Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 34

Liens rapides

IDRO 50 - 70 - 100
I
Installazione, uso e manutenzione
UK
Installation, use and maintenance
F
Installation, usage et maintenance
E
Instalación, uso y mantenimiento
D
Installations-, Betriebs- und Wartungsanleitung
NL
Installatie, gebruik en onderhoud.
IDRO 50 - 50/CS - 70 - 100
ante fisse
IDRO 70 - 100
portellone
DIREZIONE CENTRALE : EDILKAMIN S.p.A.
www.edilkamin.com
pag. 2
pag. 18
pag. 34
pag. 50
pag. 66
pag. 82

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Italiana Camini IDRO 50

  • Page 1 IDRO 50 - 70 - 100 IDRO 50 - 50/CS - 70 - 100 ante fisse IDRO 70 - 100 portellone Installazione, uso e manutenzione pag. 2 Installation, use and maintenance pag. 18 Installation, usage et maintenance pag. 34 Instalación, uso y mantenimiento pag.
  • Page 2 La conformità ai requisiti della Direttiva 89/106/CEE è inoltre determinata dalla conformità alla norma europea: UNI EN 13229:2006 Altresì dichiara che: Il termocaminetto a legna IDRO 50-70-100 rispetta i requisiti delle direttive europee: 2006/95/CEE - Direttiva Bassa Tensione 2004/108/CEE - Direttiva Compatibilità Elettromagnetica EDILKAMIN S.p.a.
  • Page 3 Produzione acqua calda sanitaria (kit 1-3-n3-n3bis-6) l/min Il caminetto deve essere montato a vaso aperto (TRANNE PER IDRO 50/CS). Volume riscaldabile (isolamento legge 10/91) L’acqua del circuito termosifoni si riscalda, circolando nel tubo scambiatore (4) e nell’ intercapedine (A ) che Mandata all’impianto...
  • Page 4 • 1,5 bar dotto (es. GlassKamin) e un panno. Non pulire a cal- • La valvola di scarico termico (fornita de Italiana Camini) deve essere collega- ta al circuito di raffreddamento con pressione minima 1,5 bar. • Durante il funzionamento della termocaminetto, i tubi...
  • Page 5 1989 (trattamento dell’acqua negli impianti termici ad uso civile). VASO CHIUSO disposizioni aggiuntive a quelle sopra specificate (VALIDO SOLO PER IDRO 50/CS) - Il riempimento deve avvenire avendo cu- ra di non superare 1,5 bar. - Durante questa fase aprire tutti gli sfiati dei radiatori in modo da evitare sacche d’aria nell’impianto che ostacolerebbe-...
  • Page 6 - esecuzione di lesene, tinteggiature, ecc. vanno eseguite a collaudo ultimato con esito positivo. Italiana Camini non risponde di conse- guenza degli oneri derivati sia da interven- ti di demolizione che di ricostruzione anche se conseguenti a lavori di sostituzioni di eventuali pezzi del termocaminetto difetto- fig.1...
  • Page 7 ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE Trasporto del monoblocco - Chiudere il portello tatto con il termocaminetto ma essere opportu- namente distanziate da quest’ultimo almeno 1 Per facilitare il trasporto, è possibile alleggeri- cm per consentire un flusso di aria che impe- - Regolare la combustione mediante il re il monoblocco togliendo: disca accumulo di calore.
  • Page 8 IMPIANTO PER INSTALLAZIONE A VASO APERTO KIT 1 CON UTILIZZO DI ESEMPIO DI IMPIANTO IDRAULICO PER TERMOCAMINETTO CON PRODUZIONE DI ACQUA CALDA SANITARIA ACS: Acqua Calda Sanitaria Acqua Fredda Elettrovalvola a 3 vie Flussostato Mandata Impianto KIT 1 Normalmente Aperta Normalmente chiusa Pompa (circolatore) Radiatori...
  • Page 9 IMPIANTO PER INSTALLAZIONE A VASO APERTO KIT 2 CON UTILIZZO DI ESEMPIO DI IMPIANTO IDRAULICO PER TERMOCAMINETTO SENZA PRODUZIONE DI ACQUA CALDA SANITARIA + CALDAIA MURALE Acqua Fredda Caldaia murale Mandata Impianto KIT 2 Pompa (circolatore) Radiatori Regolatore Elettronico Ritorno Impianto Scarico Jolly sfiato automatico Sc 30: Scambiatore 30 piastre...
  • Page 10 IMPIANTO PER INSTALLAZIONE A VASO APERTO KIT 3 CON UTILIZZO DI ESEMPIO DI IMPIANTO IDRAULICO PER TERMOCAMINETTO CON PRODUZIONE DI ACQUA CALDA SANITARIA + CALDAIA MURALE ACS: Acqua Calda Sanitaria Acqua Fredda Caldaia murale Elettrovalvola a 3 vie Flussostato Mandata Impianto KIT 3 NA: Normalmente Aperta NC: Normalmente chiusa...
  • Page 11 IMPIANTO PER INSTALLAZIONE A VASO APERTO KIT N3 CON UTILIZZO DI ESEMPIO DI IMPIANTO IDRAULICO PER TERMOCAMINETTO CON PRODUZIONE DI ACQUA CALDA SANITARIA + CALDAIA MURALE KIT N3 RETE ELETTRICA ACS: Acqua calda sanitaria Acqua Fredda Caldaia murale Flussostato INT: Interruttore generale circuito collegabile al Circuito collegabile al...
  • Page 12 IMPIANTO PER INSTALLAZIONE A VASO APERTO KIT N3 BIS CON UTILIZZO DI ESEMPIO DI IMPIANTO IDRAULICO PER TERMOCAMINETTO CON PRODUZIONE DI ACQUA CALDA SANITARIA + CALDAIA MURALE Caldaia murale Pompa (circolatore) RETE ELETTRICA Pompa circuito primario Regolatore elettronico KIT N3 BIS Termostato ambiente Vaso d’espansione Jolly sfiato aria...
  • Page 13 IMPIANTO PER INSTALLAZIONE A VASO APERTO/CHIUSO IDROKIT CON UTILIZZO DI ESEMPIO DI IMPIANTO IDRAULICO PER TERMOCAMINETTO CON PRODUZIONE DI ACQUA CALDA SANITARIA IN ACCUMULO + CALDAIA MURALE ACS: Acqua Calda Sanitaria IDROKIT Acqua Fredda Alimentazione rete idrica Carico/Reintegro Centralina elettronica Elettrovalvola a 3 vie Normalmente Aperta Normalmente Chiusa...
  • Page 14 IMPIANTO PER INSTALLAZIONE A VASO CHIUSO (VALIDO SOLO PER IDRO 50/CS) KIT 5 CON UTILIZZO DI ESEMPIO DI IMPIANTO IDRAULICO PER TERMOCAMINETTO SOLO RISCALDAMENTO particolare allaccio valvola di sicurezza Alimentazione rete idrica KIT 5 Carico/Reintegro Elettrovalvola a 3 vie NA: Normalmente Aperta...
  • Page 15 IMPIANTO PER INSTALLAZIONE A VASO CHIUSO (VALIDO SOLO PER IDRO 50/CS) KIT 6 CON UTILIZZO DI ESEMPIO DI IMPIANTO IDRAULICO PER TERMOCAMINETTO CON PRODUZIONE DI ACQUA CALDA SANITARIA particolare allaccio valvola di sicurezza ACS: Acqua Calda Sanitaria KIT 6 Acqua Fredda...
  • Page 16 REGOLATORE ELETTRONICO (KIT 1-2-3-5-6) Il regolatore elettronico di controllo permette di monitorare le condizioni regolatore elettronico di funzionamento ed é dotato di: - selettore MAN-OFF-AUTO (S) - scala temperatura (ST) AVVERTENZE IMPORTANTI PER L’INSTALLAZIONE - allarme acustico (AA) - reg. apertura valvola 3 vie (R) (KIT1-3) Gli allacciamenti, la messa in servizio e la verifica del buon - reg.
  • Page 17 Regolatore elettronico (220780) Flussostato (220830) In alternativa può essere acquistato inglobato nei KIT 1/3/6 d’installazione proposti da Italiana Camini. Ha il grosso van- taggio di poter essere smontato per manutenzione o sostitu- zione senza intervenire sul caminetto. acqua calda...
  • Page 18 The compliance with the 89/106/EEC directive is besides determined by the compliance with the European standard: UNI EN 13229:2006 Also declares as follows: The wood Thermo Fireplaces IDRO 50-70-100 is in compliance with the requirements of the European directives: 2006/95/EEC - Low voltage directive 2004/108/EEC - Electromagnetic compatibility directive EDILKAMIN S.p.a.
  • Page 19: Table Des Matières

    Hot sanitary water production (kit 1-3-n3-n3bis-6) l/min The fireplace must be installed with an open tank (EXCEPT FOR IDRO 50/CS). Heating capacity The water of the radiator circuit warms up, circulates in the heat exchanger pipe (4) and the hollow space (A) and...
  • Page 20 • The glass can be cleaned when COLD with a suitable product (e.g. GlassKamin) and a cloth. Do not clean • The thermal relief valve (supplied by Italiana Camini) must be connected to the cooling circuit with a minimum pressure of 1.5 bar.
  • Page 21 (water treatment in domestic heating systems). CLOSED TANK additional regulations to those specified above (VALID ONLY FOR IDRO 50/CS) - Be careful not to exceed 1.5 bar when filling the system. - All the vents of the radiators must be ope-...
  • Page 22: Ø External Air Inlet

    - pilasters, painting, etc. are carried out, once the tests are comple- ted successfully. Consequently, Italiana Camini does not accept responsibility for expenses deriving from demolition as well as construction even if either occurs as a result, after having replaced any damaged parts of the fireplace.
  • Page 23 INSTALLATION AND USE INSTRUCTIONS Transporting the fireplace - Close the door on the contrary, there must be an appropriate distance of at least 1 cm to allow the air to In order to facilitate transportation, the firepla- flow, preventing heat accumulation. - Adjust the combustion setting via the damper ce can be made lighter by removing the follo- control at the front.
  • Page 24 SYSTEM FOR AN OPEN TANK INSTALLATION KIT 1 USING AN EXAMPLE OF A HYDRAULIC SYSTEM FOR A THERMO FIREPLACE WITH HOT SANITARY WATER PRODUCTION ACS: Hot Sanitary Water Cold Water 3-way Solenoid Valve Flow Switch System Flow KIT 1 Normally Open Normally Closed Pump (circulator) Radiators...
  • Page 25: System Return

    SYSTEM FOR AN OPEN TANK INSTALLATION KIT 2 USING AN EXAMPLE OF A HYDRAULIC SYSTEM FOR A THERMO FIREPLACE THAT DOES NOT PRODUCE HOT SANITARY WATER BUT HAS A WALL MOUNTED BOILER Cold Water Wall Mounted Boiler System Flow KIT 2 Pump (circulator) Radiators Electronic Regulator...
  • Page 26 SYSTEM FOR AN OPEN TANK INSTALLATION KIT 3 USING AN EXAMPLE OF A HYDRAULIC SYSTEM FOR A THERMO FIREPLACEITH HOT SANITARY WATER PRODUCTION AND A WALL MOUNTED BOILER ACS: Hot Sanitary Water Cold Water Wall Mounted Boiler 3-way Solenoid Valve Flow Switch System Flow KIT 3...
  • Page 27 SYSTEM FOR AN OPEN TANK INSTALLATION KIT N3 USING AN EXAMPLE OF A HYDRAULIC SYSTEM FOR A THERMO FIREPLACEITH HOT SANITARY WATER PRODUCTION AND A WALL MOUNTED BOILER Wall Mounted Boiler Pump (circulator) Electricity RETE KIT N3 ELETTRICA Primary circuit pump Mains Electronic regulator Room thermostat...
  • Page 28 SYSTEM FOR AN OPEN TANK INSTALLATION KIT N3 BIS USING AN EXAMPLE OF A HYDRAULIC SYSTEM FOR A THERMO FIREPLACE WITH HOT SANITARY WATER PRODUCTION AND A WALL MOUNTED BOILER Wall Mounted Boiler Electricity RETE Pump (circulator) ELETTRICA Mains Primary circuit pump Electronic regulator KIT N3 BIS Room Thermostat...
  • Page 29: Idro

    SYSTEM FOR AN OPEN/CLOSED TANK INSTALLATION IDROKIT USING AN EXAMPLE OF A HYDRAULIC SYSTEM FOR A THERMO FIREPLACE THAT PRODUCES AND STORES HOT SANITARY WATER AND HAS A WALL MOUNTED BOILER ACS: Hot Sanitary Water IDROKIT Cold Water Water Mains Supply Filling/Top-Up Section Electronic Panel 3-way Solenoid Valve...
  • Page 30 SYSTEM FOR A CLOSED TANKINSTALLATION (VALID ONLY FOR IDRO 50/CS) KIT 5 USING AN EXAMPLE OF A HYDRAULIC SYSTEM FOR A THERMO FIREPLACE - ONLY HEATING safety valve connection KIT 5 Water Mains Supply Filling/Top-Up Section 3-way Solenoid Valve Normally Open...
  • Page 31 SYSTEM FOR A CLOSED TANKINSTALLATION (VALID ONLY FOR IDRO 50/CS) KIT 6 USING AN EXAMPLE OF A HYDRAULIC SYSTEM FOR A THERMO FIREPLACE WITH HOT SANITARY WATER PRODUCTION safety valve connection ACS: Hot Sanitary Water KIT 6 Cold Water Water Mains Supply...
  • Page 32: Technical Data

    ELECTRONIC REGULATOR (KIT 1-2-3-5-6) The electric control regulator allows you to monitor the operating electronic regulator conditions and is equipped with: - MAN-OFF-AUTO selector (S) - temperature scale (ST) IMPORTANT ADVICE REGARDING THE INSTALLATION - acoustic alarm (AA) - 3-way valve opening setting (R) (KIT1-3) The connections, commissioning and verification of proper operation - circulators operation setting (R) (KIT2) of the fireplace must be carried out by qualified personnel, who can...
  • Page 33 Electronic Regulator (220780) Flow Switch (220830) Alternatively, it can be purchased as part of installation KITS 1/3/6 offered by Italiana CAmini. This has the great advantage being removed maintenance replacement without affecting the thermo fireplace.
  • Page 34 89/106/cee est en outre déterminée pour la conformité à la norme européenne: UNI EN 13229:2006 La société déclare également: que le foyers chaudières à bois IDRO 50-70-100 est conforme aux critères des directives européennes: 2006/95/CEE - Directive Basse Tension 2004/108/CEE - Directive Compatibilité Électromagnétique EDILKAMIN S.p.a.
  • Page 35: 50/50Cs

    Production eau chaude sanitaire (kit 1-3-n3-n3bis-6) l/min La cheminée doit être montée avec le vase ouvert (SAUF POUR IDRO 50/CS). Volume chauffable L'eau du circuit des chauffages se réchauffe, en circulant dans le tuyau échangeur (4) et dans l'interstice (A ) qui Alimentation à...
  • Page 36 Pendant le fonctionnement de la thermocheminée, les tuyaux d'évacuation et la porte atteignent des températures élevées. • La soupape de décharge thermique (fournie par Italiana Camini) doit être con- nectée au circuit de refroidissement avec une pression minimum de 1,5 bar.
  • Page 37 VASE FERMÉ dispositions complémentaires par rapport à celles spécifiées i-dessus (VALABLE UNIQUEMENT POUR IDRO 50/CS) - Le remplissage doit avoir lieu en prenant soin de ne pas dépasser les 1,5 bar. - Au cours de cette phase, ouvrir les reni- flards des radiateurs de façon à...
  • Page 38 UNI le contrôle et que le résultat se soit avéré 10683/2005 au paragraphe 4.2 "bran- positif. Par conséquent, Italiana Camini ne répond pas des frais dérivant aussi bien des chement au système d'évacuation des interventions de démolition que de recon-...
  • Page 39 INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION ET L'UTILISATION Transport du monobloc de contact avec la thermocheminée mais être - Fermer la trappe espacés de façon adaptée par rapport à ce der- Pour faciliter le transport, il est possible d'allé- nier d'au moins 1 cm pour permettre un flux d'air - Régler la combustion au moyen de la comman- ger le monobloc en enlevant : qui empêche l'accumulation de chaleur.
  • Page 40 SYSTÈME POUR INSTALLATION À VASE OUVERT KIT 1 AVEC UTILISATION DU EXEMPLE DE SYSTÈME HYDRAULIQUE POUR THERMOCHEMINÉE AVEC PRODUCTION D'EAU CHAUDE SANITAIRE ACS: Eau Chaude Sanitaire Eau Froide Electrovanne à 3 voies Fluxostat Alimentation Système KIT 1 Normalement ouverte Normalement Fermée Pompe (circulateur) Radiateurs Régulateur Electronique...
  • Page 41 SYSTÈME POUR INSTALLATION À VASE OUVERT KIT 2 AVEC UTILISATION DU EXEMPLE DE SYSTÈME HYDRAULIQUE POUR THERMOCHEMINÉE SANS PRODUCTION D'EAU CHAUDE SANITAIRE + CHAUDIÈRE MURALE Eau Froide Chaudière murale Alimentation Système KIT 2 Pompe (circulateur) Radiateurs Régulateur Electronique Retour Système Évacuation Réseau Purgeur d'air automatique...
  • Page 42 SYSTÈME POUR INSTALLATION À VASE OUVERT KIT 3 AVEC UTILISATION DU EXEMPLE DE SYSTÈME HYDRAULIQUE POUR THERMOCHEMINÉE AVEC PRODUCTION D'EAU CHAUDE SANITAIRE + CHAUDIÈRE MURALE ACS: Eau Chaude Sanitaire Eau Froide Chaudière murale Electrovanne à 3 voies Fluxostat Alimentation Système KIT 3 Normalement ouverte Normalement Fermée...
  • Page 43 SYSTÈME POUR INSTALLATION À VASE OUVERT KIT N3 AVEC UTILISATION DU EXEMPLE DE SYSTÈME HYDRAULIQUE POUR THERMOCHEMINÉE AVEC PRODUCTION D'EAU CHAUDE SANITAIRE + CHAUDIÈRE MURALE Chaudière murale KIT N3 Pompe (circulateur) Réseau RETE ELETTRICA électrique Pompe circuit primaire Régulateur électronique Thermostat d’ambiance Vase d’expansion circuit raccorda-...
  • Page 44 SYSTÈME POUR INSTALLATION À VASE OUVERT KIT N3 BIS AVEC UTILISATION DU EXEMPLE DE SYSTÈME HYDRAULIQUE POUR THERMOCHEMINÉE AVEC PRODUCTION D' E AU CHAUDE SANITAIRE + CHAUDIÈRE MURALE Chaudière murale Réseau Pompe (circulateur) MAINS RETE électrique ELETTRICA Pompe circuit primaire Régulateur électronique KIT N3 BIS Thermostat d’ambiance...
  • Page 45 SYSTÈME POUR INSTALLATION À VASE OUVERT/FERMÉ IDROKIT AVEC UTILISATION D' EXEMPLE DE SYSTÈME HYDRAULIQUE POUR THERMOCHEMINÉE AVEC PRODUCTION D'EAU CHAUDE SANITAIRE EN ACCUMULATION + CHAUDIÈRE MURALE ACS: Eau Chaude Sanitaire IDROKIT Eau Froide Alimentation réseau hydraulique Charge/ Compensation Centrale électronique Electrovanne à...
  • Page 46 SYSTÈME POUR INSTALLATION À VASE FERMÉ (VALABLE UNIQUEMENT POUR IDRO 50/CS) KIT 5 AVEC UTILISATION DU EXEMPLE DE SYSTÈME HYDRAULIQUE POUR THERMOCHEMINÉE UNIQUEMENT CHAUFFAGE raccordement particulier soupape de sécurité Alimentation réseau hydraulique KIT 5 Charge/ Compensation Electrovanne à 3 voies NO: Normalement ouverte Normalement Fermée...
  • Page 47 SYSTÈME POUR INSTALLATION À VASE FERMÉ (VALABLE UNIQUEMENT POUR IDRO 50/CS) KIT 6 AVEC UTILISATION DU EXEMPLE DE SYSTÈME HYDRAULIQUE POUR THERMOCHEMINÉE AVEC PRODUCTION D'EAU CHAUDE SANITAIRE raccordement particulier soupape de sécurité ACS: Eau Chaude Sanitaire KIT 6 Eau Froide Alimentation réseau hydraulique...
  • Page 48 REGULATEUR ELECTRONIQUE (KIT 1-2-3-5-6) Il régulateur électronique de contrôle permet de surveiller les régulateur électronique conditions de fonctionnement et il est équipé de: - sélecteur MAN-OFF-AUTO (S) - échelle température (ST) AVERTISSEMENTS IMPORTANTS POUR L'INSTALLATION - alarme acoustique (AA) Les raccordements, la mise en service et la vérification du bon - rég.
  • Page 49 à la cheminée Le régulateur électronique et l'échangeur à plaques sont compris dans les KIT d'installation (fournis en option) Tournebroche Échangeur à 3 voies Idro 50-70 cod. 234560 code 627780 Idro 100 cod. 236710...
  • Page 50 La conformidad de los requisitos de la Directiva 89/106/CEE ha sido además determinada por la conformidad a la norma europea: UNI EN 13229:2006 Asimismo declara que: La chimenea de agua de leña IDRO 50-70-100 respeta los requisitos de las directivas europeas: 2006/95/CEE - Directiva Baja Tensión 2004/108/CEE - Directiva Compatibilidad Electromagnética EDILKAMIN S.p.a.
  • Page 51 Producción de agua caliente sanitaria (kit 1-3-n3-n3bis-6) l/min La estufa debe ser montada con el vaso abierto (EXCEPTO POR IDRO 50/CS). Volumen calentable El agua del circuito de los termosifones se calienta, circu- lando en el tubo intercambiador (4) y en la cámara de Envío a la instalación...
  • Page 52 • Durante el funcionamiento de la termochimenea, los tubos de descarga y la puerta alcanzan altas temperaturas. • La válvula de descarga térmica (entregada por Italiana Camini) debe conec- tarse al circuito de enfriamiento con presión mínima 1,5 bar. •...
  • Page 53 VASO CERRADO disposiciones adicionales a las especificadas arriba (Válido sólo para IDRO 50/CS) - El relleno debe realizarse teniendo cui- - La presión encima del circuito de enfria- dado de no debe superar los 1,5 bar.
  • Page 54 4.2 "conexión al sistema de evacuación Italiana Camini no risponde en consecuencia de las cargas derivadas sea de intervenciones de humos" y subparágrafos. de demolición que de reconstrucción también si se trata de consecuencia de trabejos de fig.1...
  • Page 55 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Y EL USO Transporte del monobloque - Cerrar el portillo sino estar distanciadas oportunamente por este último al menos 1 cm para permitir un Para facilitar el transporte, es posible aligerar flujo de aire que impida la acumulación de - Regular la combustión mediante el mando de el monobloque extrayendo: calor.
  • Page 56 SISTEMA PARA LA INSTALACIÓN CON EL VASO ABIERTO KIT 1 CON EL USO DE EJEMPLO DE INSTALACIÓN HIDRÁULICA PARA TERMOCHIMENEA CON PRODUCCIÓN DE AGUA CALIENTE SANITARIA ACS: Agua caliente Sanitaria Agua fría Electroválvula de 3 vías Fluxostato Envío Instalación KIT 1 Normalmente Abierta Normalmente cerrada Bomba (circulador)
  • Page 57 SISTEMA PARA LA INSTALACIÓN CON EL VASO ABIERTO KIT 2 CON EL USO DE EJEMPLO DE INSTALACIÓN HIDRÁULICA PARA TERMOCHIMENEA SIN PRODUCCIÓN DE AGUA CALIENTE SANITARIA + CALDERA MURAL Agua fría Caldera mural Envío Instalación KIT 2 Bomba (circulador) Radiadores Regulador electrónico Retorno instalación Descarga...
  • Page 58 SISTEMA PARA LA INSTALACIÓN CON EL VASO ABIERTO KIT 3 CON EL USO DE EJEMPLO DE INSTALACIÓN HIDRÁULICA PARA TERMOCHIMENEA CON PRODUCCIÓN DE AGUA CALIENTE SANITARIA + CALDERA MURAL ACS: Agua caliente Sanitaria Agua fría Caldera mural Electroválvula de 3 vías Fluxostato Envío Instalación KIT 3...
  • Page 59 SISTEMA PARA LA INSTALACIÓN CON EL VASO ABIERTO KIT N3 CON EL USO DE EJEMPLO DE INSTALACIÓN HIDRÁULICA PARA TERMOCHIMENEA CON PRODUCCIÓN DE AGUA CALIENTE SANITARIA + CALDERA MURAL Caldera mural KIT N3 Bomba (circulador) RETE Bomba circuito primario ELETTRICA eléctrica Regulador electrónico Termostato ambiente...
  • Page 60 SISTEMA PARA LA INSTALACIÓN CON EL VASO ABIERTO KIT N3 BIS CON EL USO DE EJEMPLO DE INSTALACIÓN HIDRÁULICA PARA TERMOCHIMENEA CON PRODUCCIÓN DE AGUA CALIENTE SANITARIA + CALDERA MURAL Caldera mural Red eléc- Bomba (circulador) RETE trica ELETTRICA Bomba circuito primario Regulador electrónico KIT N3 BIS Termostato ambiente...
  • Page 61 SISTEMA PARA LA INSTALACIÓN CON EL VASO ABIERTO/CERRADO IDROKIT CON EL USO DE EJEMPLO DE INSTALACIÓN HIDRÁULICA PARA TERMOCHIMENEA CON PRODUCCIÓN DE AGUA CALIENTE SANITARIA EN ACUMULACIÓN + CALDERA MURAL ACS: Agua caliente Sanitaria IDROKIT Agua fría Alimentación red hídrica Carga/Reintegro Cental electrónica Electroválvula de 3 vías...
  • Page 62 SISTEMA PARA LA INSTALACIÓN CON EL VASO CERRADO (Válido sólo para IDRO 50/CS) KIT 5 CON EL USO DE EJEMPLO DE INSTALACIÓN HIDRÁULICA PARA TERMOCHIMENEA SOLO CALEFACCIÓN particular conexión válvula de seguridad Alimentación red hídrica Carga/Reintegro KIT 5 Electroválvula de 3 vías...
  • Page 63 SISTEMA PARA LA INSTALACIÓN CON EL VASO CERRADO (Válido sólo para IDRO 50/CS) KIT 6 CON EL USO DE EJEMPLO DE INSTALACIÓN HIDRÁULICA PARA TERMOCHIMENEA CON PRODUCCIÓN DE AGUA CALIENTE SANITARIA particular conexión válvula de seguridad ACS: Agua caliente Sanitaria Agua fría...
  • Page 64 REGULADOR ELECTRÓNICO (KIT 1-2-3-5-6) El regulador electrónico de control permite monitorizar las condiciones regulador electrónico de funcinamiento y está dotado de: - selector MAN-OFF-AUTO(S) - escala temperatura(ST) ADVERTENCIAS IMPORTANTES PARA LA INSTALACIÓN - alarma acústica (AA) - reg. apertura válvula de 3 vías (R) (KIT1-3) Las conexiones, la puesta en servicio y el control del buen - reg.
  • Page 65 Regulador electrónico (220780) Fluxostato (220830) Como alternativa se puede comprar incorporado en los KIT 1/3/6 de instalación de Italiana Camini. Tiene la gran ventaja de poder desmontarse para mantenimiento o sustitu- ción sin intervenir en la termochimenea. agua caliente agua fría...
  • Page 66 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Wir möchten Ihnen für Ihre Wahl von IDRO 50-70-100 danken. Wir bitten Sie, vor dem Gebrauch dieses Merkblatt aufmerksam zu lesen, um sämtliche Eigenschaften des Geräts auf die beste Weise und in völliger Sicherheit auszunutzen.
  • Page 67 ø Außenlufteinlass Wasserinhalt Liter Höchster Betriebsdruck Der Kamin ist mit offenem Ausdehnungsgefäß zu installieren (NUR FÜR IDRO 50/CS). Sanitärheißwasser-Erzeugung (kit 1-3-n3-n3bis-6) l/min Das Wasser des Heizkörperkreises erwärmt sich durch die Beheizbarer Rauminhalt Zirkulation im Wärmetauscher (4) und im Hohlraum (A) der halbrunden Wand.
  • Page 68 Erzeugnisse verwendet werden. 1,5 bar • Die Scheibe kann in KALTEM Zustand mit einem • Das (von Italiana Camini gelieferte) Überhitzungsschutzventil ist an den besonderen Erzeugnis (z.B. GlassKamin) und einem Kühlkreislauf mit einem Mindestdruck von 1,5 bar anzuschließen. Tuch gereinigt werden. Nicht in warmem Zustand...
  • Page 69 8065-1989 (Behandlung des Wassers in Ausfluss des Heizkamins anzubringen. privaten Heizungsanlagen) beziehen. GESCHLOSSENES AUSDEHNUNGSGEFÄSS zusätzliche zu den oben aufgeführten Bestimmungen (GÜLTIG NUR FÜR IDRO 50/CS) - Bei der Befüllung darauf achten, dass 1,5 bar nicht überschritten werden. - Während dieses Vorgangs alle Lüftun- gsventile der Heizkörper öffnen, um Luft-...
  • Page 70 „Anschluss an das - Ausführung von Lisenen, Anstrichen, usw. Rauchgasabzugssystem“ und der sind nach erfolgter erfolgreicher Abnahme Unterabsätze zu berücksichtigen. auszuführen. Italiana Camini haftet folglich nicht für Kosten Abriss- Die in Merkblatt beschriebene Wiederherstellungseingriffen, Abgasführung von 45° bzw.Verbot von selbst wenn diese auf Austauscharbeiten 90°...
  • Page 71 INSTALLATIONS- UND GEBRAUCHSANWEISU NGEN Transport des Heizkamins sondern müssen von diesem mindestens 1 cm - Die Tür schließen. entfernt sein, um einen Luftstrom zur Vermeidung Um den Transport zu erleichtern, ist es von Hitzeansammlung zu ermöglichen. - Die Verbrennung mittels der möglich, den Heizkamin zu erleichtern durch Klappensteuerung auf der Vorderseite regeln.
  • Page 72 ANLAGE FÜR INSTALLATION MIT OFFENEM AUSDEHNUNGSGEFÄSS KIT 1 UNTER VERWENDUNG DES BAUSATZES BEISPIEL EINER HYDRAULIKANLAGE FÜR HEIZKAMIN MIT SANITÄRHEISSWASSERERZEUGUNG ACS: Sanitärheißwasser Kaltwasser 3-Wege-Elektroventil Durchflusswächter Anlagenvorlauf KIT 1 Stromlos offener Kontakt Stromlos geschlossener Kontakt Umwälzpumpe Heizkörper Elektronischer Regler Anlagenrücklauf Abfluss Sc 20: 20-Platten-Wärmetauscher Temperatursonde Heizkamin...
  • Page 73 ANLAGE FÜR INSTALLATION MIT OFFENEM AUSDEHNUNGSGEFÄSS KIT 2 UNTER VERWENDUNG DES BAUSATZES BEISPIEL EINER HYDRAULIKANLAGE FÜR HEIZKAMIN OHNE SANITÄRHEISSWASSERERZEUGUNG + WANDHEIZKESSEL Kaltwasser Wandheizkessel Anlagenvorlauf KIT 2 Umwälzpumpe Heizkörper Elektronischer Regler Anlagenrücklauf Abfluss Automatische Entlüftung Sc 30: 30-Platten-Wärmetauscher Temperatursonde Heizkamin Ventil Offenes Ausdehnungsgefäß...
  • Page 74 ANLAGE FÜR INSTALLATION MIT OFFENEM AUSDEHNUNGSGEFÄSS KIT 3 UNTER VERWENDUNG DES BAUSATZES BEISPIEL EINER HYDRAULIKANLAGE FÜR HEIZKAMIN MIT SANITÄRHEISSWASSERERZEUGUNG + WANDHEIZKESSEL ACS: Sanitärheißwasser Kaltwasser Wandheizkessel 3-Wege-Elektroventil Durchflusswächter Anlagenvorlauf KIT 3 Stromlos offener Kontakt Stromlos geschlossener Kontakt Umwälzpumpe Heizkörper Elektronischer Regler Anlagenrücklauf Abfluss Sc 20:...
  • Page 75 ANLAGE FÜR INSTALLATION MIT OFFENEM AUSDEHNUNGSGEFÄSS KIT N3 UNTER VERWENDUNG DES BAUSATZES BEISPIEL EINER HYDRAULIKANLAGE FÜR HEIZKAMIN MIT SANITÄRHEISSWASSERERZEUGUNG + WANDHEIZKESSEL Wandheizkessel KIT N3 Umwälzpumpe Stromnetz RETE ELETTRICA Pumpe Primärkreislauf Elektronischer Regler Raumthermostat Ausdehnungsgefäß Kreislauf an das Circuito collegabile al Handentlüftung termostato ambiente Raumthermostat...
  • Page 76 ANLAGE FÜR INSTALLATION MIT OFFENEM AUSDEHNUNGSGEFÄSS KIT N3 BIS UNTER VERWENDUNG DES BAUSATZES BEISPIEL EINER HYDRAULIKANLAGE FÜR HEIZKAMIN MIT SANITÄRHEISSWASSERERZEUGUNG + WANDHEIZKESSEL Wandheizkessel Umwälzpumpe Stromnetz RETE ELETTRICA Pumpe Primärkreislauf Elektronischer Regler KIT N3 BIS Raumthermostat Ausdehnungsgefäß Handentlüftung Absperrventil Kreislauf an das Circuito collegabile al termostato ambiente Raumthermostat...
  • Page 77 ANLAGE FÜR INSTALLATION MIT OFFENEM/GESCHLOSSEN EM AUSDEHNUNGSGEFÄSS IDROKIT UNTER VERWENDUNG VON BEISPIEL EINER HYDRAULIKANLAGE FÜR HEIZKAMIN MIT SANITÄRHEISSWASSERERZEUGUNG MIT SPEICHER + WANDHEIZKESSEL ACS: Sanitärheißwasser IDROKIT Kaltwasser Wasserzuflussleitung Füllen/Nachfüllen Elektronische Steuerung 3-Wege-Elektroventil Stromlos offener Kontakt Stromlos geschlossener Kontakt Druckminderer Automatik-Entlüftung Handentlüftung Anlagenvorlauf Thermostatmischer Umwälzpumpe...
  • Page 78 ANLAGE FÜR INSTALLATION MIT OFFENEM/GESCHLOSSEN EM AUSDEHNUNGSGEFÄSS (GÜLTIG NUR FÜR IDRO 50/CS) KIT 5 UNTER VERWENDUNG VON BEISPIEL EINER HYDRAULIKANLAGE FÜR HEIZKAMIN NUR ZUR HEIZUNG Detail des Anschlusses des Sicherheitsventils Wasserzuflussleitung KIT 5 Füllen/Nachfüllen 3-Wege-Elektroventil NA: Stromlos offener Kontakt NC: Stromlos geschlossener Kontakt Fülleinheit...
  • Page 79 ANLAGE FÜR INSTALLATION MIT OFFENEM/GESCHLOSSEN EM AUSDEHNUNGSGEFÄSS (GÜLTIG NUR FÜR IDRO 50/CS) KIT 6 UNTER VERWENDUNG DES BAUSATZES BEISPIEL EINER HYDRAULIKANLAGE FÜR HEIZKAMIN MIT SANITÄRHEISSWASSERERZEUGUNG Detail des Anschlusses des Sicherheitsventils ACS: Sanitärheißwasser KIT 6 Kaltwasser Wasserzuflussleitung Füllen/Nachfüllen 3-Wege-Elektroventil NA: Stromlos offener Kontakt NC: Stromlos geschlossener Kontakt Durchflusswächter...
  • Page 80 ELEKTRONISCHER REGLER (KIT 1-2-3-5-6) Der elektronische Steuerregler ermöglicht die Überwachung der Elektronischer Regler Betriebsbedingungen und ist ausgestattet mit: - Wahlschalter MAN-OFF-AUTO (S) - Temperaturskala (ST) WICHTIGE HINWEISE ZUR INSTALLATION - Akustischer Alarm (AA) - Regler für 3-Wege-Ventil (R) (KIT 1-3) Die Anschlüsse, die Inbetriebnahme und die Betriebskontrolle sind - Regelung Betrieb Umwälzpumpen (R) (KIT 2) durch Fachpersonal auszuführen, das in der Lage ist, die Anschlüsse...
  • Page 81 13-14 Liter pro Minute ermöglicht. Es kann leicht auf dem Vorlaufrohr zu den Heizkörpern je nach den Anlagenbedingungen an der bequemsten Stelle installiert werden. Elektronischer Regler (220780) Durchflusswächter (220830) Alternativ dazu kann es bereits in den von Italiana Camini angebotenen Installationsbausätzen 1/3/6 enthalten erworben werden.
  • Page 82 EDILKAMIN S.p.A. Met legaal kantoor te Via Vincenzo Monti 47 - 20123 Milaan – SOFI- Nummer BTW-nummer 00192220192 Verklaart voor eigen verantwoordelijk verantwoordeljkheid Verwarmingsketels op hout die hieronder beschreven staat conform de Richtlijn 89/106/EEG (Bouwproducten) is VERWARMINGSKETELS OP HOUT, met het commerciële merk EDILKAMIN S.p.A.- IDRO 50-70-100 genaamd SERIE nummer Ref. Gegevensplaatje BOUWJAAR: Ref. Gegevensplaatje...
  • Page 83 Productie warm water voor sanitair gebruik (kit 1-3-n3-n3bis-6) l/min De open haard moet met open expansievat gemonteerd worden (BEHALVE VOOR IDRO 50/CS). Verwarmbaar volume Het water in de verwarmingselementen warmt op dankzij de circulatie in de warmteuitwisselende leiding (4) en de...
  • Page 84 • Het glas moet KOUD schoongemaakt worden met een daarvoor bestemd product (bv. GlassKamin) en een doek. Rei- • De thermische afvoerklep (geleverd door Italiana Camini) moet met een minimum druk van 1,5 bar met het koelcircuit aangesloten worden. nig niet warm.
  • Page 85 GESLOTEN VAT bijkomende voorschriften (Alleen geldig voor IDRO 50/CS) - Bij het bijvullen moet u er zorg voor dra- - De druk stroomopwaarts van het koelcir- gen dat 1,5 bar niet wordt overschreden.
  • Page 86 - bouw van een beschermkap - montage van de bekleding - uitvoering van lisenen, verven, etc. Italiana Camini kan dus niet aansprakelijk gesteld worden voor de kosten van afbraak en herbouw ten gevolge van vervanging van eventuele defecte onderdelen van de Afb.1...
  • Page 87 INSTRUCTIES VOOR INSTALLATIE EN GEBRUIK Transport van het monoblok punt in contact komen met de haard. Om - Regel de verbranding middels de klepbedie- luchtstroming mogelijk te maken en ning op de voorzijde. Om het transport te vereenvoudigen kan het warmteaccumulatie te vermijden moeten ze volgende van het monoblok verwijderd worden: minimum op een afstand van 1 cm van de...
  • Page 88 INSTALLATIE VOOR MONTAGE MET OPEN VAT PAKKET1 MET GEBRUIK VAN VOORBEELD VAN EEN HYDRAULISCHE INSTALLATIE VOOR INBOUWHAARDEN MET PRODUCTIE VAN WARM TAPWATER ACS: Warm tapwater Koud water Drieweg elektroklep Debietregelaar Toevoer Installatie PAKKET 1 Normaal Open Normaal gesloten Pomp (circulatiepomp) Radiators Elektronische regelaar Retour Installatie...
  • Page 89 INSTALLATIE VOOR MONTAGE MET OPEN VAT PAKKET 2 MET GEBRUIK VAN VOORBEELD VAN EEN HYDRAULISCHE INSTALLATIE VOOR INBOUWHAARD ZONDER PRODUCTIE VAN WARM TAPWATER+WANDKETEL Koud water Wandketel Toevoer Installatie PAKKET 2 Pomp (circulator) Radiators Elektronische regelaar Retour Installatie Afvoer Joker automatische ontluchting Sc 30: Wisselaar 30 platen Temperatuursonde...
  • Page 90 INSTALLATIE VOOR MONTAGE MET OPEN VAT PAKKET 3 MET GEBRUIK VAN VOORBEELD VAN EEN HYDRAULISCHE INSTALLATIE VOOR INBOUWHAARD MET PRODUCTIE VAN WARM TAPWATER+WANDKETEL ACS: Warm tapwater Koud water Wandketel Drieweg elektroklep Debietregelaar Toevoer Installatie PAKKET 3 Normaal Open Normaal gesloten Pomp (circulator) Radiators Elektronische regelaar...
  • Page 91 INSTALLATIE VOOR MONTAGE MET OPEN VAT PAKKET N3 MET GEBRUIK VAN VOORBEELD VAN EEN HYDRAULISCHE INSTALLATIE VOOR INBOUWHAARD MET PRODUCTIE VAN WARM TAPWATER+WANDKETEL Muurketel Elektrisch Pomp (circulator) RETE netwerk ELETTRICA Pomp primair circuit Elektronische schakelaar PAKKET N3 Thermostaat omgeving Expansievat Circuit aansluitbaar Jolly ontluchting Circuito collegabile al...
  • Page 92 INSTALLATIE VOOR MONTAGE MET OPEN VAT PAKKET N3 BIS MET GEBRUIK VAN VOORBEELD VAN EEN HYDRAULISCHE INSTALLATIE VOOR INBOUWHAARD MET PRODUCTIE VAN WARM TAPWATER+WANDKETEL Muurketel Elektrisch Pomp (circulator) RETE netwerk ELETTRICA Pomp primair circuit Elektronische Schakelaar PAKKET 3 BIS Thermostaat omgeving Thermostaat omgeving Jolly ontluchting Circuit aansluitbaar...
  • Page 93 INSTALLATIE VOOR MONTAGE MET OPEN/GESLOTEN VAT IDROKIT MET GEBRUIK VAN VOORBEELD VAN EEN HYDRAULISCHE INSTALLATIE VOOR INBOUWHAARD MET PRODUCTIE EN OPSLAG VAN WARM TAPWATER + WANDKETEL ACS: Warm tapwater IDROKIT Koud water Toevoer waterleidingsnet Laden/Reïntegreren Elektronische regeleenheid Drieweg elektroklep Normaal Open Normaal gesloten Reduceerklep Joker automatische ontluchting...
  • Page 94 INSTALLATIE VOOR MONTAGE MET GESLOTEN VAT (Alleen geldig voor IDRO 50/CS) PAKKET 5 MET GEBRUIK VAN VOORBEELD VAN EEN HYDRAULISCHE INSTALLATIE VOOR INBOUWHAARD ENKEL VERWARMING bijzondere aansluiting veiligheidsklep Toevoer waterleidingsnet PAKKET 5 Laden/Reïntegreren Drieweg elektroklep Normaal Open Normaal gesloten Vulgroep...
  • Page 95 INSTALLATIE VOOR MONTAGE MET GESLOTEN VAT (Alleen geldig voor IDRO 50/CS) PAKKET 6 MET GEBRUIK VAN EVOORBEELD VAN EEN HYDRAULISCHE INSTALLATIE VOOR INBOUWHAARD MET PRODUCTIE VAN WARM TAPWATER ACS: Warm tapwater bijzondere aansluiting veiligheidsklep Koud water PAKKET 6 Toevoer waterleidingsnet Laden/Reïntegratie...
  • Page 96 ELEKTRONISCHE REGELAAR (KIT 1-2-3-5-6) Met de elektronische regelaar kunnen de werkcondities gecontroleerd elektronische regelaar worden. Hij is van het volgende voorzien: - keuzeschakelaar MAN-OFF-AUTO (S) - temperatuurschaal (ST) BELANGRIJK ADVIES VOOR DE INSTALLATIE - akoestisch alarm (AA) - De aansluitingen, de inbedrijfstelling en de controle op de goede - reg.
  • Page 97 UPS 25-60 code 238270 (262570) (216620) warm water van haard waterretour naar haard De elektronische regelaar en de wisselaar met platen zijn in de installatiepakketten inbegrepen (optioneel) Spit 3-wegs warmteuitwisselaar Idro 50-70 cod. 234560 code 627780 Idro 100 cod. 236710...
  • Page 98 IDRO 50 - IDRO 50 CS ante fisse - fixed door leaf - Volet fixe - hoja fija-Feste lügeltür - vast deurtje OPTIONAL Flangia saldata alla struttura Mandata all’impianto Ø1” ¼ Mandata all’impianto Ø1” ¼ 18 16 Ritorno dall’impianto Ø1” ¼...
  • Page 100 IDRO 70 ante fisse - fixed door leafs - Volet fixes - hoja fijas - Feste lügeltüren - vast deurtjes OPTIONAL Mandata all’impianto Ø1” ¼ Mandata all’impianto Ø1” ¼ Ritorno dall’impianto Ø1” ¼...
  • Page 102 IDRO 100 ante fisse - fixed door leafs - Volet fixes - hoja fijas - Feste lügeltüren - vast deurtjes OPTIONAL Mandata all’impianto Ø1” ¼ Mandata all’impianto Ø1” ¼ Ritorno dall’impianto Ø1” ¼ 29 30...
  • Page 104 IDRO 70 portellone - door - porte - puerta - Klappe - deur OPTIONAL Optionals Mandata all’impianto Ø1” ¼ Mandata all’impianto Ø1” ¼ 32 33...
  • Page 106 IDRO 100 portellone - door - porte - puerta - Klappe - deur OPTIONAL Optionals Mandata all’impianto Ø1” ¼ 27 26 32 33...
  • Page 108 641980 ..06.11/C...

Ce manuel est également adapté pour:

Idro 50/csIdro 70Idro 100

Table des Matières