Télécharger Imprimer la page

geminox B60-2F Instructions De Montage Et D'entretien page 10

Publicité

EQUIPEMENT ELECTRIQUE
COFFRET DE SECURITE: LAL1...
FONCTIONS
1.
L´interrupteur de commande EN service, le thermostat double EN
service, le volet d´air fermé
Le moteur de brûleur se met en route.
2.
Une etincelle se forme
Une etincelle se forme. Le moteur de volet d´air ouvre le volet d´air en
position grand débit.
3.
Le moteur du volet d´air se ferme
Le moteur du volet d´air se ferme dans la position petit débit.
4.
L´electrovanne s´ouvre
Le fioul atomisé est enflammé. La cellule photorésistante indique une
flamme.
5.
A l´issue du temps de sécurité
a. Si la flamme ne s´établie pas à l´issue du temps de sécurité le coffret
déclenche une mise en sécurité.
b. Lors d´une disparition de la flamme aprés la période de sécurité, le
coffret déclenche également une mise en sécurité. Si une tentative
de redémarrage automatique est désirée, le pont marqué "répétition"
doit alors être coupé dans la partie embrochable du coffret de
sécurité.
6.
Le thermostat grand débit EN service
Le brûleur est en position de service. Il passe maintenant à la position
grand débit et puis il passe d´une débit à un autre en fonction des
besoins.
7.
Arrêt
Le service est interrompu à l´aide de l´interrupteur de commande ou si
le thermostat interromp le circuit. Le volet d´air se ferme et le coffret de
sécurité continue à la position 8 pour redémarrer.
Le coffret déclenche une mise sous sécurité
Une lampe rouge dans le coffret s´allume. Le brûleur redémarre si on
presse le bouton de réarmement après avoir deplacé le couvercle
transparent.
Note! Les symboles visibles dans la fenêtre du coffret montrent dans
quelle position le coffret s´est mise en sécurité, voir l´explication ci-
contre.
DONNÉES TECHNIQUES
Temps de préallumage:
Préventilation avec volet d´air ouvert:
Temps de sécurité:
Temps de postallumage:
Intervalle Mv1 et Mv2 (Electrovanne 1 et Electrovanne 2):
Réarmement après déclenchement:
Temps de redémarrage:
Température ambiante:
Courant de sonde minimal à 220/240 V:
Courant maximal:
Type de protection:
dès l´ordre de démarrage
22 s
5 s
15 s
7,5 s
Immédiatement
47 s
- 20 - + 60°C
95/105 µ A
160 µ A
IP40
PROGRAMME DE COMMANDE
LORS DE DERANGEMENTS ET IN-
DICATION
DE
POSITION
DÉRANGEMENT
Lors de tout dérangemment, le
programmateur reste immobile et éga-
lement l´indicateur de position de dé-
rangement. Le symbole visible sur la
marque de lecture de l´indicateur ca-
ractérise le genre de dérangement:
Aucun démarrage, par exemple
parce que le signal FERME du
commutateur de fin de course fait
défaut à la borne 8, ou parce qu´un
contact entre les bornes 4 et 5
n´est pas fermé.
Interruption de service, parce
que le signal OUVERT du com-
mutateur de fin de course fait dé-
faut à la borne 8. Les bornes 6, 7
et 15 restent sous tension jusqu´au
dépannage.
Mise sous sécurité par suite
d´une défectuosité dans le circuit
de surveillance de flamme.
Interruption de service, parce
que le signal de positionnement
du commutateur auxiliaire pour la
position de petite flamme manque
à la borne 8. Les bornes 6, 7 et 15
restent sous tension jusqu´au dé-
pannage.
Mise sous sécurité, parce
qu´aucun signal de flamme n´est
existant après écoulement du
temps de sécurite.
Mise sous sécurité, parce que le
signal de flamme durant le service
du brûleur a disparu ou qu´un man-
que de pression d´air est inter-
venu.
Mise
sous
sécurite
l´ecoulement du programme de
commande par suite de lumière
parasite (par exemple flamme pas
éteinte, vannes de combustible
pas étanches) ou par suite d´un
signal de flamme défectueux (par
exemple défectuosité dans le cir-
cuit de surveillance de flamme, ou
similaire).
a - b Programme de mise en
service
b - b´
"Pas à vide". (sans influence des
contacts)
b ( b´) - a Programme de postventi-
lation
a
b
171 407 50 98-02
DE
à

Publicité

loading