Rittal SK 3296.100 Notice De Montage page 3

Masquer les pouces Voir aussi pour SK 3296.100:
Table des Matières

Publicité

SK 3296. . . . / 3272.100
Abb. 3.1 Montageausschnitte
Fig. 3.1 Mounting cut-out
Fig. 3.1 Découpe de montage
Afb. 3.1 Montage-uitsparingen
Bild 3.1 Håltagning
Fig. 3.1 Dime di foratura
Fig. 3.1 Recorte del montaje
SK 3290. . . . / 3280.100
SK 3256. . . .
Abb. 3.2 Dachblechversteifung SK 3256. . . .
Fig. 3.2 Roof plate stiffening SK 3256. . . .
Fig. 3.2 Renforcement du toit en tôle
SK 3256. . . .
Afb. 3.2 Versteviging van het dak SK 3256. . . .
Bild 3.2 Takplåtsförstyrning SK 3256. . . .
Fig. 3.2 Rinforzare la lamiera del tetto
SK 3256. . . .
Fig. 3.2 Refuerzo del techo SK 3256. . . .
Tab. 2.1 Technische Daten
Tab. 2.1 Technical data
Tab. 2.1 Données techniques
Tab. 2.1 Technische gegevens
Tab. 2.1 Tekniska data
Tab. 2.1 Caratteristiche tecniche
Tab. 2.1 Datos técnicos
Betriebs-
Nenn-
Anlauf-
D
spannung
strom
strom
Operating
Rated
Starting
GB
voltage
current
current
Tension
Courant
Courant de
F
nominale
nominal
démarrage
Bedrijfs-
Nominale
Aanloop-
NL
spanning
stroom
stroom
Anslut-
Märk-
Startström Försäkring
S
nings-
ström
spänning
Tensione
Corrente
Corrente
I
nominale
nominale
di spunto
Tensión
Intensidad
Intensidad
de
nominal
de
E
servicio
arranque
J
SK 3296.100
230 V,
3.2 A/
11.4 A/
SK 3296.500
50/60 Hz
3.9 A
11.0 A
SK 3296.140
400 V,
1.9 A/
6.6 A/
SK 3296.540
50/60 Hz
2.3 A
6.3 A
SK 3272.100 115 V,
6.3 A/
18.2 A/
50/60 Hz
6.6 A
20.7 A
SK 3290.100
230 V,
5.3 A/
16.6 A/
SK 3290.500
50/60 Hz
6.0 A
15.5 A
SK 3290.140
400 V,
3.1 A/
9.6 A/
SK 3290.540
50/60 Hz
3.5 A
8.9 A
SK 3280.100 115 V,
10.5 A/
24.6 A/
50/60 Hz
12.8 A
28.7 A
SK 3256.100
230 V,
8.9 A/
24.7 A/
SK 3256.500
50/60 Hz
9.8 A
22.5 A
SK 3256.140
400 V,
5.1 A/
14.2 A/
SK 3256.540
50/60 Hz
5.7 A
13.0 A
130
250
80
Ø 8
450
600
187.5
237.5
310
Ø 8
460
475
550
600
600
475
225
Ø 10
65
70
100
315
275
275
Vorsiche-
Einschalt-
Nennleistung
Nutzkühlleistung Kältemittel zul.
rung T
dauer
Pre-fuse
Duty cycle Nom.
Useful cooling
T
refrigeration
output
Dispositif
Durée de
Puissance
Puissance
de sécurité
mise en cir-
nominale
frigorifique
T
cuit
de rég.
Primaire
Inschakel-
Nominaal
Nuttig
zekering T
duur
vermogen
koelvermogen
Inkopp-
Märkeffekt
Effektiv
gL
lingstid
kyleffekt
Fusibili T
Ciclo d'in-
Potenza
Potenza
sercione
nominale
frigorifera utile
Fusible T
Duración
Potencia
Potencia
de
nominal
frigorífica útil
conexión
DIN 3168/EN 814
L35 L35
L35 L35
L35 L50
L35 L50
6 A/
330 W/430 W
800 W/860 W
100%
6 A
390 W/525 W
615 W/685 W
4 A/
345 W/450 W
800 W/860 W
100%
4 A
415 W/545 W
615 W/685 W
10 A/
345 W/450 W
800 W/860 W
100%
10 A
415 W/545 W
615 W/685 W
6 A/
710 W/800 W
1400 W/1400 W
100%
10 A
840 W/920 W
1040 W/1200 W
6 A/
740 W/825 W
1400 W/1400 W
100%
6 A
860 W/940 W
1040 W/1200 W
16 A/
740 W/825 W
1400 W/1400 W
100%
16 A
860 W/940 W
1040 W/1200 W
10 A/
1480 W/1480 W
2050 W/2060 W
100%
10 A
1590 W
1490 W
10 A/
1520 W/1520 W
2050 W/2060 W
100%
10 A
1640 W
1490 W
600
600
686
Abb. 3.3 Gerätemontage
Fig. 3.3 Mounting
Fig. 3.3 Montage
Afb. 3.3 Montage
Bild 3.3 Montage
Fig. 3.3 Montaggio
Fig. 3.3 Montaje
Temperatur-
Geräusch-
Schutzart
Betriebs-
bereich
pegel
Innenkreislauf
überdruck
Außenkreislauf
Refrigerant Permis-
Temperature
Noise
Protection categ.
sible
range
level
Internal circuit
pressure
External circuit
Fluide
Pression
Plage de
Niveau
Degré de protect.
frigori-
de régime
température
sonore
Circuit intérieur
gène
autor.
Circuit extérieur
Koel-
p. max.
Temperatuur-
Geluids-
Beschermklasse
middel
bereik
nivo
inwendig circuit
uitwend. circuit
Kylmedel
Tillåtet
Temperatur-
Ljudnivå
Kapslingsklass
drifts-
område
Inre kretslopp
övertryck
Yttre kretslopp
Fluido
Pressione
Campo di
Livello
Grado di protez.
frigorigeno
max.
temperatura
di rumore
Circuito interno
Circuito esterno
Fluido
Presión
Campo de
Nivel
Protección
frigorífico
máxima
temperaturas
de ruido
Circuito interior
admis.
Circuito exterior
EN 60 529
R134 a,
+ 20 –
IP 54
25 bar
62 dB (A)
+ 55 ° C
750 g
IP 34
R134 a,
+ 20 –
IP 54
25 bar
62 dB (A)
+ 55 ° C
750 g
IP 34
R134 a,
+ 20 –
IP 54
25 bar
62 dB (A)
+ 55 ° C
750 g
IP 34
R134 a,
+ 20 –
IP 54
25 bar
62 dB (A)
+ 55 ° C
950 g
IP 44
R134 a,
+ 20 –
IP 54
25 bar
62 dB (A)
+ 55 ° C
950 g
IP 44
R134 a,
+ 20 –
IP 54
25 bar
62 dB (A)
+ 55 ° C
950 g
IP 44
R134 a,
+ 20 –
IP 54
24 bar
55 ° C/+ 45 ° C 62 dB (A)
980 g
IP 34
R134 a,
+ 20 –
IP 54
24 bar
62 dB (A)
55 ° C/+ 45 ° C
980 g
IP 34
464
426
460
Abmessungen
Gewicht Farbton
(B x H x T)
mm
Dimensions
Weight Colour
(W x H x D)
mm
Dimensions
Poids
Coloris
(L x H x P)
mm
Afmetingen
Gewicht Kleur
(B x H x D)
mm
Mått
Vikt
Färgton
(B x H x D)
mm
Dimensioni
Peso
Colore
(L x A x P)
mm
Dimensiones
Peso
Color
(anch. x alt.
x prof.) mm
RAL
600 x 340 x 464 38 kg
7032
RAL
600 x 340 x 464 41 kg
7032
RAL
600 x 340 x 464 41 kg
7032
RAL
600 x 400 x 426 44 kg
7032
RAL
600 x 400 x 426 50 kg
7032
RAL
600 x 400 x 426 50 kg
7032
RAL
600 x 454 x 460 54 kg
7032
RAL
600 x 454 x 460 59 kg
7032

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières