Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
Articolo
ASSEMBLING INSTRUCTIONS
COMPASS
MONTAGEANLEITUNG
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
INSTRUCIONES DE MONTAJE
1
REGOLARE I PIEDINI PER METTERE IN
PLANARITÀ LA LAMPADA
ADJUST THE FEET TO PUT
THE LAMP IN FLATNESS
2
INSERIMENTO LAMPADINA
INSERTION BULB
POSIZIONARE LAMPADA E BICCHIERE ASSIEME,
AVVITARE LA LAMPADA, SORREGGENDO IL BICCHIERE
POSITION LAMP AND GLASS TOGETHER,
SCREW THE LAMP, SUPPORTING THE GLASS
3
SOSTITUZIONE LAMPADINA
REPLACEMENT BULB
SOLLEVARE IL BICCHIERE E SVITARE LA LAMPADA,
TOGLIERE LAMPADA E BICCHIERE ASSIEME
LIFT THE GLASS AND SCREW OFF THE LAMP,
REMOVE THE LAMP AND GLASS TOGETHER
LA PARTE IN CRISTALLO E' UN PRODOTTO INTERAMENTE LAVORATO A MANO.
ESSA PUO' PRESENTARE PICCOLE IMPERFEZIONI DOVUTE ALLA LAVORAZIONE ARTIGIANALE DEL VETRO.
(BOLLE,SPESSORE..)
THE GLASS FOR THIS PRODUCT IS MADE ENTIRELY BY HAND.
THEREFORE ANY IMPERFECTION IS DEEMED TO BE A CHARACTERISTIC OF THE SPECIAL HAND CRAFTING SKILLS REQUIRED.
(BOILS,THICKNESS..)
LA PARTIE EN VERRE EST ENTIÉREMENTTRAVAILLÉ ÁLA MAIN.
ET PEUT PRESENTER DES LÉGÉRES IMPERFECTIONS DUES Á SON TRAVAIL ARTISANAL.
(BULLES,ÉPAISSEUR..)
DAS GLASTEIL IST HANDGEFERTIGT,LEICHTE MÄNGEL
AUFGRUND DER HANDWERK SIND NICHT ZU VERMEIDEN.
(BLASEN,DICKE..)
LA PARTE EN CRISTAL ES UN PRODUCTO HECHO COMPLETAMENTE A MANO.
LAS PEQUEÑAS IMPERFECCIONES SON DEBIDAS A LA ELABORACIÓN ARTESANAL DEL CRISTAL.
(BURBUJAS,ESPESOR..)
4
IMPORTANT!!!-ACHTUNG!!!-ATTENTION!!!
IMPORTANTE: FISSARE LA VITE MODERATAMENTE!!!!!
IMPORTANT : FIX THE SCREW CAREFULLY!!!!!
ACHTUNG: MAESSIG DIE SCHRAUBE!!!!!
IMPORTANT: FIXER LA VIS MODÉRÉMENT!!!!!
¡IMPORTANTE: FIJAR EL TORNILLO CON MODERACIÓN!
N° 01 GRANO 6x50
N° 01 VITE CANOCCHIALE 6x19
Data
24/09/2014
10'
N° pagina
01 di 02
Cattelan Italia S.p.A. - 36010 - Carrè - VI - Italy
UFFICIO TECNICO - FAX 0445318740
IMPORTANTE!!!!!
WICHTIG!!!!!
IMPORTANT!!!!!
VERY IMPORTANT!!!!!
Avvertenza
- L'elettricità può essere pericolosa.
- Prima di procedere con l'installazione si
prega di verificare che l'alimentazione di
corrente sia scollegata dalla scatola delle
valvole.
- Non cercare di inserire gli accessori se
non si dispone delle competenze per farlo.
- In caso di dubbio si prega di rivolgersi a
un elettricista qualificato per portare a
termine l'nstallazione.
Warning
- Electricity can be dangerous.
- Before commencing installation ensure
the power supply is disconnected at the
fuse box.
- Do not attempt to fit installation unless
you are competent.
- If in any doubt consult a qualified
electrician to complete electrical
installation.
Warnung
- Elektrizität kann gefährlich sein.
- Stellen Sie sicher, dass die
Stromversorgung am Sicherungskasten
unterbro chen ist, bevor Sie mit der
Installation beginnen.
- Versuchen Sie nicht, das Gerät zu
installieren, wenn Sie hierfür nicht befähigt
sind.
- Falls Sie diesbezüglich Zweifel haben,
bitten Sie einen qualifizierten Elektriker die
elektrische installation durchzuführen.
Mise en garde
- L'electricité peut être dangereuse.
- Avant de démarrer l'installation,
assurez-vous d'avoir coupé l'alimentation
du courant au compteur.
- N'essayez pas d'effectuer l'installation à
moins que vous soyez compétent en la
matière.
- En cas de doute consultez un électricien
qualifié pour effectuer l'installation
électrique.
Atención
- La electricidad puede ser peligrosa.
- Antes de comenzar la instalación,
asegúrese de que el suministro eléctrico
está desconectado en la caja de fusibles.
- No intente manipular la instalación, salvo
que esté capacitado para ello.
- Si tiene alguna duda, pídale a un
electricista cualificado que realice la
instalación eléctrica.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Cattelan Italia COMPASS

  • Page 1 24/09/2014 ASSEMBLING INSTRUCTIONS COMPASS MONTAGEANLEITUNG N° pagina INSTRUCTIONS DE MONTAGE 01 di 02 INSTRUCIONES DE MONTAJE Cattelan Italia S.p.A. - 36010 - Carrè - VI - Italy UFFICIO TECNICO - FAX 0445318740 IMPORTANTE!!!!! INSERIMENTO LAMPADINA WICHTIG!!!!! IMPORTANT!!!-ACHTUNG!!!-ATTENTION!!! INSERTION BULB IMPORTANT!!!!!
  • Page 2 Anno 2014 LAMPES TECHNIQUES LÁMPARAS TÉCNICOS Cattelan Italia S.p.A. - Via Pilastri, 19 - 36010 - Carrè - VI - Italy phone +39 0445 318711 - fax +39 0445 314289 - info@cattelanitalia.com VERSIONE - VERSION Attesta la conformita' del prodotto alle disposizioni delle direttive comunitarie.