Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Handleiding
Manual
Notice d'utilisation
Anleitung
A822

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ETNA A822

  • Page 1 Handleiding Manual Notice d’utilisation Anleitung A822...
  • Page 2 Nederlands ............. . . 1 - 7 Spuitstuk diameter en belastingen gemeten op bovenwaarde Injector diameter and heat input measured on gross C.V.
  • Page 3: Table Des Matières

    Introductie Inhoud Als u deze gebruiksaanwijzing doorleest, bent Toestelinformatie ....1 u snel op de hoogte van alle mogelijkheden Veiligheid ......2 - 3 die dit toestel u biedt.
  • Page 4: Vóór Het Eerste Gebruik

    Vóór het eerste gebruik Waar u op moet letten Ontsteking Dit toestel mag alleen door een erkend gas- Bij het gebruik van gas-kookapparatuur Direct schoonmaken Elektrische vonkontsteking technisch installateur aangesloten worden. ontstaat warmte en vocht in de ruimte waar Overgekookte voedselresten direct Druk de knop van de te ontsteken brander in, het toestel is geplaatst.
  • Page 5: Pannen

    Pannen Installatie Reinigen De aanbevolen panbodemdiameters zijn: Reinig het toestel dagelijks met een sopje Algemeen – achter een inbouwoven en onder de sterkbrander ....minimaal 24 cm. van afwasmiddel of allesreiniger.
  • Page 6: Inbouwen

    Inbouwen Technische gegevens (zie ook tabel op omslag) 1. Maak de uitsparing in het aanrechtblad. Zorg Kookplaattype A822 ervoor dat u voldoende ruimte vrij laat aan de Elektrisch: zij- en achterkant. 3-aderig aansluitsnoer op oven Aansluiting AC 230 V - 50Hz - 0,6 VA...
  • Page 7: Appliance Information

    Introduction Table of contents When you have read these instructions for Appliance information ....9 use, you will quickly be aware of all the Safety ......10 - 11 facilities the appliance can offer you.
  • Page 8: Before Using The Appliance

    Before using the appliance Things to watch for Lighting the burners The fitting of the appliance should only be When a gas cooking appliance is being used Clean immediately Using the electrical spark switch carried out by a registered Corgi gas fitter. heat and moisture is produced in the area Any spillage should be removed immedia- While keeping the knob of the burner in, turn...
  • Page 9: Use

    Saucepans Installation Cleaning the appliance The recommended saucepan diameters are: Clean the appliance daily with water and a General Please note: rapid burner ....minimum 24 cm. detergent or all purpose cleaner.
  • Page 10: Building-In

    Building-in Technical specifications (also see table on cover) 1. Make the cut-out in the work surface. Ensure Type of hob A822 that there is sufficient space allowed at the Electric: sides and at the back. 3-core connection lead to oven Connection AC 230 V - 50Hz - 0.6 VA...
  • Page 11: Description De L'appareil

    Introduction Table des matières Ce manuel est un aperçu des possibilités Description de l’appareil ... . . 17 offertes par cet appareil. Il vous fournira des Sécurité ..... . . 18 - 19 renseignements précieux sur le plan de la Avant la première utilisation .
  • Page 12: Avant La Première Utilisation

    Avant la première utilisation Précautions particulières Allumage Cet appareil ne peut être installé que par Lors de leur utilisation, les appareils à gaz Nettoyage immédiat Allumage électrique un technicien gazier agréé. produisent de la chaleur et de l’humidité Eliminer immédiatement les restes Poussez et tournez vers la gauche le bouton dans la pièce où...
  • Page 13: Casseroles

    Casseroles Installation Nettoyage Attention : Le type de gaz et le pays auxquels l'appareil est Le diamètre de casserole recommandé sont : Journalier : Nettoyer l’appareil avec de l’eau Généralités destiné sont mentionnés sur la plaque brûleur rapide ....au moins 24 cm. additionnée de produit à...
  • Page 14: Encastrement

    Spécifications techniques (aussi voir table au couverture) 1. Pratiquer la découpe dans le plan de travail. Type de plaque de cuisson A822 Veiller à laisser suffisamment d'espace sur Alimentation électrique : le(s) côté(s) et à l'arrière. Cordon de branchement à 3 conducteurs au four Branchement AC 230 V - 50Hz - 0,6 VA Allumage électrique...
  • Page 15: Gerätebeschreibung

    Einleitung Inhalt Wenn Sie diese Gebrauchsanleitung lesen, Gerätebeschreibung ....25 sind Sie rasch über alle Möglichkeiten Sicherheit ..... . 26 - 27 informiert, die dieses Gerät Ihnen bieten kann.
  • Page 16: Vor Dem Ersten Gebrauch

    Vor dem ersten Gebrauch Worauf Sie achten müssen Anzündung Dieses Gerät darf nur von einem qualifizier- Bei der Benutzung des Gas-Kochgeräts Sofort reinigen Elektrische Anzündung ten Gasinstallateur angeschlossen werden. entstehen Wärme und Feuchtigkeit im Übergekochte Essensreste sofort beseitigen, Den Bedienungsknopf eindrücken, nach links Einbauplatz des Geräts.
  • Page 17: Töpfe

    Töpfe Installation Reinigung einem Kochfeld darf nur ein Metallschlauch verwendet werden. Empfohlene Diameter der Topfböden: Das Gerät täglich mit einer Lösung von Algemeines Starkbrenner ... . mindestens 24 cm. Spülmittel oder Allesreiniger reinigen. Dieses Gerät darf nur von einem qualifizierten Achtung: Normalbrenner .
  • Page 18: Einbauen

    Einbauen Technische Daten (siehe auch Tabelle auf Umschlag) 1. Aussparung in die Anrichte sägen. Kochplattentyp A822 Seitlich und an der Rückseite für ausreichen- Elektrizität: den Spielraum sorgen. Dreifachschnur zum Herd Stromversorgung AC 230 V - 50Hz - 0,6 VA elektrische Zündung Gas: Anschluß...

Table des Matières