Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

OWNER'S MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D'UTILISATION
MANUALE DI ISTRUZIONI
MANUAL DE INSTRUCCIONS
Backcountry Access, Inc.
Boulder, Colorado USA
www.backcountryaccess.com
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour bca DTS Tracker

  • Page 2 Direction Lights Richtungsanzeige Affichage de la direction Options Button Spie luminose di direzione Optionenschalter Luces direccionales Bouton options Pulsante opzioni Boton de opciones Distance Indicator/Battery Power Display Distanzanzeige/Batterieladungsanzeig Indicateur de distance/Témoin de batterie Indicatore di distanza/Display del livello batteria Indicator de distancia/Estado de bateria Loudspeaker Lautsprecher Haut-parleur...
  • Page 19: Éducation D'avalanche

    Éducation d’Avalanche Voici une introduction basique aux questions de sécurité et aux risques d’avalanche. Que vous soyez un skieur de randonnée, un passionné de scooter des neiges ou simplement un randonneur en raquettes, nous vous encourageons à lire ce manuel en entier. Vous trouverez aussi une liste de formateurs et de guides sur notre site web.
  • Page 20: L'essentiel Sur Le Tracker

    Éducation d’Avalanche L’essentiel sur le TRACKER Si vous êtes pris dans une avalanche Cette page est une introduction à l’usage correct de votre TRACKER • Criez « avalanche » et bougez vos bras pour alerter votre groupe DTS. Pour une information plus détaillée, lisez le guide de •...
  • Page 21 L’essentiel sur le TRACKER Familiarisation Nous vous remercions d'avoir opté pour le Tracker DTS, le premier Recherche Objectif: trouver un signal de signal appareil digital de recherche de victimes d'avalanche. Quelle •Si la victime n’a pas été vue à un endroit >40m pour la dernière fois, cherchez toute la zone que soit la manière dont a évolué...
  • Page 22: Alimentation

    Familiarisation Familiarisation Pour chercher, sortez le Tracker de son étui mais gardez le harnais Le Tracker peut rebasculer instantanément et à tout moment et la lanière attachés à votre corps. Si vous l’utilisez sans le harnais, du mode recherche (SE) au mode Emission (tr) en appuyant gardez le TRACKER dans une poche sûre, de préférence dans votre simplement sur le bouton Recherche/Emission.
  • Page 23: Fonctionnement

    Fonctionnement Fonctionnement victime a ètè vue pour la dernière fois est bien défini, on part de ce Pour passer au mode SP, appuyez sur le bouton Options point, ou du centre de la coulé dans le premier cas, pour commencer Relâchez lorsque (SP) apparaît à...
  • Page 24 Fonctionnement Fonctionnement Figure E Fenêtres Direction du signal Le Tracker est très sensible. De le plus fort légers mouvements allumeront une   ˚ ˝ ˝ autre diode directionnelle. Bougez lentement le Tracker afin de ne pas perdre la diode centrale. En mode “...
  • Page 25 Fonctionnement Fonctionnement première victime. Faites un cercle de ce rayon autour d’elle et SP sert à déterminer approximativement la direction et la distance essayer de capter un autre signal en mode SE. Si aucun signal pour atteindre l'émetteur 2. Repassez toujours en mode SE une fois n’est reçu, reculez encore de trois pas et répétez l’opération jusqu’à...
  • Page 26: Spécifications Techniques

    Fonctionnement Spécifications Techniques SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Figure I Mode spécial (SP) • Fréquence : 457 kHz • Piles : trois piles alkaline AAA/LR03: N’employez pas de piles rechargeables, au lithium, PowerPix, oxyride ou tout autre pile non alkaline. En mode spécial SP tous les signaux •...
  • Page 44: Warranty Information

    Warranty Information Limited Warranty The manufacturer, Backcountry Access, Inc., expressly warrants the workman- ship and components of the Tracker DTS for five years after the date of retail purchase. All parts will be either repaired or replaced free of charge, including labor, by the manufacturer.

Table des Matières