Les langues disponibles

Liens rapides

FDDH 900 TRC X
FDDH 900 TRC BK
FDDH 900 TRC WH
FDDH 1120 TRC X
FDDH 1120 TRC BK
FDDH 1120 TRC WH
DOWNDRAFT
IT
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE E L'USO
EN
INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND USE
FR
INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION ET L'UTILISATION
ES
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Y USO
DE
INSTALLATION UND GEBRAUCH
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Fulgor Milano FDDH 900 TRC X

  • Page 1 FDDH 900 TRC X FDDH 900 TRC BK FDDH 900 TRC WH FDDH 1120 TRC X FDDH 1120 TRC BK FDDH 1120 TRC WH ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE E L’USO INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND USE DOWNDRAFT INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION ET L’UTILISATION INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Y USO...
  • Page 4 IMMAGINI IMAGES IMAGES AFBEELDINGEN IMÁGENES BILDER S-DD2-L FLUSH TOP...
  • Page 5 2 mm S-DD2-L FLUSH TOP...
  • Page 6 S-DD2-L FLUSH TOP...
  • Page 7 10/09 90002103999 220 - 240V - 50 HZ ATTUATORE 12Vcc 68W EQUIPMENT TYPE  FSEE S - 002 - EM_TC X22 - Q3 - X0 S-DD2-L FLUSH TOP...
  • Page 28: A L'attention De L'utilisateur

    d’énergie différente de l’énergie électrique. A L’ATTENTION Ceci afin que la hotte n’aspire pas les gaz de DE L’UTILISATEUR combustion. • Il est interdit de flamber des mets ou de faire fonctionner des foyers à gaz sans récipients de L’appareil peut être installé en version filtrante ou cuisson, au dessous de la hotte (les flammes en version aspirante.
  • Page 29 SOMMAIRE DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL ....................26 COMMENT INSTALLER VOTRE HOTTE ...................27 Montage et démontage des filtre cassette, montage et démontage des filtres charbon ....28 Raccordement de votre hotte ......................29 COMMENT FONCTIONNE VOTRE HOTTE ..................30 COMMENT NETTOYER VOTRE HOTTE ...................32 ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT ....................33 SERVICE APRES-VENTE........................33...
  • Page 30: Description De Votre Appareil

    DESCRIPTION DE DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL VOTRE APPAREIL S-DD2-L FLUSH TOP S-DD2-L FLUSH TOP...
  • Page 31: Comment Installer Votre Hotte

    COMMENT INSTALLER 4. Installer le downdraft dans le trou pratiqué, en l’introduisant à partir du haut, comme in- VOTRE HOTTE diqué dans le (Fig. 2); 5. Fixer le Downdraft à l’intérieur du meuble 1. Avant de procéder à l’installation, vérifier que en utilisant les étriers appropriés qui sont en tous les composants sont en bon état;...
  • Page 32 8. Positionner la boîte en métal avec ses com- Dans le cas d’une installation avec évacuation 8. Positionner la boîte en métal avec ses com- Dans le cas d’une installation avec évacuation posants électriques dans un endroit facile- extérieure, l’installation du clapet anti-retour em- posants électriques dans un endroit facile- extérieure, l’installation du clapet anti-retour em- ment accessible pour éventuels opérations...
  • Page 33: Raccordement De Votre Hotte

    RACCORDEMENT DE VOTRE AVERTISSEMENT HOTTE Le branchement du Downdraft au réseau électrique doit être effectué par un person- AVERTISSEMENT nel technique qualifié. Positionner la boîte métallique contenant les La hotte doit être branchée à un réseau élec- composants électroniques à une distance trique correctement prédisposé...
  • Page 34: Le Fonctionnement De La Hotte

    LE FONCTIONNEMENT Touche (+) DE LA HOTTE Elle augmente la vitesse du moteur d’aspira- tion, de la vitesse 1 à la vitesse 4 sans dépla- cer le chariot d’aspiration. MODÈLE VERSION EN VERRE Timer Touche ON/OFF allumage 10 min après sa programmation, elle permet d’arrêter le moteur d’aspiration, de refermer le La Lumière s’allume et s’éteint seulement chariot et d’éteindre les lumières (si elles sont...
  • Page 35 Sécurité anti-coincement: Timer Si un obstacle empêche la fermeture du Downdraft, la fermeture s’interrompe et le 10 min après sa programmation, elle permet Downdraft remonte. d’arrêter le moteur d’aspiration, de refermer le �����������������������������������������������������- chariot et d’éteindre les lumières (si elles sont Stand-by: Stand-by: Stand-by:...
  • Page 36: Comment Nettoyer Votre Hotte

    COMMENT NETTOYER VOTRE HOTTE Un entretien soigné est une garantie de bon fonctionnement et de bon rendement de votre appareil dans le temps. ATTENTION Mettre la hotte hors tension, soit quand vous retirez la prise, soit quand vous actionnez le disjoncteur, avant d’enlever les filtres métalliques.
  • Page 37: Anomalies De Fonctionnement

    ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT SYMPTOMES SOLUTIONS Vérifiez que: • il n’y a pas de coupure de courant • une vitesse a été effectivement sélectionnée • le panneau est correctement accroché La hotte ne • la connexion à 9 pôles est correctement insérée fonctionne pas... • la touche rouge de reset positionnée sur la boîte installation électrique a été pressée • dans la connexion à 9 pôles les fils du connecteur sont bien insérés. (Pendant le branchement le trop de pression exercée peut plier les contacts) Vérifiez que: • la vitesse moteur sélectionnée est suffisante pour la quantité de fumée La hotte a de vapeur dégagée...
  • Page 58 Il simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un Il simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve essere portato nel punto di raccolta appropriato per il riciclaggio di normale rifiuto domestico, ma deve essere portato nel punto di raccolta appropriato per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche.
  • Page 60 SINCE 1949 3.000.033.0- 01/2020 DOC COD. 90007770002 - 01/20...

Table des Matières