Publicité

Liens rapides

FMP40
Mode d'emploi
www.audac.eu

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour AUDAC FMP40

  • Page 1 FMP40 Mode d’emploi www.audac.eu...
  • Page 2 à la date de publication. Toutefois, des mises à jour des caractéristiques techniques, des fonctionnalités ou du logiciel peuvent avoir eu lieu depuis la publication. Pour obtenir la dernière version du mode d’emploi et du logiciel, veuillez visiter le site web d'Audac (www.audac.eu).
  • Page 3: Table Des Matières

    Déclaration de conformité CE Déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) Introduction Chapitre 1 : Brochages et connecteurs Normes de connexion Chapitre 2 : Présentation du FMP40 Chapitre 3 : Utilisation du FMP40 Écran du module Écran des paramètres Chapitre 4 : Installation du FMP40 Chapitre 5 : Informations supplémentaires...
  • Page 4: Précautions

    Précautions LISEZ LES INSTRUCTIONS SUIVANTES POUR VOTRE PROPRE SÉCURITÉ • CONSERVEZ TOUJOURS CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. NE LES JETEZ JAMAIS. • MANIPULEZ TOUJOURS CETTE UNITÉ AVEC SOIN. • TENEZ COMPTE DE TOUS LES AVERTISSEMENTS ET SUIVEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS. •...
  • Page 5: Attention - Réparations

    ATTENTION – RÉPARATIONS Ce produit ne contient aucune pièce réparable par l'utilisateur. Confiez toute réparation à un service après-vente qualifié. N'effectuez aucune réparation (à moins d'être qualifié pour cela). DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE Ce produit se conforme à toutes les exigences essentielles et autres caractéristiques pertinentes décrites dans les directives suivantes : 2014/30/UE (EMC) et 2014/35/UE (LVD) DÉCHETS D'ÉQUIPEMENTS ÉLECTRIQUES ET...
  • Page 6 EXIGENCES RELATIVES À L'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE ET À SON CORDON Exigences de mise à la terre d’une alimentation électrique de classe I : Pour la protection contre les courants de défaut, l'appareil doit être connecté à une borne de mise à la terre. Branchez le cordon d'alimentation du système à...
  • Page 7: Introduction

    (arrêt au relâchement). La programmation d’événement permet le déclenchement à des moments prédéfinis. D'autres paramètres tels que l’assignation de niveaux de priorité et la répétition font du FMP40 une solution complète et polyvalente pour toute application nécessitant la lecture de fichiers vocaux, depuis des publicités jusqu’à...
  • Page 8: Chapitre 1 Brochages Et Connecteurs

    Chapitre 1 Brochages et connecteurs NORMES DE CONNEXION Les connexions d'entrée et de sortie des équipements audio AUDAC sont faites conformément aux normes de câblage internationales des équipements audio professionnels. Barrette à 3 broches : Pour les connexions symétriques d'entrée et de sortie : Gauche : Signal −...
  • Page 9: Chapitre 2 : Présentation Du Fmp40

    Chapitre 2 Présentation du FMP40 Le FMP40 est un module compatible SourceCon™ doté d'un connecteur (interne) en bordure de carte qui véhicule tous les signaux permettant sa connexion à n'importe quelle unité centrale qui l’héberge. Toutes les connexions d'entrée et de sortie externes doivent être effectuées à l'aide des connecteurs disponibles sur le panneau.
  • Page 10 (par exemple dans le cas de systèmes d'alarme et d'alerte), il est recommandé d'installer le support de fichiers en interne pour éviter son retrait par des utilisateurs non autorisés. Lecteur de carte microSD (dans le carré orange) du FMP40...
  • Page 11: Chapitre 3 : Utilisation Du Fmp40

    Chapitre 3 Utilisation du FMP40 Comme le FMP40 est un module SourceCon™, il peut être hébergé par diverses unités centrales. L’interface de fonctionnement et de configuration peut varier en fonction de l’unité dans laquelle il est installé, toutefois les fonctionnalités offertes restent les mêmes.
  • Page 12: Écran Des Paramètres

    Écran des paramètres L'écran des paramètres permet la configuration de tous les paramètres du FMP40. Contacts : Le menu Contacts donne une vue d'ensemble FMP40 Settings des 15 entrées de contact et permet de faire alterner leur configuration entre normalement Contacts 1: Normal Open...
  • Page 13 Il est possible de sélectionner un seul fichier (piste) ou un dossier complet (situé dans le dossier « \messages\ »). Lorsqu'un dossier est sélectionné, tous les fichiers qu'il contient sont lus à la suite (si le mode de lecture correspondant est sélectionné). REMARQUE Tous les fichiers (ou dossiers comprenant plusieurs fichiers) doivent se trouver dans le dossier « \messages\ »...
  • Page 14 REMARQUE Pour maintenir une heure exacte, l'unité principale dans laquelle est installé le FMP40 doit être synchronisée sur un serveur de temps. Lorsqu’un accès Internet est disponible, un serveur de temps sur Internet garantira une synchronisation précise du système sur l’heure GMT.
  • Page 15 – Repeat file while trigger active : répète indéfiniment le fichier choisi tant que le déclencheur est activé (contact activé) et fait instantanément cesser la lecture au relâchement de celui-ci (déclenchement par contact). – Repeat folder while trigger active : lit tour à tour tous les fichiers du dossier sélectionné...
  • Page 16 Copy to SD fichiers du support USB (inséré en face avant de l’unité centrale qui héberge la carte) dans le DINGDONG.MP3 support interne (carte microSD) du FMP40. S'il ALARM.MP3 n'est pas nécessaire de modifier fréquemment ADVERTISEMENT.MP3 les annonces/alertes (par exemple dans le TRACK1.MP3...
  • Page 17: Chapitre 4 Installation Du Fmp40

    Chapitre 4 Installation du FMP40 AVERTISSEMENT Avant d'installer le FMP40 dans un appareil compatible SourceCon™, assurez-vous que l'alimentation électrique est coupée. Sinon, des dysfonctionnements voire des chocs électriques peuvent survenir. Étape 1 : Assurez-vous que le slot dans lequel le module doit être installé est libre et prêt pour l’installation.
  • Page 18 Étape 4 : Une certaine résistance peut être ressentie lorsque le connecteur en bord de carte du module touche son homologue sur la carte mère. Poussez doucement le module à fond dans le slot pour assurer une bonne insertion des contacts. Le module est bien en place lorsque son panneau de connexion touche le châssis métallique de l'appareil dans lequel il est inséré.
  • Page 19: Caractéristiques Techniques

    Chapitre 5 Caractéristiques techniques Connexion Slot pour carte à interface SourceCon™ Entrées Type 15 entrées de déclenchement par contact (NO ou NC) Connecteurs 2 barrettes à 8 broches (écartement - 3,81 mm) Type Sorties ligne stéréo symétriques Connecteurs 2 barrettes à 3 broches (écartement - 3,81 mm) Niveau +8 dB ~ −91 dB...
  • Page 20: Notes

    Notes...

Table des Matières