Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 59

Liens rapides

Lovibond
Tintometer
SD 315 Oxi
Dissolved Oxygen
Bedienungsanleitung
DE
Seite 1 - 29
Instruction Manual
GB
Page 30 - 57
Mode d'emploi
FR
Page 58 - 85
Instrucciones
ES
Página 86 - 114
www.lovibond.com
www.lovibond.com
Water Testing
®
Group
®
Istruzioni d'uso
IT
Pagina 115 - 141
Gebruiksaanwijzing
NL
Blz. 142 - 170
Instruções de Serviço
PT
Página 171 - 198
CN
操作说明
第 199 - 226 页

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Tintometer Lovibond SD 315 Oxi

  • Page 59 électroniques (DEEE), les appareils électroniques ne doivent pas être éliminés avec les déchets ménagers. Tintometer GmbH éliminera votre appareil électrique de façon responsable et professionnelle, en prenant soin de l’environnement. Ce service est, hors frais de transport, gratuit. Il ne concerne que les appareils électriques acquis après les 13/08/2005.
  • Page 60 Table des matières 1 Sécurité ............62 1.1 Remarque générale .
  • Page 61 5.7 Correction de salinité ..........79 5.8 Pression ambiante dans la mesure d’oxygène dissous .
  • Page 62: Sécurité

    1 Sécurité 1.1 Remarque générale La responsabilité du fabricant et la garantie qu'il accorde pour les dommages primaires et secondaires expirent en cas d'utilisation non conforme, de non-respect de ce mode d’emploi, d'utilisation de l'appareil par des personnes insuffisamment qualifiées ainsi qu'en cas de modification volontaire de l'appareil.
  • Page 63: Présentation

    2 Présentation 2.1 Raccordements Sortie universelle : Prise USB, alimentation électrique, sortie analogique Prise à baïonnette 7 pôles : Raccord pour capteur d’oxygène avec sonde de température intégrée 2.2 Éléments de commande 315 Oxi Touche Désigna- Appui court sur la touche Appui long sur tion la touche...
  • Page 64: Affichage

    Combinaison de touches Appui long sur la touche Afficher le menu de configuration étendu Réinitialiser à la configuration d’usine 2.3 Affichage mg/l logg m hPa Symbole Signification Flèche de marquage d’un paramètre sélectionné Affichage du paramètre de mesure sélectionné ( ) •...
  • Page 65: Remplacement Des Piles

    2.4 Remplacement des piles Si le système affiche >bAt< dans la partie basse, les piles sont usées et doivent être remplacées. L’appareil peut cependant encore fonctionner quelques temps. Si le système affiche >bAt< dans la partie haute, la tension des piles n’est plus suffisante pour faire fonctionner l’appareil, elles sont pratiquement vides.
  • Page 66: Attache

    2.6 Attache Tirer Attache repliée. L’appareil Tirer pour déplier Tirer 1 fois : Tirer 2 fois : peut être accroché à une Pour poser l’appa- Pour accrocher ceinture reil sur la table l’appareil à une vis 3. Mise en service 3.1 Livraison SD 315 Oxi (kit -1) SD 315 Oxi (kit -2)
  • Page 67: Paramètres

    4 Paramètres 4.1 Menu de configuration 4.1.1 Structure et navigation Mode Option Option Valeur Exploitation Menu Paramètres Fonction 1. Appuyer longuement sur la touche (env. 3 s) pour afficher le menu de configuration 2. Sélectionner une option (Menu, Paramètres) 3. Enregistrer une valeur Navigation (vers le haut/bas) Revenir à...
  • Page 68: Description Du Fonctionnement

    4.1.2 Description du fonctionnement Menu Paramètres Valeurs Signification Set Parameter : Configuration des paramètres de mesure Calibrage : Sélection du fluide de calibrage Calibrage du capteur d’oxygène dans l’air ou le gaz (configuration d’usine) AqUA Calibrage du capteur d’oxygène dans l’eau Calibrage : Sélection du nombre de points de calibrage...
  • Page 69 Set Instrument : Confi guration de l’appareil Auto Hold : Détermination automatique des valeurs de mesure Enregistrement automatique de la valeur de mesure Enregistrement de la valeur de mesure par appui sur touche Auto Power-Off : Arrêt automatique de l’appareil 1 …...
  • Page 70: Menu De Configuration Étendue

    4.2 Menu de configuration étendue 4.2.1 Structure et navigation Mode Option Option Valeur Exploitation Menu Paramètres Fonction Appuyer longuement sur la touche (env. 3 s) pour afficher le menu de configuration étendu 1. Sélectionner une option (Menu, Paramètres) 2. Enregistrer une valeur Navigation (vers le haut/bas) Revenir à...
  • Page 71: Description Du Fonctionnement

    4.2.2 Description du fonctionnement Menu Paramètres Valeurs Signifi cation Set Alarm : Confi guration de la fonction d’alarme Surveillance O Alarme activée avec alerte sonore No.So Surveillance O Alarme activée sans alerte sonore Pas d’alarme de surveillance O Conc Alarme 1 par rapport à la concentra- tion en O en mg/l ou ppm Alarme 1 par rapport à...
  • Page 72 Set Output : Configuration de la sortie universelle   Sortie universelle Interface et sortie analogique désactivées (consommation électrique minimale) Interface série activée Sortie analogique activée 01,11 … 91 Adresse de base de l’appareil pour la communication par interface série (Out = SEr) Conc Sortie analogique par rapport à...
  • Page 73: Archive Des Données

    4.3 Archive des données 4.3.1 Structure et navigation Sélection Mode Option Enregistre- Valeur Exploitation Menu ment Fonction Appuyez longuement sur la touche (env. 3 s) pour afficher l’archive des données Sélectionner Option/Enregistrement Navigation (vers le haut/bas) Revenir à l’option précédente ou en mode Exploitation SD_315_DO_1 06/2020...
  • Page 74: Description Du Fonctionnement

    4.3.2 Description du fonctionnement Menu Paramètres Valeurs Signifi cation Lancer la jour- nalisation des données (Retour au mode Exploitation) Arrêter la jour- nalisation des données (Retour au mode Exploitation) Lecture manuelle des données de mesure enregistrées Enregistrement = Lecture de jusqu’à 1000 enregistrements (X = 1 à...
  • Page 75: Mesure De L'oxygène Dissous

    5 Mesure de l’oxygène dissous 5.1 préparation de l’électrode Oxygène (remplissage initial et recharge) Le capteur est livré à sec et doit être rempli avant la première utili- sation. Attention pendant toutes les opération avec du KOH. L’électrolyte est corrosif. Évitez tout contact avec la peau et les yeux. * Portez des gants adaptés selon la norme DIN EN 420, par exem- ple en caoutchouc naturel, butyle, nitrile, fluoré...
  • Page 76: Calibrage 1 Point

    5.2.1 Calibrage 1 point Pour le calibrage 1 point, le capteur est calibré sur la teneur en oxygène de l’air (20,95%). Fondamentalement, deux formes de calibrage sont possibles, le capteur étant préparé en conséquence. 1) Calibrage de l’air pour une mesure ultra-précise dans de l’air saturé en eau (Cal Air) ->...
  • Page 77: Rappel De Calibrage

    2) Point de calibrage 1 : (Pt. 1) Pour le calibrage 3 points, commencer par 0% O . Pour le calibrage 2 points, commencez par 100% O ou 0% O L’écran affiche Pt. 1 et la référence correspondante : • NULL pour 0% O •...
  • Page 78: Conservation Et Maintenance Des Électrodes Oxygène

    Plongez le capteur Oxygène dans la solution. Veillez à ce qu’il y ait suffisamment de flux : a) En utilisant un agitateur avec barreau magnétique (méthode conseillée) b) En agitant le capteur constamment dans la solution Lisez toujours la mesure en agitant le capteur. 5.6 Conservation et maintenance des électrodes Oxygène Le capteur Oxygène est composé...
  • Page 79: Correction De Salinité

    5.7 Correction de salinité Lorsque la salinité (teneur en sel) augmente, la solubilité de l’oxygène dans l’eau diminue, c’est- à-dire que pour une même pression partielle d’oxygène, une plus petite quantité d’oxygène sera dissoute par litre d’eau. Pour déterminer la concentration d'oxygène, il faut donc d’abord indiquer la salinité...
  • Page 80: Func-Stor

    6.1 Func-Stor Enregistrement manuel des valeurs mesurées Ce mode permet de conserver jusqu’à 1000 enregistrements. Sélectionnez dans le menu de configuration <SEt LoGG> l’option Func = Stor. Une flèche apparait au-dessus de « logg » ( ). Les données de mesure peuvent maintenant être enregistrées en mode Exploitation : Appuyez un court instant sur la touche <Store>...
  • Page 81: Entrée Universelle

    7 Entrée universelle L’entrée universelle peut être désactivée ou utilisée comme interface série (réglages d'usine : <SEt Out> = SEr) ou comme sortie analogique. Si vous n’en avez pas besoin, nous vous con seillons de la désactiver (<Set Out> = off) pour minimiser l’usage de la pile. Affectation des broches Seuls les câbles 4 : Alimentation externe (+5 V, 50 mA)
  • Page 82: Origines Des Erreurs Et Dépannage

    9 Origines des erreurs et dépannage Erreur Origine Solution La pile est vide Installer une nouvelle pile Affichage con- Mode Bloc d’alimentation : Affichage du point de mesure fus ou absent Tension/Polarité erronée sélectionné Erreur du système Retirer la pile, débrancher le bloc L'appareil ne d’alimentation, attendre un court réagit pas...
  • Page 83: Accessoire

    Null trop faible Err. Capteur défectueux Remplacement/Entretien du cap- CAL 5 teur Null trop élevé Gaz/Solution de contrôle inadap- Contrôler le capteur et le gaz ou Err. té(e) la solution CAL 6 Capteur défectueux Remplacement/Entretien du cap- teur Err. Erreur de mesure de pression Contrôler la pression CAL 7 Err.
  • Page 84: Caractéristiques Techniques

    11 Caractéristiques techniques 11.1 Caractéristiques de mesure Principe de Détermination ampérométrique d’oxygène dissous (DO, dissolved oxygen) mesure Électrode OD galvanique (anode : platine, cathode : plomb) avec sonde Capteur de température Concentration O 0 à 70 mg/l ou ppm Plage d’affi- Saturation O 0 à...
  • Page 85: Données Générales De L'appareil

    11.2 Données générales de l'appareil Écran LCD, 4½, segment 7 positions avec rétroéclairage, 52 x 40 mm (LxH) Boîtier Boîtier ABS incassable avec enveloppe protectrice Dimensions 164 x 100 x 37 mm avec enveloppe protectrice (LxHxP) Poids 302 g avec pile et enveloppe protectrice Indice de protec- IP 67 tion boîtier...

Table des Matières