Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
FR
Mode d'emploi
CD480
CD485

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Philips CD480

  • Page 1 Register your product and get support at www.philips.com/welcome CD480 CD485 Mode d’emploi...
  • Page 2: Ec Declaration Of Conformity

    (Year in which the CE mark is affixed / Année au cours de laquelle le marquage CE a été apposé) EC DECLARATION OF CONFORMITY (DECLARATION DE CONFORMITE CE) We / Nous, PHILIPS CONSUMER LIFESTYLE B.V. (Name / Nom de l’entreprise) TUSSENDIEPEN 4, 9206 AD DRACHTEN, THE NETHERLANDS (address / adresse) Declare under our responsibility that the electrical product(s): (Déclarons sous notre propre responsabilité...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières 6 Texte et chiffres 1 Consignes de sécurité importantes Saisir du texte et des chiffres Basculer entre majuscules et minuscules 21 2 Votre CD480/CD485 7 Répertoire Contenu de la boîte Afficher le répertoire Présentation du téléphone Rechercher une entrée Présentation de la base...
  • Page 4 11 Réveil Réglage du réveil Arrêt du réveil 12 Services Conférence automatique Gestion du code opérateur Gérer l’indicatif régional Préfixe auto Type de réseau Sélectionner la durée de rappel Mode de numérotation 1ere sonnerie Heure auto Souscrire les combinés Désouscrire les combinés Services d’appel Restaurer les paramètres par défaut 13 Babyphone...
  • Page 5: Consignes De Sécurité Importantes

    1 Consignes • L’activation de la fonction mains libres peut augmenter considérablement le volume dans de sécurité l’écouteur. Ne gardez pas le combiné trop près de votre oreille. importantes • Cet appareil ne permet pas d’effectuer des appels d’urgence en cas de panne de courant. Pour effectuer de tels appels, prévoyez une alternative.
  • Page 6 • Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (notamment des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles sont réduites, ou par des personnes manquant d’expérience ou de connaissances, à moins que celles-ci ne soient sous surveillance ou qu’elles n’aient reçu des instructions quant à...
  • Page 7: Votre Cd480/Cd485

    CD485 Félicitations pour votre achat et bienvenue dans le monde de Philips ! Adaptateur secteur** Cordon* Pour profiter pleinement de l’assistance offerte par Philips, souscrivez votre produit à l’adresse suivante : www.philips.com/welcome. Contenu de la boîte Garantie Mode d’emploi Guide de démarrage...
  • Page 8: Présentation Du Téléphone

    Présentation du téléphone a Écouteur • Sélectionner la fonction affichée sur l’écran du combiné immédiatement au- dessus de la touche. • Mettre fin à l’appel.. d Touche de navigation • Mettre en pause. • Désactiver/réactiver le micro. g Microphone • Allumer ou éteindre le haut- parleur.
  • Page 9: Présentation De La Base

    CD485 Présentation de la base CD480 • Localiser les combinés • Entrer en mode enregistrement • Localiser les combinés. • Diminuer/augmenter le • Entrer en mode volume du haut-parleur. enregistrement. • Avance rapide ou retour rapide lors de la lecture.
  • Page 10: Icônes Du Menu Principal

    [Liste d’appels] - Permet d’afficher Ce symbole s’affiche en continu l’historique de tous les appels manqués lorsque vous parcourez les appels ou reçus (ne s’affiche que sur le CD480). manqués dans le journal des appels. [Babyphone] - Permet de régler l’alerte Haut-parleur activé...
  • Page 11: Guide De Démarrage

    3 Guide de Branchez chacune des extrémités de l’adaptateur secteur sur : démarrage • la prise d’entrée CC située sur la partie inférieure de la base ; • la prise murale. Branchez chacune des extrémités du cordon sur : Attention •...
  • Page 12: Installer Le Combiné

    Définir le pays/la langue Installer le combiné Sélectionnez votre pays/langue, puis appuyez sur [OK] pour confirmer. Attention » Le réglage du pays/de la langue est enregistré. • Risque d’explosion ! Tenez les batteries à l’abri de toute source de chaleur, des rayons du soleil ou du feu.
  • Page 13: Régler Le Format De Date Et D'heure

    Régler le format de date et d’heure Vérification du niveau de charge des piles rechargeables Sélectionnez [Menu] > > [Date et heure], puis appuyez sur [OK] pour confirmer. Sélectionnez [Format date] ou [Format heure]. Appuyez sur 3 / 4 pour sélectionner [JJ- MM-AAAA] ou [MM-JJ-AAAA] comme format de date et [12 heures] ou [24 heures] comme format d’heure.
  • Page 14: Qu'est-Ce Que Le Mode Veille

    Qu’est-ce que le mode veille ? Votre téléphone est en mode veille lorsqu’il n’est pas utilisé. En mode veille, l’écran indique le nom et le numéro du combiné, la date et l’heure, l’icône de signal et l’icône de batteries. Vérifier la réception du signal Ce symbole indique l’état du lien entre le combiné...
  • Page 15: Appels Téléphoniques

    4 Appels Numérotation avant appel téléphoniques Composez le numéro de téléphone. • Pour effacer un chiffre, appuyez sur [Suppr.]. • Pour insérer une pause, enfoncez quelques instants la touche Remarque Appuyez sur pour lancer l’appel. • En cas de panne de courant, le téléphone ne peut accéder aux services d’urgence.
  • Page 16: Appel Depuis Le Journal

    Appel depuis le journal Prendre un appel Vous pouvez retourner un appel à partir du Lorsque le téléphone sonne, vous pouvez : journal des appels sortants, reçus et manqués. • appuyer sur pour prendre l’appel. • sélectionner [Transf] pour envoyer Conseil l’appel entrant vers le répondeur.
  • Page 17: Couper Le Micro

    Couper le micro Prendre un deuxième appel Appuyez sur pendant un appel. Remarque » Le combiné affiche [Silencieux]. • » Votre correspondant ne peut plus Ce service dépend du réseau utilisé. vous entendre, mais vous pouvez Lorsque vous entendez le signal intermittent toujours l’entendre.
  • Page 18: Appels Internes Et Appels De Conférence

    5 Appels internes Lorsque vous êtes en communication et appels de Vous pouvez passer d’un combiné à l’autre en cours d’appel : conférence Maintenez la touche * enfoncée. » Votre correspondant est mis en attente. Un appel interne est un appel vers un autre Sélectionnez le numéro d’un combiné, puis appuyez sur [OK] pour confirmer.
  • Page 19: Lors D'un Appel Externe

    Lors d’un appel externe Maintenez la touche * enfoncée pour émettre un appel interne. » Les combinés disponibles sont affichés. » Votre correspondant est mis en attente. Sélectionnez ou entrez le numéro d’un combiné, puis appuyez sur [OK] pour confirmer. »...
  • Page 20: Texte Et Chiffres

    6 Texte et chiffres Touche Minuscules (anglais/français/allemand/ italien/turc/portugais/espagnol/néerlandais/ danois/finnois/norvégien/suédois) Sp . 0 , / : ; “ ‘ ! ¡ ? ¿ * + - % \ ^ ~ | Vous pouvez saisir du texte et des chiffres 1 @ _ # = < > ( ) & € £ $ ¥ [ ] { } pour les noms de combinés, les entrées du ¤...
  • Page 21: Basculer Entre Majuscules Et Minuscules

    Touche Minuscules (roumain/polonais/tchèque/ Touche Majuscules (grec) hongrois/slovaque/slovène/croate) Sp . 0 , / : ; “ ‘ ! ¡ ? ¿ * + - % \^ ~| Sp . 0 , / : ; “ ‘ ! ¡ ? ¿ * + - % \^ ~| 1 @ _ # = <...
  • Page 22: Répertoire

    7 Répertoire Saisie du premier caractère du contact Appuyez sur 3 ou sélectionnez [Menu] > [OK] pour accéder à la liste du > Ce téléphone intègre un répertoire avec une répertoire. capacité de stockage de 100 entrées. Vous Appuyez sur la touche alphanumérique pouvez accéder au répertoire à...
  • Page 23: Régler La Mélodie

    Entrez le nom, puis appuyez sur [OK] Modifier une entrée pour confirmer. Entrez le numéro, puis appuyez Sélectionnez [Menu] > > [Option] > sur [Enreg.] pour confirmer. [Éditer], puis appuyez sur [OK] pour » La nouvelle entrée est enregistrée. confirmer. Modifiez le nom, puis appuyez sur [OK] Conseil pour confirmer.
  • Page 24: Journal Des Appels

    8 Journal des Enregistrer une entrée appels d’appel dans le répertoire Appuyez sur 4 ou sélectionnez [Menu] > , puis appuyez sur [OK] pour confirmer. Le journal des appels conserve l’historique de » Le journal des appels entrants tous les appels manqués et reçus. L’historique apparaît.
  • Page 25: Supprimer Toutes Les Entrées D'appel

    Supprimer toutes les entrées d’appel Appuyez sur 4 ou sélectionnez [Menu] > , puis appuyez sur [OK] pour confirmer. » Le journal des appels entrants apparaît. Sélectionnez [Appel entrant]. Sélectionnez une entrée, puis appuyez sur [Option]. Sélectionnez [Supprimer tout], puis appuyez sur [OK] pour confirmer.
  • Page 26: Liste De Rappel

    9 Liste de rappel Supprimer une entrée de rappel La liste de rappel conserve l’historique des Appuyez sur pour afficher la liste des appels composés. Elle indique le nom et/ou le appels composés. numéro des contacts que vous avez appelés. Ce Sélectionnez un entrée, puis appuyez téléphone peut conserver 20 entrées de rappel.
  • Page 27: Paramètres Du Téléphone

    10 Paramètres du Paramètres son téléphone Sonnerie du combiné Vous pouvez choisir une sonnerie parmi les 10 disponibles. Vous pouvez personnaliser les paramètres de votre téléphone. Sélectionnez [Menu] > > [Sons] > [Sonnerie], puis appuyez sur [OK] pour confirmer. Nom du combiné Sélectionnez une sonnerie, puis appuyez sur [OK] pour confirmer.
  • Page 28: Paramètres D'affichage

    Réglage du son des touches Mode ÉCO Le son des touches est le son émis lorsque vous Le mode ECO réduit la puissance de placez le combiné sur la base ou le chargeur. transmission du combiné et de la base. Sélectionnez [Menu] >...
  • Page 29: 11 Réveil

    11 Réveil Avant le déclenchement du réveil Sélectionnez [Menu] > > [Désactivé], puis appuyez sur [OK] pour confirmer. Votre téléphone est équipé d’un réveil intégré. » Le réglage est enregistré. Procédez comme suit pour régler le réveil. Réglage du réveil Sélectionnez [Menu] >...
  • Page 30: 12 Services

    12 Services Activation de la suppression automatique du code opérateur Sélectionnez [Menu] > > [Code Le téléphone offre différentes fonctions de opérateur], puis appuyez sur [OK] pour gestion des appels. confirmer. Saisissez le code opérateur, puis appuyez sur [OK] pour confirmer. Conférence automatique »...
  • Page 31: Désactivation De La Suppression Automatique De L'indicatif Régional

    Désactivation de la suppression Réglage du préfixe automatique automatique de l’indicatif régional Sélectionnez [Menu] > > [Préfixe auto], puis appuyez sur [OK] pour confirmer. Sélectionnez [Menu] > > [Code zone], puis appuyez sur [OK] pour confirmer. Entrez le numéro à détecter, puis appuyez sur [OK] pour confirmer.
  • Page 32: Sélectionner La Durée De Rappel

    Réglage du mode de numérotation Sélectionner la durée de rappel Sélectionnez [Menu] > > [Mode La durée flash doit être correctement réglée numérot.], puis appuyez sur [OK] pour pour que vous puissiez prendre un deuxième confirmer. appel. Une durée de rappel par défaut est Sélectionnez un mode de numérotation, normalement prédéfinie sur le téléphone.
  • Page 33: Heure Auto

    Réglage de l’horloge auto Souscrire les combinés Sélectionnez [Menu] > > [1ère Vous pouvez souscrire des combinés sonnerie], puis appuyez sur [OK] pour supplémentaires sur la station de base. La confirmer. station de base peut souscrire un maximum de Sélectionnez [Activé]/[Désactivé], puis 5 combinés.
  • Page 34: Désouscrire Les Combinés

    [Transf. appel] : permet de transférer • Remarque tous les appels entrants vers un autre numéro. • Le code PIN par défaut est 0000. Vous ne pouvez le changer. [Tf. app. occ.] : permet de transférer les • appels lorsque la ligne est occupée. [Tf ap non rep.] : permet de transférer •...
  • Page 35: Restaurer Les Paramètres Par Défaut

    Appel vers le centre de service des Masquage de votre identité derniers appels Vous pouvez choisir de ne pas divulguer votre identité à votre correspondant. Sélectionnez [Menu] > > [Servic. d’app.] > [Rappel] > [Appeler], puis appuyez sur [OK] pour confirmer. Activation de l’ID masquée »...
  • Page 36: 13 Babyphone

    13 Babyphone Réglage du niveau des pleurs de bébé Votre téléphone prend en charge la fonction Sélectionnez [Menu] > > [Niv. pleur d’écoute-bébé, qui envoie une alarme si le béb], puis appuyez sur [OK] pour niveau des pleurs dépasse le seuil défini. confirmer.
  • Page 37: Répondeur Intégré

    14 Répondeur Régler la langue du répondeur intégré Remarque • Cette fonction n’est disponible que sur les modèles multilingues. Remarque La langue du répondeur est la langue des • Disponible uniquement sur le modèle CD485. annonces. Sélectionnez [Menu] > > [Langue Votre téléphone est équipé...
  • Page 38: Enregistrer Une Annonce

    Enregistrer une annonce Restaurer l’annonce par défaut Sélectionnez [Menu] > > [Annonce], La longueur maximale de l’annonce est puis appuyez sur [OK] pour confirmer. de 3 minutes. Toute nouvelle annonce enregistrée remplace automatiquement Sélectionnez [Enreg. aussi] ou [Rép. l’annonce précédente. simple], puis appuyez sur la touche [OK] Sélectionnez [Menu] >...
  • Page 39: Écoute De Messages Déposés

    À partir du combiné Écoute de messages déposés Lors de l’écoute du message, appuyez Vous pouvez écouter les messages entrants sur [Option] pour accéder au menu dans l’ordre de leur enregistrement. d’options. À partir de la base Sélectionnez [Supprimer], puis appuyez sur [OK] pour confirmer.
  • Page 40: Régler La Qualité Audio Du Message

    Régler la qualité audio du message Accès à distance Vous pouvez régler la qualité audio des Vous pouvez utiliser le répondeur à distance messages enregistrés sur votre répondeur. lorsque vous êtes en déplacement. Il suffit pour cela d’appeler votre propre numéro à Sélectionnez [Menu] >...
  • Page 41: Accès À Distance Au Répondeur

    Signification du voyant de la station de base Accès à distance au répondeur Le tableau ci-dessous décrit la signification des Appelez votre propre numéro à partir différents statuts du voyant sur la station de d’un téléphone à touches. base. Entrez # lorsque vous entendez Voyants État du État du message...
  • Page 42: Réglages Par Défaut

    15 Réglages par Remarque défaut • * Selon le pays. Langue* Selon le pays Nom du combiné PHILIPS 01/01/11 Date Format de la date* Selon le pays Heure* Selon le pays Format de l’heure* Selon le pays Réveil [Désact] Répertoire Inchangé...
  • Page 43: Données Techniques

    16 Données Consommation électrique • Consommation électrique en mode techniques veille : environ 0,50 W (CD480) ; 0,55 W (CD485) Poids et dimensions (CD480) • Combiné : 105 grammes Écran • 161 x 46 x 29 mm (H x l x P) •...
  • Page 44: Foire Aux Questions

    17 Foire aux • Vérifiez que le paramètre de son des touches est activé. Le chargeur émet un questions bip lorsque le combiné est en place. • Les contacts de charge sont sales. Commencez par débrancher l’alimentation, puis nettoyez les contacts Aucune barre de signal n’est affichée à...
  • Page 45: 18 Avertissement

    électroniques, ont la capacité d’émettre et de recevoir des signaux Par la présente, Philips Consumer Lifestyle, électromagnétiques. Accessories, déclare que ce produit CD480/ L’un des principes économiques majeurs CD485 est conforme aux exigences de Philips consiste à prendre toutes les principales et autres dispositions pertinentes mesures de sécurité...
  • Page 46 La présence du symbole de poubelle sur roues barrée sur un produit indique que ce dernier est conforme à la directive européenne 2002/96/EC. Veuillez vous renseigner sur votre système local de gestion des déchets d’équipements électriques et électroniques. Respectez la réglementation locale et ne jetez pas vos anciens appareils avec les ordures ménagères.
  • Page 47 è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE. Spanish Por medio de la presente, Philips Consumer Lifestyle, Accessories, declara que el equipo cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE.
  • Page 48 0979 © 2011 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. IFU_CD480-485_FR_V3.3 WK11485...

Ce manuel est également adapté pour:

Cd485

Table des Matières