Télécharger Imprimer la page
Masquer les pouces Voir aussi pour TORONTO XXL:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 27

Liens rapides

Originalbetriebsanleitung
Originele gebruiksaanwijzing/Originální návod k použití/Traducción al español del manual de instrucciones
original/Istruzioni per l'uso originali/Originálny návod na použitie/Eredeti üzemeltetési útmutató/ Original
Instructions/Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi/Оригинальное руководство по эксплуатации/
Instructions de service originales/Originální návod k použití/Manual de utilizare original/Originalna navodila
za uporabo
TORONTO XXL
TV zetel met motor
TV křeslo s motorem/
Sillón para televisión con motor
Poltrona da TV con motore
TV kreslo s motorom
TV fotel motorral
TV Armchair with motor
Fotel do oglądania TV z silnikiem
Кресло-реклайнер
с электродвигателем
Fauteuil de télévision avec moteur
TV křeslo s motorem
Fotoliu tv cu motor
TV naslanjač z motorjem
TV Sessel mit Motor
-1-
Montage | Montage | Montáž | Montaje | Montaggio | Montáž | Szerelés | Assembly |
Montaż | Монтаж | Montage | Montáž | Montaj | Montaža |
Anwendung | Toepassing | Použití | Uso | Utilizzo | Použitie | Használat | Use |
Zastosowanie | Применение | Application | Použití | Utilizare | Uporaba
-2-

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Duo Collection TORONTO XXL

  • Page 1 Instructions/Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi/Оригинальное руководство по эксплуатации/ Instructions de service originales/Originální návod k použití/Manual de utilizare original/Originalna navodila za uporabo TORONTO XXL TV Sessel mit Motor Anwendung | Toepassing | Použití | Uso | Utilizzo | Použitie | Használat | Use | Zastosowanie | Применение...
  • Page 2: Table Des Matières

    Inhaltsverzeichnis Allgemeines Zeichenerklärung Anleitung lesen und aufbewahren Montage........................... Diese Originalbetriebsanleitung gehört zu Die folgenden Symbole und Signalworte werden in dieser Anwendung........................diesem Sessel. Sie enthält wichtige Originalbetriebsanleitung, auf dem Sessel oder auf der Informationen zur Inbetriebnahme und Geräteteile........................Verpackung verwendet. Handhabung.
  • Page 3: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Lieferumfang prüfen Sessel bedienen WARNUNG! VORSICHT! Stromschlaggefahr! Verletzungsgefahr! HINWEIS! WARNUNG! Fehlerhafte Elektroinstallation oder zu hohe Ein unsachgemäßer Umgang mit dem Beschädigungsgefahr! Verletzungsgefahr! Netzspannung können zu elektrischem Sessel kann zu Verletzungen führen. Wenn Sie die Verpackung unvorsichtig Ein unsachgemäßer Umgang mit dem Sessel Stromschlag führen.
  • Page 4 Spülmittel. Afvalverwijdering......................Aufbewahrung Hersteller Onderdelen van het toestel Reinigen Sie den Sessel. DUO Collection Import Demontieren Sie den Sessel in der umgekehrten Vertriebsgesellschaft mbH Reihenfolge wie im Kapitel „Montage“ beschrieben. Kaethe-Kruse-Straße 5 Leuning Wir empfehlen zur Lagerung die Transportverpackung zu 26160 Bad Zwischenahn benutzen.
  • Page 5 Algemeen Veiligheidsinstructies WAARSCHUWING! VOORZICHTIG! Verklaring symbolen Handleiding lezen en bewaren Gevaar voor elektrische schok! Gevaar op letsels! Foutieve elektrische installatie of te hoge Een ondeskundige omgang met de zetel kan netspanning kunnen leiden tot een leiden tot letsels. Deze originele gebruiksaanwijzing hoort bij De volgende symbolen en signaalwoorden worden gebruikt in elektrische schok.
  • Page 6 1. Plaats de zitting van de zetel op een effen ondergrond. Opstahulp instellen Reinig de zetel. DUO Collection Import 2. Neem de leuning en til deze over de zitting. Deze modus ondersteunt u bij het opstaan uit de zetel. Daarbij...
  • Page 7: Amacına Uygun Kullanım

    İçindekiler Genel hususlar İşaret açıklamaları Kılavuzun okunması ve saklanması Montaj….......................... Bu orijinal kullanım kılavuzu koltuğa aittir. Aşağıdaki semboller ve sinyal kelimeleri bu orijinal kullanım Kullanım…........................İşletime alma ve kullanımla ilgili önemli kılavuzunda, koltukta veya ambalajın üzerinde kullanılır. bilgiler içermektedir. Cihaz parçaları....................... Koltuğu kullanmaya başlamadan önce orijinal Genel hususlar.......................
  • Page 8: Güvenlik Uyarıları

    Güvenlik uyarıları Teslimat içeriğinin kontrol edilmesi Koltuğun kullanılması İKAZ! DİKKAT! Akım çarpma tehlikesi! Yaralanma tehlikesi! UYARI! İKAZ! Hatalı elektronik kurulum veya çok yüksek Koltuğun amacına uygun kullanılmaması Hasar tehlikesi! Yaralanma tehlikesi! elektrik gerilimi elektrik akım çarpmasına yol yaralanmalara yol açabilir. Ambalajı...
  • Page 9: Arızalar

    Kirleri yumuşak, hafif nemlendirilmiş bir bezle ve gerekirse yumuşak deterjanla giderin. Transporte........................Eliminación........................Depolama Üretici Koltuğu temizleyin. DUO Collection Import Koltuğu “Montaj” bölümünde açıklanan tersi sırasında Vertriebsgesellschaft mbH sökün. Piezas Kaethe-Kruse-Straße 5 Depolama için taşıma ambalajının kullanılmasını 26160 Bad Zwischenahn öneriyoruz.
  • Page 10 Generalidades Instrucciones de seguridad ¡ADVERTENCIA! ¡PRECAUCIÓN! Explicación de los dibujos Lea y guarde estas instrucciones ¡Peligro de descarga eléctrica! ¡Peligro de lesiones! Esta traducción al español del manual Una instalación eléctrica defectuosa o una Una manipulación incorrecta del sillón puede Los siguientes símbolos y palabras clave se emplean en esta original forma parte del sillón.
  • Page 11 Ese modo le ayuda a erguirse del sillón. Para ello el sillón se Limpie el sillón. DUO Collection Import desplaza un poco hacia arriba y se vuelca ligeramente hacia Desmonte el sillón en el orden inverso al descrito en el Vertriebsgesellschaft mbH delante.
  • Page 12 Indice Generale Spiegazione dei simboli Leggere e conservare le istruzioni Montaggio........................Queste istruzioni originali sono parte I simboli e le didascalie seguenti vengono usati in questo Utilizzo……........................integrante della poltrona. Contengono manuale d’istruzioni, sulla poltrona o sulla confezione. informazioni importanti per la messa in Componenti del prodotto....................
  • Page 13: Avvertenze Di Sicurezza

    Avvertenze di sicurezza Controllare il contenuto della confezione Funzionamento della poltrona AVVERTENZA! CAUTELA! Pericolo di scosse elettriche! Pericolo di lesioni! AVVISO! AVVERTENZA! Un impianto elettrico difettoso una tensione Un utilizzo scorretto della poltrona può Pericolo di danno! Pericolo di lesioni! di rete troppo alta possono causare scosse causare lesioni.
  • Page 14: Guasti

    Likvidácia........................detersivo per piatti delicato. Stoccaggio Produttore: Časti prístroja Pulire la poltrona. DUO Collection Import Smontare la poltrona nell’ordine opposto a quello indicato Vertriebsgesellschaft mbH nel capitolo “Montaggio”. Kaethe-Kruse-Straße 5 Per lo stoccaggio consigliamo di utilizzare la confezione 26160 Bad Zwischenahn Operadlo originale del trasporto.
  • Page 15 Všeobecné Bezpečnostné pokyny VÝSTRAHA! POZOR! Vysvetlenie obrázkov Prečítajte si návod a uschovajte ho Nebezpečenstvo poranenia! Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom! Tento originálny návod na použitie patrí k Neodborná manipulácia s kreslom môže viesť V tomto originálnom návode na použitie, na kresle alebo na tomuto kreslu.
  • Page 16 Výrobca pohne trochu nahor a potom sa zľahka nakloní dopredu. 3. Vodiace koľajnice operadla zasuňte opatrne do Očistite kreslo. DUO Collection Import vodiacich čapov sedacej časti. 1. Sadnite si do kresla. Kreslo demontujte v opačnom poradí, ako je popísané v Vertriebsgesellschaft mbH 4.
  • Page 17 Tartalomjegyzék Általánosan Jelmagyarázat Útmutatót elolvasni és megőrizni Szerelés........................... Ez az eredeti üzemeltetési útmutató ehhez a Az alábbi szimbólumok és jelzések használatosak ebben az Használat…........................fotelhez tartozik. Fontos információkat eredeti üzemeltetési útmutatóban, a fotelon, vagy a tartalmaz az üzembe helyezéshez és a Készülékalkatrészek......................
  • Page 18: Biztonsági Figyelmeztetések

    Biztonsági figyelmeztetések Szállítási terjedelem ellenőrzése Fotel kezelése FIGYELMEZTETÉS! VIGYÁZAT! Áramütés veszélye! Sérülésveszély! UTALÁS! FIGYELMEZTETÉS! A hibás elektromos szerelés vagy a túl A fotellal történő szakszerűtlen bánásmód Sérülésveszély! Sérülésveszély! magas hálózati feszültség elektromos sérülésekhez vezethet. Ha a csomagolást éles késsel vagy A fotellal történő...
  • Page 19: Zavarok

    Parts Tárolás Gyártó Tisztítsa meg a fotelt. DUO Collection Import A fotelt a fordított sorrendben szerelje szét az Vertriebsgesellschaft mbH Rest „Összeszerelés“ fejezetben leírtakhoz képest. Kaethe-Kruse-Straße 5 A tároláshoz ajánljuk, hogy használja a szállítási...
  • Page 20 General Safety instructions WARNUNG! CAUTION! Explanation of drawings Please read and keep these instructions Electrical shock hazard!! Risk of injury! for future reference Faulty electrical installation or excessive Improper use of the armchair can result in voltage may cause an electric shock. serious injury.
  • Page 21 3. Place the guide rail of the rest carefully on the guide Clean the armchair. DUO Collection Import on the seat. 1. Sit in the armchair. Vertriebsgesellschaft mbH 4. Press down firmly from above, until the back rest clicks 2.
  • Page 22 Spis treści Informacje ogólne Objaśnienia znaków Instrukcję należy przeczytać i zachować Montaż..........................Niniejsza instrukcja obsługi należy do tego Poniższe symbole i hasła są używane w tej instrukcji obsługi, Zastosowanie......................... fotela. Zawiera ona ważne informacje na na fotelu lub na opakowaniu. temat uruchomienia i obsługi urządzenia.
  • Page 23: Wskazówki Bezpieczeństwa

    Wskazówki bezpieczeństwa Sprawdzanie zakresu dostawy Obsługa fotela OSTRZEŻENIE! UWAGA! Niebezpieczeństwo uszkodzenia ciała! Ryzyko porażenia prądem! WSKAZÓWKA! OSTRZEŻENIE! Nieprawidłowa obsługa fotela może Nieprawidłowa instalacja elektryczna lub zbyt Ryzyko uszkodzenia! Niebezpieczeństwo uszkodzenia ciała! wysokie napięcie sieciowe może spowodować uszkodzenia ciała. W przypadku nieostrożnego otwierania Nieprawidłowa obsługa fotela może spowodować...
  • Page 24: Usterki

    ściereczką, używając przy tym ewentualnie niewielkiej ilości delikatnego środka czyszczącego. Детали устройства Przechowywanie Producent Спинка Wyczyścić fotel. DUO Collection Import Zdemontować fotel, wykonując kroki opisane w rozdziale Vertriebsgesellschaft mbH Направляющий штифт „Montaż” w odwrotnej kolejności. Kaethe-Kruse-Straße 5 Do składowania zalecamy użyć opakowania 26160 Bad Zwischenahn Ножка...
  • Page 25: Общие Сведения

    Общие сведения Указания по технике безопасности ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! ОСТОРОЖНО! Объяснение условных знаков Чтение и хранение руководства Опасность поражения электрическим Опасность травмирования! током! Данное руководство по эксплуатации Ненадлежащее обращение с креслом В данном оригинальном руководстве по эксплуатации, на является неотъемлемой частью кресла. Неправильное...
  • Page 26: Проверка Комплекта Поставки

    Производитель сиденьем. кресло слегка поднимется вверх и наклонится вперед. 3. Осторожно наденьте направляющие шины спинки Почистите кресло. DUO Collection Import сиденья на направляющие штифты сиденья. 1. Сядьте в кресло. Разберите кресло в обратном порядке, как Vertriebsgesellschaft mbH 4. Крепко прижмите сверху, чтобы спинка кресла...
  • Page 27 Table des matières Généralités Explication des symboles Lire et ranger les instructions Montage........................... Ces instructions de service originales font Les symboles et mots-clés suivants sont utilisés dans ces Application........................partie de ce fauteuil. Elles contiennent des instructions de service originales, sur le fauteuil ou sur informations importantes concernant le Pièces d'équipement......................
  • Page 28: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Vérifiez le volume de livraison Commander le fauteuil ATTENTION ! AVERTISSEMENT ! Risque d’électrocution ! Risque de blessures ! REMARQUE ATTENTION ! Une installation électrique défectueuse ou un Une mauvaise manipulation du fauteuil peut Risque d'endommagement ! Risque de blessures ! excès de tension du secteur peuvent causer des blessures.
  • Page 29: Dysfonctionnements

    Enlevez des saletés avec un chiffon doux imbibé d'eau et éventuellement avec une petite quantité de détergent doux. Entreposage Fabricant Součásti křesla Nettoyez le fauteuil. DUO Collection Import Démontez le fauteuil dans l'ordre inverse, comme décrit Vertriebsgesellschaft mbH dans le chapitre « Montage ». Kaethe-Kruse-Straße 5 Opěradlo Pour l’entreposage, nous recommandons d'utiliser le...
  • Page 30 Všeobecné informace Bezpečnostní pokyny VAROVÁNÍ! POZOR! Vysvětlení symbolů Přečtěte a uschovejte si návod Nebezpečí úrazu! Nebezpečí úrazu elektrickým proudem! Tento originální návod k použití je součástí Nesprávná manipulace s křeslem může mít za Následující symboly a signální slova jsou použity v tomto Vadná...
  • Page 31 1. Sedací část křesla postavte na rovný podklad. Nastavení funkce pomoci při vstávání Křeslo vyčistěte. DUO Collection Import 2. Uchopte opěradlo a zvedněte je nad sedací část. Tento režim Vám pomůže při vstávání z křesla. Křeslo se při tom Křeslo rozeberte v opačném pořadí než jaké je popsáno v Vertriebsgesellschaft mbH přizvedne a poté...
  • Page 32 Cuprins Generalități Citiți și păstrați manualul de utilizare Explicații simboluri Montaj..........................Acest manual de utilizare original aparține de Următoarele simboluri și cuvinte de semnalizare se folosesc în Utilizare…........................fotoliu. Acesta conține informații importante acest manual de utilizare original, pe fotoliu sau pe ambalaj. privind punerea în funcțiune și manipularea.
  • Page 33: Indicații De Siguranță

    Indicații de siguranță Verificare pachet de livrare Utilizare fotoliu AVERTIZARE! ATENȚIE! Pericol de electrocutare! Pericol de accidentare! INDICAȚIE! AVERTIZARE! Instalațiile electrice incorecte sau tensiuni de O manipulare incorectă a fotoliului poate Pericol de deteriorare! Pericol de accidentare! rețea prea înalte pot cauza electrocutări. cauza accidentări.
  • Page 34: Defecțiuni

    Shranjevanje…………………………………………………………………………………. Transport........................Depozitare producător Odlaganje med odpadke....................Curățați fotoliul. DUO Collection Import Demontați fotoliul în ordinea inversă față de cea descrisă Vertriebsgesellschaft mbH la capitolul „Montaj. Kaethe-Kruse-Straße 5 Deli naprave Pentru depozitare recomandăm să folosiți ambalajul de 26160 Bad Zwischenahn transport.
  • Page 35 Splošno Varnostni napotki POZOR! PREVIDNO! Pojasnilo risb Navodila preberite in jih shranite Nevarnost električnega udara! Nevarnost poškodb! Ta originalna navodila za uporabo sodijo k Napačne električne inštalacije ali previsoka Nepravilna uporaba naslanjača lahko pripelje Naslednji simboli in opozorilne besede se uporabljajo v naslanjaču.
  • Page 36 Pri transportu bodite previdni na pravilno ravnanje, da preprečite stisk Shranjevanje Proizvajalec telesnih delov. Očistite naslanjač. DUO Collection Import 1. Sedalo naslanjača postavite na ravno podlago. Nastavljanje pomoči za vstajanje Naslanjač demontirajte v obratnem vrstnem redu, Vertriebsgesellschaft mbH kot je navedeno v poglavju „Montaža“.
  • Page 37 Duo Collection Import Vertriebsgesellschaft mbH Kaethe-Kruse-Straße 5 D-26160 Bad Zwischenahn www.duo-collection.com -73-...