Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Enregistrez votre produit et obtenez de l'assistance sur le site
www.philips.com/welcome
Mode d'emploi
CD491
CD496

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Philips CD491

  • Page 1 Enregistrez votre produit et obtenez de l'assistance sur le site www.philips.com/welcome CD491 CD496 Mode d'emploi...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières 6 Texte et chiffres 1 Consignes de sécurité importantes Saisir du texte et des chiffres Alterner entre minuscules et majuscules 18 2 Votre téléphone Contenu de la boîte 7 Répertoire Présentation du téléphone Présentation de la base Afficher le répertoire Icônes du menu principal Rechercher une entrée...
  • Page 4 11 Réveil 19 Annexe Régler le réveil Tableaux de saisie du texte et des Arrêt du réveil chiffres 12 Services 20 Index Conférence automatique Bloquer des appels Type de listes d'appels Préfixe auto Type de réseau Sélectionner la durée de rappel Mode de numérotation Première sonnerie Heure auto...
  • Page 5: Consignes De Sécurité Importantes

    1 Consignes • L’activation de la fonction mains libres peut augmenter considérablement le volume dans l’écouteur. Ne gardez de sécurité pas le combiné trop près de votre oreille. • Cet appareil ne permet pas d’effectuer des appels importantes d’urgence en cas de panne de courant. Pour effectuer de tels appels, prévoyez une alternative.
  • Page 6 Températures de fonctionnement et de stockage • Placez l'appareil dans un endroit où la température est comprise entre 0 °C et 40 °C (jusqu'à 90 % d'humidité relative). • Rangez-le dans un endroit où la température est comprise entre -20 °C et +45 °C (jusqu'à...
  • Page 7: Votre Téléphone

    2 Votre téléphone Félicitations pour votre achat et bienvenue dans le monde de Philips ! Pour profiter pleinement de l'assistance offerte Adaptateur secteur** par Philips, enregistrez votre produit à l'adresse suivante : www.philips.com/welcome. Contenu de la boîte Cordon* Garantie Base (CD491)
  • Page 8: Présentation Du Téléphone

    • Augmenter le volume de Présentation de la base l'écouteur ou du haut-parleur. • Accéder au répertoire. • Effacer du texte ou des chiffres. CD491 • Annuler l'opération. Déplacer le curseur vers la gauche ou vers la droite en mode d'édition. • Terminer l'appel.
  • Page 9: Icônes Du Menu Principal

    CD496 Icônes du menu principal Voici un aperçu des options de menu disponibles sur votre CD491/496. Pour une explication détaillée des options de menu, consultez les sections correspondantes dans le manuel d'utilisation. Icône Descriptions [Réglages] - Permet de régler la date et l'heure, les paramètres audio, le mode...
  • Page 10: Icônes

    Ce symbole clignote lorsque vous avez Icônes un nouveau message vocal. Ce symbole s'affiche en continu En mode veille, les icônes affichées sur l'écran lorsque les messages vocaux principal indiquent les fonctions disponibles sur apparaissent dans le journal des appels. le combiné.
  • Page 11: Guide De Démarrage

    3 Guide de Branchez chacune des extrémités de l'adaptateur secteur sur : démarrage • la prise d'entrée CC située à l'arrière de la base ; • la prise murale. Branchez chacune des extrémités du cordon sur : • la prise téléphonique située à l'arrière Attention de la base ;...
  • Page 12: Installer Le Combiné

    Définir le pays/la langue Installer le combiné Sélectionnez votre pays/langue, puis appuyez sur Les piles sont déjà installées dans le combiné. [OK] pour confirmer. Retirez la languette qui se trouve à l'arrière du » Le réglage du pays/de la langue est combiné...
  • Page 13: Régler Le Format De Date Et D'heure

    Régler le format de date et d'heure Charge du combiné Sélectionnez [Menu] > > [Date et Placez le combiné sur la base pour le mettre en heure], puis appuyez sur [OK] pour charge. La base émet un bip lorsque vous placez confirmer.
  • Page 14: Vérification Du Niveau De Charge Des Piles Rechargeables

    Vérification du niveau de Vérifier la réception du signal charge des piles rechargeables Le nombre de barres indique l'état de la liaison entre le combiné et la base. Le nombre de barres affichées est proportionnel à la qualité de la connexion.
  • Page 15: Appels Téléphoniques

    4 Appels Appel depuis la liste de rappel téléphoniques Vous pouvez passer un appel à partir de la liste des Bis. (voir 'Recomposer un numéro' à la page Rappeler le dernier numéro composé Remarque Appuyez sur la touche [Rappeler]. » La liste des Bis s'affiche avec l'appel le •...
  • Page 16: Prendre Un Appel

    Prendre un appel Réglage du volume de l'écouteur/du haut-parleur Lorsque vous recevez un appel, le téléphone sonne et le rétroéclairage LCD clignote. Vous Appuyez sur sur le combiné pour régler le pouvez : volume pendant un appel. • appuyer sur pour prendre l'appel.
  • Page 17: Prendre Un Deuxième Appel

    Prendre un deuxième appel Établir un appel de conférence avec des correspondants externes Remarque • Ce service dépend du réseau utilisé. Remarque Lorsque vous entendez le signal intermittent • Ce service dépend du réseau utilisé. Pour connaître indiquant un deuxième appel entrant, vous les frais supplémentaires applicables, contactez votre fournisseur d'accès.
  • Page 18: Appels Internes Et Appels De Conférence

    5 Appels internes Lorsque vous êtes en communication et appels de Vous pouvez passer d'un combiné à l'autre en cours d'appel : conférence Maintenez la touche enfoncée. » Votre correspondant est mis en attente. Sélectionnez le numéro d'un combiné, puis Un appel interne est un appel vers un autre appuyez sur [OK] pour confirmer.
  • Page 19: Lors D'un Appel Externe

    Lors d'un appel externe Maintenez la touche enfoncée pour émettre un appel interne. » Les combinés disponibles sont affichés. » Votre correspondant est mis en attente. Sélectionnez ou entrez le numéro d'un combiné, puis appuyez sur [OK] pour confirmer. » Le combiné sélectionné sonne. Appuyez sur la touche du combiné...
  • Page 20: Texte Et Chiffres

    6 Texte et chiffres Vous pouvez saisir du texte et des chiffres pour les noms de combinés, les entrées du répertoire et autres éléments de menu. Saisir du texte et des chiffres Appuyez une ou plusieurs fois sur une touche alphanumérique pour entrer le caractère sélectionné.
  • Page 21: Répertoire

    7 Répertoire Faire défiler la liste des contacts ou sélectionnez [Menu] Appuyez sur > > [OK] pour accéder à la liste du Ce téléphone intègre un répertoire avec une répertoire. capacité de stockage de 200 entrées. Vous Appuyez sur pour parcourir la liste pouvez accéder au répertoire à...
  • Page 22: Ajouter Une Entrée

    Ajouter une entrée Modifier une entrée Remarque ou sélectionnez [Menu] > Appuyez sur > [Option] > [Éditer], puis appuyez sur • Lorsque la mémoire du répertoire est pleine, le [OK] pour confirmer. combiné affiche un message à cet effet. Vous devez alors effacer des entrées pour en ajouter de nouvelles.
  • Page 23: Définir La Mélodie Personnalisée

    Définir la mélodie personnalisée Vous pouvez personnaliser la mélodie émise lorsqu'un des contacts du répertoire vous appelle. Remarque • Assurez-vous d'avoir souscrit au service d'identification de l'appelant avant d'utiliser cette fonctionnalité. ou sélectionnez [Menu] > Appuyez sur , puis appuyez sur [OK] pour confirmer. Sélectionnez un contact, puis appuyez sur [Option] >...
  • Page 24: Journal Des Appels

    Remarque • Avant d'effectuer un rappel directement depuis la liste • est uniquement disponible sur le modèle CD491. des appels, vérifiez que le numéro de la liste d'appels est valide. L'icône suivante s'affiche à l'écran pour vous Enregistrer un appel dans le informer lorsque vous avez manqué...
  • Page 25: Rappeler

    Rappeler Appuyez sur ou sélectionnez [Menu] > , puis appuyez sur [OK]. » Le journal des appels entrants apparaît. Sélectionnez [Appel entrant]. Sélectionnez une entrée dans la liste. Appuyez sur pour passer l'appel. Supprimer une entrée dans le journal des appels ou sélectionnez [Menu] >...
  • Page 26: Liste De Rappel

    9 Liste de rappel Supprimer une entrée de rappel La liste de rappel conserve l'historique des Appuyez sur [Rappeler] pour afficher la appels composés. Elle indique le nom et/ou le liste des appels composés. numéro des contacts que vous avez appelés. Ce Sélectionnez un entrée, puis appuyez téléphone peut conserver 20 entrées de rappel.
  • Page 27: Paramètres Du Téléphone

    10 Paramètres du Mode silencieux téléphone Vous pouvez régler votre téléphone en mode silencieux et activer ce mode pour une durée spécifique, lorsque vous ne voulez pas être dérangé. Lorsque le mode silencieux est activé, Vous pouvez personnaliser les paramètres de votre téléphone ne sonne pas et aucune alerte votre téléphone.
  • Page 28: Bips Des Touches

    Exclure des contacts du mode silencieux Réglages bips chargeur Vous pouvez sélectionner la longueur du nombre de sonneries et définir les contacts devant être Les bips chargeur sont le son émis lorsque vous exclus du répertoire. Le retard de sonnerie placez le combiné...
  • Page 29: Mode Éco

    Mode ÉCO Paramètres d'affichage Le mode ECO réduit la puissance de transmission Vous pouvez régler la luminosité de l’afficheur du combiné et de la base lorsque vous êtes en du téléphone en mode veille. ligne et lorsque le téléphone est en mode veille. Configurer l'écran Sélectionnez [Menu] >...
  • Page 30: 11 Réveil

    11 Réveil Lorsque le réveil sonne • Appuyez sur[Désact] pour désactiver l'alarme. Votre téléphone est équipé d'un réveil intégré. Appuyez sur [Répét.](ou n'importe • Procédez comme suit pour régler le réveil. quelle touche sauf [Désact]) pour répéter l'alarme. » Le réveil se met à nouveau en marche Régler le réveil après 5 minutes.
  • Page 31: 12 Services

    12 Services Ajouter un nouveau numéro à la liste des appels bloqués Sélectionnez [Menu] > > [Blocage Le téléphone offre différentes fonctions de appel] > [Numéro blocage], puis appuyez gestion des appels. sur [OK] pour confirmer. Saisissez le code PIN. Le code par défaut Conférence automatique est 0000.
  • Page 32: Préfixe Auto

    Préfixe auto Type de réseau Cette fonction permet de vérifier et de Remarque formater le numéro composé avant que l'appel • Cette option n'est disponible que sur les modèles qui ne soit envoyé. Le préfixe peut remplacer le prennent en charge la fonction de type de réseau. numéro à...
  • Page 33: Première Sonnerie

    Réglage du mode de numérotation Heure auto Sélectionnez [Menu] > > [Mode Remarque numérot.], puis appuyez sur [OK] pour confirmer. • Ce service dépend du réseau utilisé. • Vérifiez que vous avez souscrit au service d'affichage du Sélectionnez un mode de numérotation, nom de l'appelant avant d'utiliser cette fonction.
  • Page 34: Enregistrement Manuel

    Enregistrement manuel Désenregistrer les combinés Si l'enregistrement automatique échoue, enregistrez votre combiné manuellement sur la Lorsque deux combinés partagent la même base. base, vous pouvez désinscrire un combiné à partir d'un autre combiné. Sélectionnez [Menu] > > [Souscrire], puis appuyez sur [OK] pour confirmer. Sélectionnez [Menu] >...
  • Page 35: Transfert D'appel

    Transfert d'appel Dernier appel Vous pouvez transférer vos appels vers un autre Vous pouvez consulter votre dernier appel en numéro de téléphone. Vous pouvez choisir absence. Appel vers le centre de service des derniers parmi trois options : [Transf. appel] : permet de transférer tous appels •...
  • Page 36: Masquage De Votre Identité

    Masquage de votre identité Vous pouvez choisir de ne pas divulguer votre identité à votre correspondant. Activation de l'ID masquée Sélectionnez [Menu] > > [Servic. d'app.] > [Cacher mon ID] > [Activer], puis appuyez sur [OK] pour confirmer. » Lorsque vous appelez votre contact, votre identité...
  • Page 37: 13 Babyphone

    13 Babyphone Envoi d'une alerte Vous pouvez envoyer une alerte aux autres Votre téléphone prend en charge la fonction combinés dans la maison ou sur une ligne d'écoute-bébé, qui envoie une alarme si le externe. La ligne externe peut être un niveau des pleurs dépasse le seuil défini.
  • Page 38: Envoyer À Un Contact Du Répertoire

    Envoyer à un contact du répertoire Sélectionnez [Menu] > > [Envoi alerte à] > [Sélec. numéro], puis appuyez sur [OK] pour confirmer. Sélectionnez un contact dans le répertoire, puis appuyez sur [Enreg.] pour confirmer. Réglage du niveau des pleurs de bébé Sélectionnez [Menu] >...
  • Page 39: Répondeur Intégré

    14 Répondeur Régler la langue du répondeur intégré Remarque • Cette fonction n'est disponible que sur les modèles multilingues. Remarque • Disponible uniquement pour le modèle CD496. La langue du répondeur est la langue des annonces. Votre téléphone est équipé d'un répondeur Sélectionnez [Menu] >...
  • Page 40: Annonces

    Écouter une annonce Annonces Sélectionnez [Menu] > > [Annonce], L'annonce est le message que votre puis appuyez sur [OK] pour confirmer. correspondant entend lorsqu'il tombe sur le Sélectionnez [Enreg. message] ou [Rép. répondeur. Deux annonces sont enregistrées simple], puis appuyez sur la touche [OK] par défaut sur le répondeur : l'une pour pour confirmer.
  • Page 41: Messages Déposés

    À partir du combiné Messages déposés Sélectionnez [Menu] > > [Écouter], puis appuyez sur [OK] pour confirmer. Les messages déposés sont limités à 3 minutes » La lecture des nouveaux messages chacun. Lorsque vous recevez de nouveaux commence. S'il n'y a pas de nouveau messages, l'indicateur de nouveaux messages message, la lecture des anciens clignote sur le répondeur et le combiné...
  • Page 42: Régler Le Nombre De Sonneries

    À partir du combiné Régler le nombre de sonneries Sélectionnez [Menu] > > [Supprimer Vous pouvez définir le nombre de sonneries tout], puis appuyez sur [OK] pour confirmer. avant que le répondeur ne se déclenche. » Le combiné affiche une demande de confirmation.
  • Page 43 Saisissez une seconde fois le nouveau Supprimer le message en cours. code PIN, puis appuyez sur [Enreg.] pour Activer le répondeur. confirmer. (Non disponible lorsque vous » Le réglage est enregistré. écoutez les messages). Activation/désactivation de l'accès à distance Arrêter l'écoute du message. Vous pouvez autoriser ou bloquer l'accès à...
  • Page 44: Structure Des Menus

    15 Structure des menus [Répertoire] [Ajouter nouv.] [Voir] [Éditer] [Sélect mélodie] [Supprimer] [Supprimer tout] [Déf. exception] [Réglages] [Sons] [Vol. sonnerie] [Sonnerie] [Mode silence] [Bip touches] [Bip base] [Profil sonore] [Date et heure] [Régler date] [Régler heure] [Format date] [Format heure] [Mode Éco] [Activé] [Désact]...
  • Page 45 [Réveil] [Activé]/[Désact] [Heure alarme] [Répétition] [Mélodie réveil] [Services] [Conférence] [Auto] [Désact] [Blocage appel] [Mode blocage] [Numéro blocage] [Changer PIN] [Typ liste app.] [Tous appels] [Appels manqués] [Préfixe auto] [Type de réseau] [PBX] [PSTN] [Durée flash] [Court] [Moyen] [Long] [Mode numérot.] [Fréq.
  • Page 46 [Babyphone] [Activer] [Envoi alerte à] [Combiné fixe] [Ligne externe] [Niv pleur bébé] [Léger] [Modéré] [Fort] [Écouter] [Répondeur] (Uniquement pour les modèles équipés d'un [Supprimer tout] répondeur) [Mode répondeur] [Rép. simple] [Enreg. message] [Désact] [Annonce] [Rép. simple] [Enreg. message] [Nbre sonneries] [Qualité...
  • Page 47: Données Techniques

    Entrée : 100-240 V CA 50/60 Hz 0,2 A ; Sortie : 5 V 600 mA Consommation électrique • Consommation électrique en mode veille : environ 0,5 W (CD491) ; 0,55 W (CD496) Remarque • S'applique uniquement lorsque l'économiseur d'écran est désactivé (voir 'Paramètres d'affichage' à la page 27).
  • Page 48: 17 Avertissement

    Par la présente, Philips Consumer Lifestyle, électromagnétiques. Accessories, déclare que le produit CD491/496 L'un des principes économiques majeurs de est conforme aux exigences principales et autres Philips consiste à prendre toutes les mesures dispositions pertinentes de la Directive 1999/5/ de sécurité...
  • Page 49 La présence du symbole de poubelle sur roues barrée sur un produit indique que ce dernier est conforme à la directive européenne 2002/96/ EC. Veuillez vous renseigner sur votre système local de gestion des déchets d'équipements électriques et électroniques. Respectez la réglementation locale et ne jetez pas vos anciens appareils avec les ordures ménagères.
  • Page 50: Foire Aux Questions

    18 Foire aux Le combiné ne se charge pas sur le chargeur. • Assurez-vous que les batteries sont questions correctement insérées. • Assurez-vous que le combiné est correctement placé sur le chargeur. L'icône de batteries s'anime lors de la charge. Aucune barre de signal ne s'affiche à...
  • Page 51: Annexe

    19 Annexe Tableaux de saisie du texte et des chiffres Bouton Majuscules (anglais/français/ allemand/italien/turc/portugais/ espagnol/néerlandais/danois/finnois/ norvégien/suédois) Espace . 0 , / : ; " ' ! ¡ ? ¿ * + - % \^ ~| 1 @ _ # = < > ( ) & £ $ ¥ [ ] { } ¤...
  • Page 52 20 Index filtrage des appels fonction interphone accès à distance au répondeur adaptateur secteur afficher les icônes alarme annonces appel haut-parleur du téléphone appel interne heure auto É écouter les messages icônes du menu principal intensité du signal babyphone base journal des appels installation vue d'ensemble...
  • Page 53 paramètres d'affichage paramètres du téléphone personnalisation de la sonnerie blocage des appels enregistrement répondeur 11, 40 préfixe auto première sonnerie redial réglage de la date 10, 31 réglage de la langue combiné 10, 27 répondeur réglage de l'heure 10, 31 réglage du volume réglages par défaut répertoire...
  • Page 54: Ec Declaration Of Conformity

    (Year in which the CE mark is affixed / Année au cours de laquelle le marquage CE a été apposé) EC DECLARATION OF CONFORMITY (DECLARATION DE CONFORMITE CE) We / Nous, PHILIPS CONSUMER LIFESTYLE B.V. (Name / Nom de l’entreprise) TUSSENDIEPEN 4, 9206 AD DRACHTEN, THE NETHERLANDS (address / adresse) Declare under our responsibility that the electrical product(s): (Déclarons sous notre propre responsabilité...
  • Page 55 (Year in which the CE mark is affixed / Année au cours de laquelle le marquage CE a été apposé) EC DECLARATION OF CONFORMITY (DECLARATION DE CONFORMITE CE) We / Nous, PHILIPS CONSUMER LIFESTYLE B.V. (Name / Nom de l’entreprise) TUSSENDIEPEN 4, 9206 AD DRACHTEN, THE NETHERLANDS (address / adresse) Declare under our responsibility that the electrical product(s): (Déclarons sous notre propre responsabilité...
  • Page 56 0168 Specifications are subject to change without notice © 2012 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. UM_CD491-496_38_FR_V1.3 WK12092...

Ce manuel est également adapté pour:

Cd496Cd4961Cd4902

Table des Matières