Télécharger Imprimer la page

GE Evolve EALS Manuel D'installation page 2

Lampe de zone

Publicité

Evolve
EAL-Series
TM
Slipfitter Mounting/ Installation du montage coulissant/ Montaje de posicionador deslizante
2
A
Unless captive, unhinge and remove door.
Sauf captif, détacher et enlever la porte.
De no estar fijo, desacoplar/quitar puerta.
Insert pipe thru housing.
Insérer le tuyau dans le boîtier.
Inserte el tubo en la carcasa.
F
U
D
U
Shift steps to level fixture front-to-back.
Décaler les échelons pour mettre l'appareil à niveau de l'avant à l'arrière.
Cambie los pasos para nivelar la luminaria de adelante hacia atrás.
H
Once level, tighten bolts evenly.
Une fois de niveau, il faut serrer les boulons
uniformément.
Una vez nivelado, apriete los pernos
uniformemente.
Installation Guide / Manuel d'Installation / Guía de instalación
B
Open clamp to pipe OD.
Ouvrir le collier au diamètre extérieur du
tuyau.
Abra la abrazadera hasta empatar el
diámetro del tubo.
E
D
Start pipe on middle step.
Positionner le tuyaux à l'échelon du milieu.
Coloque el tubo en el paso de en medio.
U
D
D
10-12 ft.-lbs.
14-16.3 N-m
RISK OF DAMAGE
Do not torque bolts
greater than 12 ft-lbs.
Damage may occur.
~ 4 ft.-lbs.
~ 5.4 N-m
D
U
WARNING / AVERTISSEMENT / ADVERTENCIA
RISQUE DE DOMMAGES
NE PAS Serrer les boulons à
plus de 12 ft-lbs (16.3 Nm). Il y
a risque de de dommages.
2
C
Install with LEDs facing down.
Installer avec les DEL dirigées vers le bas.
Instale con los LED orientados hacia abajo.
G
Rotate to level side-to-side.
Faire pivoter pour mettre de niveau
d'un côté à l'autre.
Gire para nivelar de lado a lado.
RIESGO DE DAÑOS
No aplique una fuerza de
torque mayor a 16.27 Newton
metro. Podrían producirse
daños.

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Evolve ealpEvolve eaclEvolve eal série