y pulsar en “conectarse a la red seleccionada”...
  • Page 10: Conexión A La Red Wifi Via Wifi

    El módulo le informará que ya ha sido conectado y debe pulsar en “concluir” y le aparecerá la pantalla con la estufa que tiene registrada. En el modo Bluetooth no le permite añadir otra estufa, debe añadirla desde el modo wifi. 6.3.2.
  • Page 11: Funcionamiento De La Aplicacion

    A continuación cierre la aplicación BRONPI HOME y vuelva a abrirla nuevamente. Debe aparecerle la estufa que tiene registrada. Si desea añadir alguna otra estufa, debe pulsar en + y repetir los pasos anteriores. FUNCIONAMIENTO DE LA APLICACION El módulo wifi se puede utilizar con la app BRONPI HOME desde cualquier terminal (smartphone, tablet, etc).
  • Page 12: Cronotermostato

    CRONOTERMOSTATO Desde el módulo wifi, se tiene la opción de realizar una programación semanal de la estufa, para ello debe activar tanto el cronotermostato general de la estufa como el termostato del temporizador semanal: A continuación debe configurar los 4 programas posibles de programación, eligiendo la hora de encendido y apagado de la estufa, así...
  • Page 13: Otras Gestiones De La Aplicacion

    OTRAS GESTIONES DE LA APLICACION 7.4.1 ELIMINAR ESTUFA REGISTRADA Si desea por cualquier circunstancia eliminar una estufa registrada, bastará con hacer un clic en la barra de herramientas y pulsar en “eliminar”. 7.4.2 AJUSTE DEL RELOJ Desde la aplicación, también puede actualizar la hora que aparece en el display de la estufa, bastará...
  • Page 14: Generar Código De Servicio

    7.4.4 GENERAR CÓDIGO DE SERVICIO Esta función no está habilitada en su módulo wifi, por tanto no tiene ninguna utilidad. 7.4.5 CAMBIAR IDIOMA Puede elegir el idioma de su aplicación entre las distintas opciones que se ofrece: inglés, español, francés, italiano y portugués.
  • Page 15 INDEX INTRODUCTION��������������������������������������������������������������������������������������������� 16 SUPPLIED ACCESSORIES ������������������������������������������������������������������������������������ 16 TECHNICAL SPECIFICATIONS ��������������������������������������������������������������������������������� 16 MEANING OF LEDS ����������������������������������������������������������������������������������������� 16 INSTALLATION AND CONFIGURATION �������������������������������������������������������������������������� 17 USER AND PRODUCT REGISTRATION �������������������������������������������������������������������������� 18 USER REGISTRATION ���������������������������������������������������������������������������������������������� 18 PRODUCT REGISTRATION ������������������������������������������������������������������������������������������ 18 CONNECTING THE MODULE TO THE WIFI NETWORK ����������������������������������������������������������������� 20 6.3.1.
  • Page 16: Introduction

    SUPPLIED ACCESSORIES The WIFI KIT 1 module is composed of: WIFI-1 KIT module: device that connects the electronic board of the stove with the local wifi router. Series Connection Cable MODU II – MODU II. Serial Connection Cable MODU II – DSUB 9 Two adhesive strips to fix the module.
  • Page 17: Installation And Configuration

    INSTALLATION AND CONFIGURATION The wifi module is suitable for operation in the home, through an active wifi network connected to the internet. The device is supplied with two adhesive strips to fix it to a flat surface near the stove (stand, wall, etc.). It should not be installed in areas exposed to direct heat or heat transmitted by radiation;...
  • Page 18: User And Product Registration

    USER AND PRODUCT REGISTRATION USER REGISTRATION Once you have downloaded the BRONPI HOME application, you must proceed to register. To do this procedure, click on SUBSCRIBE. You will have to enter an email address as well as a password that you choose to use to access the application.
  • Page 19 246F28842BD4 1891923 In order to register the stove, you must fill in all the requested fields: serial number, MAC address, registration code (Reg code), article model, description of the stove, state (country) where the stove is located, province and locality where the stove is located. In the state field, you must enter the name of the country in English.
  • Page 20: Connecting The Module To The Wifi Network

    CONNECTING THE MODULE TO THE WIFI NETWORK 6.3.1. CONNECTION TO THE WIFI NETWORK VIA BLUETOOTH (RECOMMENDED) Before proceeding, enable Bluetooth on your Smartphone and stay close to the wifi module (within 4-5 m). Then select CONFIGURE BY BLUETOOTH and follow the guided procedure: Select the wifi network in your home to which you wish to connect the module, enter the password...
  • Page 21: Operation Of The Application

    Later, go back to the APP and select the wifi network of your home to which you want the module to connect, and enter the password of the selected wifi network in the password field and click on CONNECT: If you have entered the correct password, you will see at the top that the wifi kit is connected to the wifi network in your home (enter the password for your home...
  • Page 22: Chronothermostat

    CHRONOTHERMOSTAT From the wifi module, you have the option of programming the stove on a weekly basis. To do this, you must activate both the general chronothermostat of the stove and the thermostat of the weekly timer: You must then configure the 4 possible programming options, choosing the time for turning the stove on and off, as well as the days of the week you want the stove to work at the set time.
  • Page 23: Other Steps In The Application

    OTHER STEPS IN THE APPLICATION 7.4.1 REMOVE THE REGISTERED STOVE If you wish for any reason to delete a registered stove, just click on the toolbar and click on “delete”. 7.4.2 CLOCK SETTING From the application, you can also update the time shown on the stove display, just click on the toolbar and click on “update clock”.
  • Page 24: Change The Stove Location Data

    7.4.3 CHANGE THE STOVE LOCATION DATA. You can modify the stove location data, just click on the toolbar and click on “modify” which will allow you to change the country, city and location of the stove. 7.4.4 GENERATE SERVICE CODE This function is not enabled in your wifi module, so it is not useful.
  • Page 25: Leave The Application

    7.4.8 LEAVE THE APPLICATION To exit the application, simply choose the “Logout” option and confirm your choice. This will close your session and when you wish to enter again, you will have to enter your user name and password. INSTALLATION, OPERATING AND SERVICING INSTRUCTIONS REMOTE CONTROL WIFI1 MODULE...
  • Page 26 INDEX INTRODUCTION��������������������������������������������������������������������������������������������� 27 ACCESSOIRES FOURNIS ������������������������������������������������������������������������������������� 27 SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES ������������������������������������������������������������������������������� 27 SIGNIFICATION DES LEDS ������������������������������������������������������������������������������������ 27 INSTALLATION ET CONFIGURATION ��������������������������������������������������������������������������� 28 ENREGISTREMENT DES UTILISATEURS ET DES PRODUITS ������������������������������������������������������� 29 ENREGISTREMENT DE L’UTILISATEUR ������������������������������������������������������������������������������� 29 ENREGISTREMENT DU PRODUIT ������������������������������������������������������������������������������������ 29 CONNECTER LE MODULE AU RÉSEAU WIFI �������������������������������������������������������������������������� 31 6.3.1.
  • Page 27: Introduction

    ACCESSOIRES FOURNIS Le module du KIT WIFI 1 est composé de : Module KIT WIFI-1: dispositif qui relie la carte électronique du poêle au router wifi local. Câble de connexion série MODU II – MODU II. Câble d’interconnexion MODU II – DSUB 9 Deux bandes adhésives pour fixer le module.
  • Page 28: Installation Et Configuration

    Le fabricant déclare que le type L’alimentation de soutien fournie dans le kit est conforme à la directive d’équipement radio (kit Wifi-1) est EN60950-1 et présente les caractéristiques suivantes : conforme aux directives suivantes VELV : très basse tension de sécurité ;...
  • Page 29: Enregistrement Des Utilisateurs Et Des Produits

    ENREGISTREMENT DES UTILISATEURS ET DES PRODUITS ENREGISTREMENT DE L’UTILISATEUR Une fois que vous avez téléchargé l’application BRONPI HOME, vous devez procéder à l’enregistrement. Pour ce faire, cliquez sur S’ABONNER. Vous devrez introduire une adresse électronique ainsi qu’un mot de passe que vous choisirez pour accéder à...
  • Page 30 246F28842BD4 1891923 Pour enregistrer le poêle, vous devez remplir tous les champs demandés : numéro de série, adresse MAC, code d’enregistrement (Reg code), modèle de l’article, description du poêle, état (pays) où le poêle est situé, localité où le poêle est situé. Dans le lieu “description du poêle”, attribuez au poêle le nom librement choisi par l’utilisateur, par exemple : poêle de rez-de- chaussée, poêle de salon, poêle de cuisine, poêle de maison de montagne, chaudière1, etc.
  • Page 31: Connecter Le Module Au Réseau Wifi

    CONNECTER LE MODULE AU RÉSEAU WIFI 6.3.1. CONNEXION AU RÉSEAU WIFI VIA BLUETOOTH (RECOMMANDÉE) Avant de continuer, activer le Bluetooth sur votre Smartphone et rester à proximité du module wifi (dans un rayon de 4-5 m). Sélectionner ensuite SET UP BY BLUETOOTH et suivre la procédure guidée : Vous devez sélectionner le réseau...
  • Page 32: Fonctionnement De L'application

    NOTE : Cette connexion est temporaire et ne permet pas l’utilisation des données, donc quand elle se termine, vous devrez la quitter et il est recommandé de la supprimer de votre liste de réseau pour que votre Smartphone ne s’y connecte pas automatiquement, ce qui empêchera l’utilisation des données de votre Smartphone ainsi que le bon...
  • Page 33: Règlements

    RÈGLEMENTS Dans cet écran, vous pouvez modifier la vitesse de fonctionnement du ventilateur ou des ventilateurs de canalisation s’ils sont installés en option sur le poêle (consultez votre revendeur pour les modèles qui peuvent installer en option le kit de canalisation). Vous pouvez modifier la puissance de fonctionnement du poêle (puissance 1 à...
  • Page 34: Autres Règlements De L'application

    AUTRES RÈGLEMENTS DE L’APPLICATION 7.4.1 ENLEVER LE POÊLE ENREGISTRÉ Si vous souhaitez, pour quelque raison, supprimer un poêle enregistré, il vous suffit de cliquer sur la barre d’outils et de cliquer sur “supprimer”. INSTRUCTIONS D’INSTALLATION, D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN MODULE WIFI1 POUR COMMANDE À DISTANCE...
  • Page 35: Réglage De L'horloge

    7.4.2 RÉGLAGE DE L ’HORLOGE Depuis l’application, vous pouvez également mettre à jour l’heure affichée sur l’écran du poêle, il suffit de cliquer sur la barre d’outils et de cliquer sur “mettre à jour l’horloge”. 7.4.3 MODIFIER LES DONNÉES RELATIVES À L ’EMPLACEMENT Vous pouvez modifier les données d’emplacement du poêle, il suffit de cliquer sur la barre d’outils et de cliquer...
  • Page 36: Réglages

    7.4.6 RÉGLAGES Vous avez la possibilité de choisir le mode de connexion avec le module wifi : par un réseau wifi ou par bluetooth si vous êtes à proximité du kit. Vous pouvez également afficher les caractères un peu plus grands. Cette opération peut également être effectuée sur l’écran initial.
  • Page 37 ÍNDICE INTRODUÇÃO ���������������������������������������������������������������������������������������������� 38 ACÉSSORIOS FORNECIDOS ���������������������������������������������������������������������������������������� 38 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS ��������������������������������������������������������������������������������� 38 SIGNIFICADO DOS LEDS ������������������������������������������������������������������������������������� 38 INSTALAÇÃO E CONFIGURAÇÃO ������������������������������������������������������������������������������ 39 REGISTRO DE USUÁRIO E DE PRODUTO ����������������������������������������������������������������������� 40 REGISTRO DE USUÁRIO�������������������������������������������������������������������������������������������� 40 REGISTRO DO PRODUTO ������������������������������������������������������������������������������������������ 40 CONECTAR O MÓDULO À REDE WIFI �������������������������������������������������������������������������������� 41 6.3.1.
  • Page 38: Introdução

    ACÉSSORIOS FORNECIDOS O módulo KIT WIFI 1 é composto por: Módulo KIT WIFI-1: dispositivo que liga a placa eletrónica da salamandra ao router wi-fi local. Cabo de conexão serial MODU II - MODU II. Cabo de conexão serial MODU II - DSUB 9 Duas fitas adesivas para fixar o módulo.
  • Page 39: Instalação E Configuração

    O fabricante declara que o tipo de A fonte de alimentação de apoio fornecida no kit está em conformidade equipamento de rádio (kit Wifi-1) com a diretiva EN60950-1 e tem as seguintes características: está de acordo com as seguintes - VELV: voltagem de segurança muito baixo;...
  • Page 40: Registro De Usuário E De Produto

    REGISTRO DE USUÁRIO E DE PRODUTO REGISTRO DE USUÁRIO Uma vez que o aplicativo BRONPI HOME for baixado, você deve prosseguir com o registro. Para fazer isso, você deve clicar em REGISTER. Você deve inserir um endereço de e-mail, bem como uma senha que você escolher para servir de acesso ao aplicativo.
  • Page 41: Conectar O Módulo À Rede Wifi

    246F28842BD4 1891923 Para registrar a salamandra, é necessário preencher todos os campos solicitados: número de série, endereço MAC, código de registro (código Reg), modelo do artigo, descrição da salamandra, estado (país) onde está localizada a salamandra e vila onde está localizada. No campo “descrição da salamandra”, atribua o nome livremente escolhido pelo usuário, por exemplo: salamandra planta baixa, salamandra de sala, salamandra de cozinha, salamandra de casa de montanha, caldeira1, etc.
  • Page 42: Conexão À Rede Wifi Via Wifi

    O módulo informará que já está conectado e deverá clicar em “concluir” e aparecerá a tela com a salamandra que registrou. O modo Bluetooth, não permite adicionar outra salamandra, você deve adicioná-lo a partir do módulo wi-fi. 6.3.2. CONEXÃO À REDE WIFI VIA WIFI Antes de continuar, aconselhamos desabilitar a opção de dados móveis do seu smartphone e habilitar...
  • Page 43: Funcionamento Do Aplicativo

    NOTA: Esta conexão é temporária e não permite o uso de dados, então quando terminar você terá que abandoná-la e é recomendado excluí-la da sua lista de redes para descartar que seu smartphone se conecte automaticamente a ela, o que tornará impossível para você...
  • Page 44: Regulações

    REGULAÇÕES Neste ecrã pode modificar a velocidade de funcionamento do ventilador ou dos ventiladores das canalizações, caso tenham sido instalados opcionalmente na salamandra (consulte o seu revendedor para modelos que podem instalar opcionalmente o kit de canalização). Você pode modificar a potência de funcionamento da salamandra (potência 1 a potência 5) e alterar a temperatura ambiente que deseja atingir na sala. CRONOTERMOSTATO A partir do módulo wi-fi tem a possibilidade de efectuar uma programação semanal da salamandra, para isso deve activar tanto o cronotermostato...
  • Page 45: Outras Gestões Do Aplicativo

    OUTRAS GESTÕES DO APLICATIVO 7.4.1 ELIMINAR SALAMANDRA REGISTRADA Se por algum motivo deseja deletar uma salamandra registrada, basta clicar em na barra de ferramentas e clicar em “deletar”. 7.4.2 CONFIGURAÇÃO DO RELÓGIO A partir do aplicativo também pode atualizar a hora que aparece no visor da salamandra, basta clicar na barra de ferramentas e clicar em “atualizar relógio”.
  • Page 46: Modificar Os Dados De Localização Da Salamandra

    7.4.3 MODIFICAR OS DADOS DE LOCALIZAÇÃO DA SALAMANDRA Você pode modificar os dados de localização da salamandra, basta clicar na barra de ferramentas e clicar em “Editar fogão” que permitirá alterar o país, cidade e localização da salamandra. 7.4.4 GERAR CÓDIGO DE SERVIÇO Esta função não está...
  • Page 47: Reinicializando O Módulo Wi-Fi

    7.4.7 REINICIALIZANDO O MÓDULO WI-FI Para reiniciar o módulo Wi-Fi, você deve pressionar o botão RESET G (consulte a seção 4) por pelo menos 5 segundos, até que todos os LEDs se apaguem. Após alguns segundos, os LEDs acenderão intermitentemente. O processo terminará quando o led A permanecer fixo (verde).
  • Page 48 INDICE INTRODUZIONE ��������������������������������������������������������������������������������������������� 49 ACCESSORI FORNITI ���������������������������������������������������������������������������������������� 49 SPECIFICHE TECNICHE ������������������������������������������������������������������������������������� 49 SIGNIFICATO DEI LED ��������������������������������������������������������������������������������������� 49 INSTALLAZIONE E CONFIGURAZIONE �������������������������������������������������������������������������� 50 REGISTRAZIONE DELL’UTENTE E DEL PRODOTTO ��������������������������������������������������������������� 51 REGISTRAZIONE DELL’UTENTE ������������������������������������������������������������������������������������� 51 REGISTRAZIONE DEL PRODOTTO ����������������������������������������������������������������������������������� 51 CONNETTARE IL MODULO ALLA RETE WIFI �������������������������������������������������������������������������� 52 6.3.1.
  • Page 49: Introduzione

    ACCESSORI FORNITI Il modulo KIT WIFI 1 è composto da: Modulo KIT WIFI-1: dispositivo che collega la scheda elettronica della stufa con il router wifi locale. Cavo di collegamento seriale MODU II - MODU II. Cavo di collegamento seriale MODU II - DSUB 9 Due strisce adesive per fissare il modulo.
  • Page 50: Installazione E Configurazione

    L’alimentatore di supporto fornito nel kit è conforme alla direttiva apparecchiatura radio (kit EN60950-1 e presenta le seguenti caratteristiche: Wifi-1) è conforme alle seguenti VELV: bassissima tensione di sicurezza; direttive: RED 2014/53/UE; ROHS Protetto da cortocircuiti e sovracorrenti; 2011/65/UE; RAEE 2012/19/UE.
  • Page 51: Registrazione Dell'utente E Del Prodotto

    REGISTRAZIONE DELL’UTENTE E DEL PRODOTTO REGISTRAZIONE DELL’UTENTE Una volta scaricata l’applicazione BRONPI HOME, è necessario procedere alla registrazione. Per fare ciò, deve fare clic su SUBSCRIBE. È necessario inserire un indirizzo e-mail e una password che serve come accesso all’applicazione. Questa password, quindi, potrebbe essere diversa dalla sua email ed facile da ricordare, la password deve essere lunga almeno 8 caratteri.
  • Page 52: Connettare Il Modulo Alla Rete Wifi

    246F28842BD4 1891923 Per registrare la stufa è necessario compilare tutti i campi richiesti: numero di serie, indirizzo MAC, codice di registrazione (Reg code), modello articolo, descrizione stufa, stato (nazione) in cui si trova la stufa, provincia e città dove si trova la stufa. Nel campo “descrizione stufa”...
  • Page 53: Connessione Alla Rete Wi-Fi Tramite Wi-Fi

    Il modulo informerà che è già stato collegato e dovrà cliccare su “concludere” e apparirà la schermata con la stufa che ha registrato. In modalità Bluetooth non consente di aggiungere un’altra stufa. Deve aggiungerlo da la modalità wifi. 6.3.2. CONNESSIONE ALLA RETE WI-FI TRAMITE WI-FI Prima di continuare, vi consigliamo di disabilitare i dati mobili del suo smartphone...
  • Page 54: Funzionamento Dell'applicazione

    Quindi tornare nell’APP e selezionare la rete Wi-Fi della casa a cui vuole connettere il modulo, inserire la password della rete Wi-Fi selezionata ( la password per il router di casa ) nel campo password e cliccare su CONNETTARE: Se hà inserito la password corretta, nella parte superiore si può...
  • Page 55: Cronotermostato

    CRONOTERMOSTATO Dal modulo wifi si ha la possibilità di effettuare una programmazione settimanale della stufa, per questo deve attivare il cronotermostato generale della stufa e il termostato del temporizzatore settimanalmente: Successivamente è necessario configurare i 4 possibili programmi di programmazione, scegliendo l’orario di accensione e spegnimento della stufa, e i giorni della settimana in cui si desidera che la stufa funzioni all’orario stabilito.
  • Page 56: Altre Gestioni Dell'applicazione

    ALTRE GESTIONI DELL’APPLICAZIONE 7.4.1 ELIMINARE STUFA REGISTRATA Se per qualsiasi motivo desidera eliminare una stufa registrata, è sufficiente fare clic sulla barra degli strumenti e fare clic su “eliminare”. 7.4.2 IMPOSTAZIONE DELL ’OROLOGIO Dall’applicazione è inoltre possibile aggiornare l’ora che compare sul display della stufa, basta cliccare sulla barra degli strumenti e cliccare su “aggiornare orologio”.
  • Page 57: Modificare I Dati Di Ubicazione Della Stufa

    7.4.3 MODIFICARE I DATI DI UBICAZIONE DELLA STUFA Può modificare i dati di localizzazione della stufa, basta cliccare sulla barra degli strumenti e cliccare su “modificare” che permetterà di cambiare il paese, la città e l’ubicazione della stufa. 7.4.4 GENERARE CODICE DI SERVIZIO Questa funzione non è...
  • Page 58: Ripristino Modulo Wi-Fi

    7.4.7 RIPRISTINO MODULO WI-FI Per ripristinare il modulo Wi-Fi, è necessario premere il pulsante RESET G (vedere sezione 4) per almeno 5 secondi, fino allo spegnimento di tutti i LED. Dopo alcuni secondi, i LED si accenderanno in modo intermittente. Il processo terminerà quando il led A rimane acceso fisso (verde).
  • Page 59 INDICE | INDEX | INDEX | ÍNDICE | INDICE GARANTÍA ������������������������������������������������������������������������������������������������� 60 WARRANTY ������������������������������������������������������������������������������������������������ 61 GARANTIE ������������������������������������������������������������������������������������������������� 62 GARANTIA ������������������������������������������������������������������������������������������������� 63 GARANZIA ������������������������������������������������������������������������������������������������� 64...
  • Page 60: Garantía

    GARANTÍA Bronpi Calefacción S.L. garantiza el producto en el marco de las disposiciones legales. El plazo de garantía de dos años empieza desde la ffecha de compra que que se comprueba a través de la factura de compra que incluya el nombre del vendedor y la fecha en que se ha realizado la compra.
  • Page 61: Warranty

    WARRANTY Bronpi Calefacción S. L. guarantees the product in accordance with legal regulations. The warranty period of two years begins from the date of purchase which is verified by the purchase invoice that includes the name of the seller and the date on which the purchase was made. The invoice must be presented as proof.
  • Page 62: Garantie

    GARANTIE Bronpi Calefacción S. L. garantit le produit dans le cadre des dispositions légales. La période de garantie de deux ans commence à la date d’achat, qui est vérifiée par la facture d’achat qui comprend le nom du vendeur et la date d’achat. La facture doit être présentée comme preuve.
  • Page 63: Garantia

    GARANTIA Bronpi Calefacción S.L. garante o produto no âmbito das disposições legais. O período de garantia de dois anos começa a partir da data de compra, que é verificada através da fatura de compra que inclui o nome do vendedor e a data em que a compra foi feita. A fatura deve ser apresentada como prova.
  • Page 64: Garanzia

    GARANZIA Bronpi Calefacción S. L. garantisce il prodotto nel rispetto delle norme. Il periodo di garanzia di due anni decorre dalla data di acquisto, verificata dalla fattura di acquisto che riporta il nome del venditore e la data di acquisto. La fattura deve essere presentata come prova.
  • Page 65 Los datos y modelos incluidos en este manual no son vinculantes. La empresa se reserva el derecho de aportar modificaciones y mejoras sin ningún preaviso. Data and models included in this manual are not binding. The company reserves the right to include modifications or improvements without previous notice. Les données et modèles inclus dans ce manuel ne sont pas contraignants.
  • Page 66 CERTIFICADO DE GARANTÍA | WARRANTY CERTIFICATE | CERTIFICAT DE GARANTIE CERTIFICAÇAO DE GARANTIA | CERTIFICATO DI GARANZIA NOMBRE Y APELLIDOS NAME AND SURNAME NOM ET PRÉNOM NOME DO CLIENTE NOME E COGNOME TELÉFONO TELEPHONE TÉLÉPHONE TELEFONE TELEFONO DIRECCIÓN ADDRESS ADRESSE ENDEREÇO INDIRIZZO POBLACIÓN...
  • Page 68 Descarga este manual en versión digital. Descarga este manual en versión digital. Download this manual in digital version. Télécharger ce manuel en version digitale. Scarica questo manuale in versione digitale. Baixe o manual em versão digital. Para cualquier consulta, por favor, diríjase al distribuidor donde fue adquirido. Please, do not hesitate to contact your dealer for further information.

Table des Matières