Publicité

Liens rapides

St 3210
Steno-Cassette 30
FRANÇAIS
www.grundig-gbs.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Grundig St 3210

  • Page 1 St 3210 Steno-Cassette 30 FRANÇAIS www.grundig-gbs.com...
  • Page 2 St 3210 ________________________________________________________ ac 9V-10V HEADSET FOOT CONTROL ac 9V-10V HEADSET FOOT CONTROL FFWD STOP START ic 800 FX...
  • Page 3 St 3210 ________________________________________________________ ac 9V-10V ac 9V-10V HEADSET FOOT CONTROL HEADSET FOOT CONTROL t e n o - C a s s e t t e 3 0 ßW E J E C T t 3210 ßQ S P E A K E R / E A R P O W E R ß`...
  • Page 4 St 3210 ________________________________________________________ ßZ ßT ´I ßU ßU ´? Made in Germany Fabriqué en Allemagne ßE ßR...
  • Page 5: Table Des Matières

    SOMMAIRE ___________________________________________________ Généralités Raccordement au réseau Consignes à observer Préparatifs Mise en service/hors service 3 ßW Compartiment à sténocassette ßQ Lecture Mise en route et arrêt Volume et sonorité ßE Vitesse de lecture ßR Rebobinage court 7 ß? Bobinage avant et rebobinage Enregistrement de dictée 1 ßT Préparatifs...
  • Page 6 SOMMAIRE ___________________________________________________ Entretien et maintenance Boîtier Pièces en contact avec la bande Caractéristiques techniques...
  • Page 7: Généralités

    Raccorder le câble de distribution au réseau de tension alternative 230V ~, 50Hz…60Hz. Enfoncer la fiche de raccordement du bloc d'alimentation pour St 3210 dans la prise »ac 9V – 10 V~« (arrière de l'appareil). Indication pour la réparation Utiliser exclusivement des pièces de rechange originales. Seul un spécialiste est autorisé...
  • Page 8: Préparatifs

    PRÉPARATIFS _________________________________________________ Mise en service/hors service A l'aide de la touche » – POWER« de l'appareil. – L'indicateur de fonctionnment s'allume » «. Remarque : L'appareil et le bloc d'alimentation ne sont déconnectés du réseau de tension alternative que lorsque la fiche de contact est débranchée ! Stand by Si vous ne sélectionnez aucune fonction pendant plus de 10 minutes,...
  • Page 9: Lecture

    LECTURE ________________________________________________________ … par l'intermédiaire du haut-parleur de l'appareil touche du haut-parleur verrouillée. … par l'intermédiaire d'un accessoire par ex., le microphone ProMic 800 FX, le Digta Singphone 568 GBS. Touche du haut-parleur déverrouillée. Remarque : Le volume de lecture par l'intermédiaire du casque est limité...
  • Page 10: Vitesse De Lecture Ssr

    LECTURE ________________________________________________________ Vitesse de lecture … avec le dispositif de réglage de la vitesse «SPEED» (dessous de l'appareil) ; verrouillage en position cen- trale (vitesse normale). Il est possible de modifier la vitesse de lecture lorsque la commande à pied 536 ou le bouton de commande à main 541 est raccordé.
  • Page 11 ENREGISTREMENT DE DICTÉE _________________________ Préparatifs Raccorder le microphone ProMic 800 FX HEADSET FOOT CONTROL HEADSET FOOT CONTROL (arrière de l'appareil). Vous activez toutes les fonctions à l'aide du microphone ProMic 800 FX. – 3 positions de Sensibilité d'enregistrement commutation : Dictée –...
  • Page 12: Enregistrement De Dictée

    ENREGISTREMENT DE DICTÉE _________________________ Mise en service de l'enregis- trement – Indicateurs d'enregistrement allumés au niveau du microphone et de l'ap- pareil. Pause en mode enregistrement STOP START (interrupteur verrouillé) STOP (interrupteur verrouillé) Lancement de la lecture START – Avec signal sonore : pas de cassette sténo dans le compartiment ou fin de la bande ! Arrêt de l'enregistrement Placez brièvement l'interrupteur à...
  • Page 13: Enregistrement De Conférence

    ENREGISTREMENT DE CONFÉRENCE ______________ – 3 positions de Sensibilité d'enregistrement commutation : Dictée – Dictée/Conférence – Conférence Placer le microphone ProMic 800 FX au centre de la table de conférence. Le support mou du microphone atténue les bruits de structure. …...
  • Page 14: Effacement

    EFFACEMENT _________________________________________________ la position de Lors de chaque enregistrement, bande qui doit être réenregistrée est automatiquement effacée. Pour effacer des passages de texte plus longs une sténocassette complète : Bobiner la bande jusqu'à la position de bande souhaitée. En mode de fonctionnement d'arrêt Enfoncer cette touche (env.
  • Page 15: Commande À Pied 536

    COMMANDE À PIED 536 _______________________________ Raccordement Enfoncer la fiche de la commande à pied 536 dans la HEADSET FOOT CONTROL HEADSET FOOT CONTROL prise. Utilisation Vous pouvez utiliser la commande à pied 536 avec vos deux pieds. Vous pouvez poser le pied que vous n'utilisez pas sur la partie cen- trale.
  • Page 16 ENTRETIEN ET MAINTENANCE _______________________ Boîtier Nettoyer le boîtier uniquement à l'aide d'un chiffon doux antipoussière. Les produits de polissage et de nettoyage sont susceptibles d'endommager la surface. Ne pas faire pénétrer de liquide dans l'appareil. Pièces en contact avec la bande Contrôler de temps en temps l'encrassement de ces pièces sous l'effet d'abrasion de la bande dans le compartiment à...
  • Page 17   Matériau respectant l'environnement – Emballage   compatible avec l'environnement :  les dictaphones Grundig sont conçus et fabriqués suivant les plus hautes exigences en matière de protection de l'environnement.  Sous réserve de toutes modifications  S.E. ou O.
  • Page 18 Grundig Business Systems GmbH Weiherstraße 10 D - 95448 Bayreuth Germany 36121 942 0206 07/2013...

Table des Matières