Page 1
Istruzioni per l’utente Gebruiksaanwijzing Instrucţiunile utilizatorului Instrukcja obsługi Руководство по эксплуатации HEAVY DUTY MIXER Item: 222836 222843 You should read this user manual carefully before Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser using the appliance l’appareil . Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, sollten Prima di utilizzare l’apparecchio in funzione leggere...
Page 2
Keep this manual with the appliance. Diese Gebrauchsanweisung bitte beim Gerät aufbewahren. Bewaar deze handleiding bij het apparaat. Zachowaj instrukcję urządzenia. Gardez ces instructions avec cet appareil. Conservate le istruzioni insieme all’apparecchio. Păstraţi manualul de utilizare alături de aparat. Хранить руководство вместе с устройством. For indoor use only.
Page 68
Cher client, Merci d’avoir acheté cet appareil de Hendi. Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi avant de bran- cher l’appareil afin d’éviter tout endommagement pour cause d’usage abusif. Veuillez notamment lire les consignes de sécurité avec la plus grande attention.
Page 69
• L’appareil doit être branché à la prise murale avec une tension et la fréquence indiquées sur la plaque signalétique. • Insérez la fiche à la prise murale située dans un endroit facilement accessible de sorte qu’en cas de panne l’appareil puisse être immédiatement déconnecté. Pour éteindre complètement l’appareil, débranchez-le de la source d’alimentation.
Page 70
• Ne mettez pas dans la cuve trop d’ingrédients pour éviter tout débordement. La cuve peut contenir jusqu’à 10 litres. (Modèle 222836) ou 20 litres (modèle 222843). • Ne nettoyez pas l’appareil avec de l’eau ou avec un fort courant d’eau. Le lavage de l’ap- pareil avec de l’eau peut provoquer la pénétration de l’eau dans des parties électriques...
Page 71
Main parts of the machine 1. Support stable de l’appareil 2. Cuve 3. Prises de la cuve (x 2) 4. Poignées de la cuve (x 2) 5. Couvercle de la cuve 6. Bouton de contrôle de vitesse (3 vitesses pour 3 accessoires) 7.
Page 72
Installation • Lisez attentivement les instructions avant l’ins- • Pour que l’opérateur puisse travailler, autour de tallation et l’utilisation de l’appareil. l’appareil un espace suffisant doit être maintenu. • Assurez-vous que l’appareil a été placé sur une Ne placez aucuns objets autour de l’appareil tels surface sèche, résistante, dans un endroit où...
Page 73
2. Lorsque la poignée du couvercle de la cuve (11) dans la position correcte et l’appareil peut être se trouve en ligne droite avec le côté droit de démarré. l’appareil, le couvercle de la cuve (5) se trouve b) Installez la cuve (2) de l’appareil Attention : Installez la cuve (2) de l’appareil AVANT 2.
Page 74
L’appareil commence le mélange dans le sens horaire en cas de modèle 222843 et dans le sens antihoraire en cas du modèle 222836. 3. ATTENTION! Avant de changer de vitesse, 4. Pour changer de vitesse pendant le fonctionnement : d’abord arrêtez TOUJOURS l’appareil.
Page 75
Nettoyage et entretien Attention : Avant le nettoyage et l’entretien de l’appareil, débranchez l’appareil de la source d’alimentation en retirant la fiche de la prise électrique et attendez jusqu’à ce que l’appareil refroidisse complètement. Nettoyage • Avant le nettoyage de l’appareil, débranchez tou- •...
Page 76
Lubrifiez les parties latérales de la cuve en utilisant de cuve (9) se bloque. parties latérales de la cuve. l’huile minérale ou de la graisse. Caractéristiques techniques Numéro de produit 222836 222843 Tension et fréquence : 220 – 240 V~ 50Hz Puissance nominale 600 W 1100W Poids net (env.) :...
Page 77
Dessin d’assemblage et liste de pièces pour les modèles 222836 i 222843 Attention : Le dessin d’assemblage et la liste de pièces se composent des parties suivantes : - Dans la partie supérieure de l’appareil - système - Unité du moteur (Fig. 4) ;...
Page 78
Pièce n° Dénomination d’une pièce Quantité Bouchon Joint d’étanchéité à l’huile type 25*40*10 Roulement Grande roue dentée Bague du roulement Raccord Bague du roulement Roue dentée Rondelle Elément de couplage Ressort Rouleau Anneau de l’engrenage Plaque ronde Roulement Fig. 2 : Unité de l’axe Eléments verticaux s’empiétant.
Page 79
Pièce n° Dénomination d’une pièce Quantité Roulement Axe de l’engrenage Clavette 5*58 Engrenage Bride Engrenage Bride large Engrenage Anneau Fig. 3 : Unité de l’axe de l’engrenage Remarque : Assurez-vous que dans chaque en- grenage il y a des clavettes.
Page 80
Pièce n° Dénomination d’une pièce Quantité Vis sans fin Joint d’étanchéité Roulement Clavette 4*22 Interrupteur Plaque de l’interrupteur en matière plastique Vis M4*8 Vis M6*16 Couvercle du roulement Ventilateur Fig. 4 : Unité du moteur Couvercle de l’engrenage Ventilateur Vis sans fin Joint d’étanchéité...
Page 81
Pièce n° Dénomination d’une pièce Quantité Tige de levage Goupille 3*30 Ecrou M10 Rondelle plate Ressort Bouchon de l’élément de cou- plage Fixation du levier de levage Rondelle plate Couvercle du bride Vis M6*25 Clavette 5*20 Levier de levage de la cuve Rondelle de la vis Fig.
Page 82
Pièce n° Dénomination d’une pièce Quantité Barre Ecrou Ressort Arbre Fourche Axe 3*20 Elément de couplage Roulement à bille en acier Ressort Bouchon de verrouillage Vis M5*10 Arbre Levier Fourche Bouchon de verrouillage Fig. 7 : Unité de réglage de la vitesse...
Page 83
Schéma électrique MISE A LA TERRE K2 K3 K4 K1 Protection contre la surcharge (protection contre la surchauffe) K2 Protection du levier de levage de la cuve K3 Protection du couvercle de la cuve K4 Bouton de marche K5 Bouton d’arrêt Réacteur K0 Protection de la cuve CA Condensateur...