Télécharger Imprimer la page
Bticino Terraneo T9514A Notice D'emploi

Bticino Terraneo T9514A Notice D'emploi

Publicité

Liens rapides

PART . T9514A
1
0V
4
2
+24VDC
7
VIDEO –
8
VIDEO +
1 2 7 8
ART.337320
(coax)
V -
1 2 3 4
-Optoisolato
I
-Tensione di alimentazione: 18÷24V d.c.
-Assorbimento: 50mA Max.
-Installare il dispositivo in un quadro DIN
-Non esporre il dispositivo a stillicidio o spruzzi, installare al riparo
dagli agenti atmosferici
-Non installare il dispositivo in ambienti umidi o vicino ad importanti
fonti di calore
-Non manomettere in alcun modo l'apparecchio e non versare
liquido all'interno
- Optoisoliert
D
- Versorgungsspannung: 18÷24V d.c.
- Stromaufnahme: 50mA Max.
- Gerät an einer DIN-Tafel installieren
- Gerät vor Tropf- und Spritzwasser schützen und an einer
wettergeschützten Stelle installieren
- Gerät nicht in feuchten Räumen oder neben starken Hitzequellen
installieren
- Gerät in keiner Weise umbauen und keine Flüssigkeit hineingießen
- Isolé optiquement
F
- Tension d'alimentation: 18÷24V c.c.
- Absorption: 50mA max.
- Monter le dispositif dans un coffret DIN
- Ne pas exposer le dispositif à des stillations ou à des projections
d'eau, le monter à l'abri des agents atmosphériques
- Ne pas monter le dispositif dans des lieux humides ou au voisinage
de sources de chaleur
- Ne bricoler en aucune façon l'appareil et ne pas verser de liquide
à l'intérieur
- Optoisolated
GB
- Power supply voltage: 18 to 24V d.c.
- Absorption: 50mA Max.
- Install the device in a DIN board
- Do not expose the device to drops or sprays of water, install it
away from atmospheric agents
- Do not install the device in damp rooms or near to large heat
sources
- Do not tamper with the device in any way and do not pour liquid
inside it
Terraneo
ON
*
0m < L
< 300m
OFF
1 2 3 4
ON
*
300m < L
< 600m
OFF
1 2 3 4
ON
*
600m < L
< 1000m
OFF
1 2 3 4
+
391617
391618
391619
Istruzioni d'uso
Gebrauchsanweisungen
Notice d'emploi
Instructions for use
Instrucciones de uso
Gebruiksaanwijzing
Istruções para o uso
337320
Odhgìez Xrçshz
Qualora venga utilizzato un cavo coassiale con elevata
I
resistenza e l'immagine risulti insoddisfacente portare,
uno o entrambi, i DIP Switch 3 e 4 in ON
Wenn ein Koaxialkabel mit erhöhtem Widerstand
D
verwendet wird und die Bildwiedergabe nicht
zufriedenstellend ist, einen oder beide Dip-Switches 3
und 4 auf ON stellen
Si l'on devait utiliser un câble coaxial à résistance élevée
F
et que l'image ne soit pas satisfaisante, placer un ou
les deux DIP Switch 3 et 4 sur ON
Whenever a high-resistance coax cable is used and the
GB
picture is not satisfactory switch one or both DIP switches
3 and 4 to ON
Si es utilizado un cable coaxial de alta resistencia y la
E
imagen no es satisfactoria, lleve uno o ambos
interruptores DIP 3 y 4 a ON.
Als er een coaxiale kabel met een grote weerstand
NL
wordt gebruikt en de beeldkwaliteit te slecht is, zet dan
een van de DIP schakelaars 3 en 4 of beide op ON.
Se for utilizado um cabo coaxial com grande resistência
P
e a imagem não for satisfatória coloque, um ou ambos,
os DIP Switch 3 e 4 em ON
Opotedçpote xrhsimopoieìtai éna omoajonikò
GR
kalèdio me ychlç antìstash kai h eikòna den
prokùptei ikanopoihtikç metauétete, énan ç
amfòteroyz, toyz DIP Switch 3 kai 4 sto ON
- Optoaislado
E
- Tensión de alimentación: 18÷24V D.c.
- Absorción: 50mA; Máx.
- Instale el dispositivo en un cuadro DIN
- No exponga el dispositivo a goteo o a salpicones, lejos de la acción
de los agentes atmosféricos.
- No instale el dispositivo en ambientes húmedos o cerca de
importantes fuentes de calor.
- No manipule de ninguna manera el aparato y no vierta líquido en
su interior.
- Optisch geïsoleerd
NL
- Voedingsspanning: 18÷24V d.c.
- Stroomopname: 50mA Max.
- Installeer het apparaat in een DIN paneel
- Het apparaat niet aan waterstralen, waterdruppels en
weersinvloeden blootstellen.
- Het apparaat niet in vochtige ruimtes of in de buurt vaneen
warmtebron installeren.
- Het apparaat niet openen en er geen vloeistoffen in gieten.
- Isolado opticamente
P
- Tensão de alimentação: 18÷24V d.c.
- Absorção: 50mA Máx.
- Instale o dispositivo em um quadro DIN
- Não exponha o dispositivo a estilicídio ou borrifos, instale de
maneira que fique protegido de agentes atmosféricos
- Não instale o dispositivo em ambientes húmidos ou perto de
grandes fontes de calor
- Não modifique o aparelho de nenhuma maneira e não deite líquido
dentro dele.
- Optikç mònvsh
GR
- Tàsh trofodosìaz: 18÷24V d.c.
- Aporròfhsh: 50mA Max.
- Egkatastçste th diàtajh se énan pìnaka DIN
- Mhn ekuétete th diàtajh se stàjimo neroù ç pitsiliéz,
prostateùste thn egkatàstash
apò toyz atmosfairikoùz paràgontez
- Mhn egkatastçsete th diàtajh se ygrò peribàllon ç plhsìon
ajioshmeìvtvn phgèn
uermòthtaz
- Mhn metatrécete me kanéna tròpo th syskeyç kai mhn xùsete
ygrà sto esvterikò
05/04 - DT
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bticino Terraneo T9514A

  • Page 1 Istruzioni d’uso Gebrauchsanweisungen Notice d’emploi Instructions for use Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Istruções para o uso Terraneo PART . T9514A 337320 05/04 - DT Odhgìez Xrçshz Qualora venga utilizzato un cavo coassiale con elevata 0m < L < 300m resistenza e l’immagine risulti insoddisfacente portare, +24VDC uno o entrambi, i DIP Switch 3 e 4 in ON 1 2 3 4...
  • Page 2 The coax cable (C - D) must not be more than 800m (600m) long. Utilizando: Cable Bticino Art. 336900/01/02 (A - C) Cable coaxial RG59U -- Rdc Máx = 80 ohm/km (175 ohm/km) -- Atenuación Máx = 3,5dB/km @ 10MHz La longitud del cable coaxial (C - D) no debe exceder los 800m (600m).

Ce manuel est également adapté pour:

337320